Paroles et traduction Tex Tex - Barrio Pobre
Barrio Pobre
Poor Neighborhood
Yo
naci
en
un
barrio
pobre
I
was
born
in
a
poor
neighborhood
Donde
la
gente
es
muy
leeeey
Where
the
people
are
very
leeeey
Donde
los
niños
se
vuelven
hombres
Where
kids
become
men
Antes
de
los
16
Before
they're
16
Una
mirada
indiscreta
A
furtive
glance
Al
fondo
del
callejooon
Down
the
back
alley
Puedes
ver
que
todo
You
can
see
that
everything
Esta
lleno
de
perdición
Is
full
of
perdition
El
señor
de
la
esquina
The
man
on
the
corner
Me
dice
asi
es
el
destino
Tells
me
that's
just
destiny
Unos
levantan
el
vuelo
Some
lift
off
Y
otros
se
tiran
al
vicio
And
others
fall
into
vice
Uuuhhh
yeahh
Uuuhhh
yeahh
El
mayor
de
doña
Lola
Mrs.
Lola's
oldest
son
Entrena
pa'
boxeador
Is
training
to
be
a
boxer
El
otro
estudia
la
prepa
The
other
is
studying
high
school
Pero
el
pequeño
salió
cabrón
But
the
youngest
turned
out
to
be
a
bastard
Le
gusta
el
vicio
y
la
mota
He
likes
vice
and
weed
El
vino
y
el
rock
and
roll
Wine
and
rock
and
roll
Que
ya
las
señoras
dicen
que
se
Now
the
ladies
say
he
Termina
en
el
callejón
Will
end
up
in
the
gutter
El
señor
de
la
esquina
The
man
on
the
corner
Me
dice
asi
es
el
destino
Tells
me
that's
just
destiny
Unos
levantan
el
vuelo
Some
lift
off
Y
otros
se
tiran
al
visio
And
others
fall
into
vice
Al
mayor
lo
noquearon
The
oldest
got
knocked
out
Y
al
otro
lo
reprobaron
And
the
other
one
flunked
out
Pero
el
menor
But
the
youngest
Ese
si
triunfo
He's
the
one
who
made
it
Y
ahora
el
mantiene
la
casa
And
now
he
supports
the
family
Se
ha
ganafo
el
respeto
He's
earned
the
respect
De
quienes
lo
criticaron
Of
those
who
criticized
him
Que
en
el
callejon
hiba
a
terminar
Who
said
he'd
end
up
in
the
gutter
Todos
los
dias
de
su
vida
Every
day
of
his
life
Yo
nací
en
un
barrio
pobre
I
was
born
in
a
poor
neighborhood
Un
barrio
pobre
A
poor
neighborhood
Un
barrio
pobre
A
poor
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Perdidos
date de sortie
19-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.