Paroles et traduction Tex Tex - Estaba loco
Mi
mente
dió
mil
vueltas
cuando
te
conocí,
My
mind
went
a
thousand
miles
an
hour
when
I
met
you,
Mi
tiempo
y
mi
dinero
lo
invertía
yo
en
tí,
I
invested
my
time
and
money
in
you,
Estaba
loco,
estaba
loco...
I
was
crazy,
I
was
crazy...
Maldito
sea
el
día
en
que
compré
celular,
Cursed
be
the
day
I
bought
a
cell
phone,
El
timbre
del
teléfono
me
hacía
saltar,
The
phone's
ring
made
me
jump,
Estaba
lo
co,
loco
por
volverte
a
escuchar...
I
was
crazy,
crazy
to
hear
from
you
again...
Y
me
querías
tener
arrastrándome
a
tus
pies,
And
you
wanted
to
have
me
groveling
at
your
feet,
Pero
se
me
hace
que
ésta
vez
no
se
te
va
a
conceder,
But
it
seems
to
me
that
this
time
you
will
not
get
your
wish,
Y
puse
yo
mi
vida
a
disposición
de
ti,
And
I
put
my
life
at
your
disposal,
Y
tu
a
mis
espaldas
te
cagabas
de
mí,
And
you
went
behind
my
back
and
shit
on
me,
Estaba
loco,
estaba
loco
I
was
crazy,
I
was
crazy...
Pensar
que
por
tu
amor
hasta
dejé
de
chupar,
To
think
that
for
your
love
I
even
quit
smoking,
A
todos
mis
amigos
los
mandé
a
volar,
I
blew
off
all
my
friends,
Estaba
loco,
loco
por
llevarte
a
parchar...!!!
I
was
crazy,
crazy
to
take
you
clubbing...!!!
Y
me
querías
tu
tener
arrastrándome
a
tus
pies,
And
you
wanted
to
have
me
groveling
at
your
feet,
Pero
se
me
hace
que
ésta
vez
no
se
te
va
a
conceder,
But
it
seems
to
me
that
this
time
you
will
not
get
your
wish,
Y
puse
yo
mi
vida
a
disposición
de
ti
And
I
put
my
life
at
your
disposal
Y
tu
a
mis
espaldas
te
cagabas
de
mí,
And
you
went
behind
my
back
and
shit
on
me,
Estaba
loco,
estaba
loco...
I
was
crazy,
I
was
crazy...
Prefiero
estar
borracho
en
el
punto
final,
I'd
rather
be
drunk
at
the
bus
stop,
Con
todos
mis
amigos
ponerme
hasta
atrás,
Getting
wasted
with
all
my
friends,
Estaría
loco,
loco
si
te
vuelvo
a
buscar...!!!
I'd
be
crazy,
crazy
if
I
ever
looked
for
you
again...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.