Tex Tex - Feo, fuerte y normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tex Tex - Feo, fuerte y normal




Feo, fuerte y normal
I'm Not Here to Make Friends
No vine aquí para hacer amigos
I'm not here to make friends
Pero sabes que siempre puedes contar conmigo.
But you know that you can always count on me,
Dicen de que soy un tanto animal
They say I'm a bit of a beast
Pero en el fondo soy un sentimental.
But I'm a sentimentalist at heart.
Mi familia no son gente normal
My family is not a normal people
De otra época y corte moral.
From another time and moral cut.
Resuelven sus problemas de forma natural.
They solve their problems in a natural way.
Para qué discutir, si puedes pelear.
Why argue, when you can fight.
Dame una sonrisa de complicidad
Give me a smile of complicity
Y toda tu vida se detendrá.
And your whole life will stop.
Nada será lo mismo, nada será igual
Nothing will be the same, nothing will be the same
Ya sabes...
You know...
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
En el calor de la noche
In the heat of the night
A plena luz del día
In broad daylight
Siempre dispuesto para alegrarte el día.
Always ready to brighten your day,
Soy hombre de bien
I am a good man
A carta cabal
A letter that fits
Y como el duque:
And like the duke:
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
Mi fama me precederá
My reputation will precede me
Hasta el infinito y más allá.
To infinity and beyond.
Y vive Dios que escrito está:
And God lives that is written:
"Si doy mi palabra
"If I give my word
No se romperá".
It won't break".
No vine aquí para hacer amigos
I'm not here to make friends
Pero sabes que siempre puedes contar conmigo.
But you know that you can always count on me,
Dicen de que soy un tanto animal
They say I'm a bit of a beast
Pero en el fondo soy un sentimental.
But I'm a sentimentalist at heart.
Dame una sonrisa de complicidad
Give me a smile of complicity
Y toda tu vida se detendrá.
And your whole life will stop.
Nada será lo mismo, nada será igual
Nothing will be the same, nothing will be the same
Ya sabes...
You know...
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
En el calor de la noche
In the heat of the night
A plena luz del día
In broad daylight
Siempre dispuesto para alegrarte el día.
Always ready to brighten your day,
Soy hombre de bien
I am a good man
A carta cabal
A letter that fits
Y como el duque:
And like the duke:
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
Ya sabes...
You know...
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
Ya sabes...
You know...
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.
Ya sabes...
You know...
Feo, fuerte y formal.
Ugly, strong and formal.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.