Tex Tex - Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tex Tex - Perdido




Una tarde se larg a un concierto
Однажды днем он ушел на концерт
Y ya nunca regreso
И я больше никогда не вернусь.
Sus amigos lo buscaron
Его друзья искали его.
Por las calles
По улицам
Pero nadie lo encontro
Но никто не нашел его.
Preguntaron en la carcel y hospitales
Они спрашивали в тюрьме и больницах
Y su foto en la tele salio
И его фото по телевизору вышло.
Pasaron dias y semanas y nada
Прошли дни и недели, и ничего.
La tierra se lo trago
Земля проглотила его.
Unos dicen que lo vieron
Одни говорят, что видели его.
Por tijuana
Тихуана
Otros que chambeando por torreon
Другие, которые шамандируют по торреону
Aseguran otros que ahora vive a todo lujo
Другие уверяют, что теперь он живет на всю роскошь
En casa de un politico
В доме политика
Maricon
Педераст
Su mama desconsolada
Ее убитая горем мама
Al santo de su devocion
К святому его преданности
Pidiendole a san judas
- Спросил Святой Иуда.
Le haga el milagro
Сделайте ему чудо
El milagro se cumplio
Чудо исполнилось.
Cuando llego no se acordaba de nada
Когда я приехал, он ничего не помнил.
Y enseguida se desmayo
И тут же упала в обморок.
Se dieron cuenta que de un lado sangraba
Они поняли, что с одной стороны кровоточит
Y lo llevaron al doctor
И они отвезли его к доктору.
El dijo: no es posible que este vivo si le falta el corazon!
Он сказал: он не может быть жив, если ему не хватает сердца!
Pero hay cosas que la ciencia no entiende
Но есть вещи, которые наука не понимает
No tienen explicacion
У них нет объяснений.
No es posible que este vivo
Он не может быть живым.
Si le falta el corazon
Если ему не хватает сердца,
Pero hay cosas que la gente no entiende
Но есть вещи, которые люди не понимают.
No tienen explicacion
У них нет объяснений.
No es posible que este vivo
Он не может быть живым.
Si le falta el corazon
Если ему не хватает сердца,
Pero hay cosas que la gente no entiende
Но есть вещи, которые люди не понимают.
No tienen explicacion...
У них нет объяснений...





Writer(s): Juan Tizol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.