Paroles et traduction Tex Tex - Pobre Rocanrolero - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Rocanrolero - Bonus Track
Poor Rocker - Bonus Track
Oyeme
tu;
ven
pa
acá
Listen
to
me;
come
over
here
Dedicado
a
todos
los
envidiosos,
Dedicated
to
all
the
envious
ones,
Que
envidian
mi
vida,
sobre
todo
a
esos
millonarios
frustrados.
Who
envy
my
life,
especially
those
frustrated
millionaires.
Miralo
miralo!
Look
at
him!
Look
at
him!
Soy
un
pobre
rocanrolero
que
apenas
gano
para
vivir,
I'm
a
poor
rocker
who
barely
earns
enough
to
live,
Mi
familia
me
esta
presionando
para
que
cambie
mi
existir
My
family
is
pressuring
me
to
change
my
life
Quieren
que
me
corte
el
cabello,
que
use
un
calzado
mas
normal,
They
want
me
to
cut
my
hair,
wear
more
normal
shoes,
Que
abandone
la
guitarra
y
que
me
ponga
a
trabajar
To
give
up
the
guitar
and
get
a
job
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir,
But
I
have
a
strange
talent
for
describing,
Lo
que
pasa
por
dentro,
muy
adentro
de
miiii
What
goes
on
inside,
deep
inside
of
me
Me
han
vestido
con
saco
y
corbata,
They've
dressed
me
in
a
suit
and
tie,
Y
hasta
con
trajes
de
casimir,
And
even
in
cashmere
suits,
Pero
siento
que
me
matan;
son
una
cárcel
para
mi.
But
I
feel
like
they're
killing
me;
they're
a
prison
for
me.
Me
gusta
andar
de
pata
de
perro,
y
andar
rolando
por
ahi
I
like
to
walk
around
in
old
clothes,
and
to
roll
around
here
and
there
Y
aunque
no
gano
mucho
dinero,
hay
dios
mio
soy
tan
feliiiz!!
And
even
though
I
don't
earn
much
money,
oh
my
god
I'm
so
happy!
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir,
(describelo)
But
I
have
a
strange
talent
for
describing,
(describe
it)
Lo
que
pasa
por
dentro,
muy
adentro
de
miii!
What
goes
on
inside,
deep
inside
of
me!
Ayayayayayay!!!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
(Viva
México
hijos
de
hernán
cortez)
(Long
live
Mexico,
sons
of
Hernán
Cortez)
Que
suene
esa
guitarra,
que
suene,
que
suene,
que
suene!!!
Let
that
guitar
sound,
let
it
sound,
let
it
sound,
let
it
sound!!!
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir,
But
I
have
a
strange
talent
for
describing,
Lo
que
pasa
por
dentro,
muy
adentro
de
miii
What
goes
on
inside,
deep
inside
of
me
Preguntan
si
no
tengo
miedo,
si
no
le
temo
a
la
vejez.
They
ask
if
I'm
not
afraid,
if
I
don't
fear
old
age.
Yo
no
dependo
del
dinero
sino
de
la
alegría
de
vivir!
I
don't
depend
on
money
but
on
the
joy
of
living!
Solamente
le
pido
a
dios
que
me
libre
de
I
only
ask
God
to
free
me
from
La
frustración,
del
olvido
y
del
abandono,
Frustration,
oblivion,
and
abandonment,
Que
no
me
olvide
del
rocanrol
May
I
never
forget
rock
and
roll
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir
But
I
have
a
strange
talent
for
describing
Lo
que
pasa
por
dentro
muy
adentro
de
miii!!!
What
goes
on
inside
deep
inside
of
me!!!
Se
va
se
va
se
va!!!
He's
going,
going,
going!!!
El
rocanrolero
que
tiene
muchos
aplausos,
The
rocker
who
has
a
lot
of
applause,
Pero
en
los
bolsillos
nada
de
dinero,
But
not
a
penny
in
his
pockets,
Yo
como
hernan
cortez,
quemé
mis
naves;
I,
like
Hernán
Cortez,
burned
my
ships;
Pa
no
poderme
regresar!
Not
to
be
able
to
go
back!
Amigos
y
amigas,
esto
es
un
complot.
Friends
and
girlfriends,
this
is
a
conspiracy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
*86
date de sortie
28-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.