Paroles et traduction Tex Tex - Pobre Rocanrolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Rocanrolero
Poor Rock and Roller
Soy
un
pobre
rockanrolero,
I'm
a
poor
rock
and
roller,
Que
apenas
tengo
para
vivir,
That
just
barely
has
enough
to
live,
Mi
familia
me
esta
presionando,
My
family
is
putting
pressure
on
me,
Quieren
que
cambie
mi
existir,
They
want
me
to
change
my
way
of
life,
Quieren
que
me
corte
el
cabello
They
want
me
to
cut
my
hair
Y
que
use
un
calzado
mas
formal,
And
wear
formal
shoes,
Que
abandone
la
guitarra
To
abandon
the
guitar
Y
que
me
ponga
a
trabajar.
And
to
get
a
real
job.
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir,
But
I
have
a
rare
talent
for
being
able
to
describe,
Lo
que
pasa
por
dentro,
muy
adentro
de
mi.
What
goes
on
inside,
deep
inside
of
me.
Me
han
vestido
con
saco
y
corbata
They've
dressed
me
in
a
suit
and
tie
Y
hasta
con
traje
de
casimir,
And
even
in
a
cashmere
suit,
Pero
siento
que
me
matan,
But
I
feel
like
they're
killing
me,
Son
una
cárcel
para
mi,
They're
a
prison
for
me,
Me
gusta
andar
de
pata
de
perro
I
like
to
walk
around
barefoot
Y
andar
rolando
por
ahí,
And
to
wander
around,
Aunque
no
gano
mucho
dinero,
Even
though
I
don't
make
much
money,
¡Hay
Dios
mío,
soy
tan
feliz!
Oh
my
God,
I'm
so
happy!
(Coro
2 veces)
(Chorus
2 times)
Me
preguntan
si
no
tengo
miedo,
They
ask
me
if
I'm
not
afraid,
Sino
le
temo
a
la
vejez,
If
I'm
not
afraid
of
old
age,
Yo
no
dependo
del
dinero,
I
don't
depend
on
money,
Sino
de
la
alegría
de
vivir.
But
on
the
joy
of
living.
Solamente
le
pido
a
Dios,
I
only
ask
God,
Que
me
libre
de
la
frustración,
To
free
me
from
frustration,
Del
olvido
y
el
abandono,
From
oblivion
and
abandonment,
Que
no
me
olvide
del
rockanroll.
That
I
don't
forget
rock
and
roll.
(Coro
1 vez)
(Chorus
1 time)
Se
va,
se
va,
se
va,
el
rockanrolero,
He's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving,
the
rock
and
roller,
Que
tiene
muchos
aplausos,
Who
gets
a
lot
of
applause,
Pero
en
el
bolsillo
nada
de
dinero,
But
no
money
in
his
pocket,
Yo
como
Hernán
Cortez
queme
mis
naves,
Like
Hernán
Cortés,
I'm
burning
my
ships,
Para
no
poderme
regresar.
So
that
I
can't
go
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everardo Mújica S., José Luis Mújica S.
Album
*86
date de sortie
28-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.