Paroles et traduction Tex Tex - Pobre Rocanrolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Rocanrolero
Бедный Рок-н-рольщик
Soy
un
pobre
rockanrolero,
Я
бедный
рок-н-рольщик,
Que
apenas
tengo
para
vivir,
Едва
свожу
концы
с
концами,
Mi
familia
me
esta
presionando,
Семья
на
меня
давит,
Quieren
que
cambie
mi
existir,
Хотят,
чтобы
я
изменил
свою
жизнь,
Quieren
que
me
corte
el
cabello
Хотят,
чтобы
я
подстригся
Y
que
use
un
calzado
mas
formal,
И
носил
более
официальную
обувь,
Que
abandone
la
guitarra
Чтобы
бросил
гитару
Y
que
me
ponga
a
trabajar.
И
пошел
работать.
Pero
tengo
un
extraño
talento
para
poder
describir,
Но
у
меня
есть
редкий
талант
описывать,
Lo
que
pasa
por
dentro,
muy
adentro
de
mi.
То,
что
происходит
внутри,
глубоко
внутри
меня.
Me
han
vestido
con
saco
y
corbata
Меня
одевали
в
пиджак
и
галстук
Y
hasta
con
traje
de
casimir,
И
даже
в
кашемировый
костюм,
Pero
siento
que
me
matan,
Но
я
чувствую,
что
меня
убивают,
Son
una
cárcel
para
mi,
Они
для
меня
как
тюрьма,
Me
gusta
andar
de
pata
de
perro
Мне
нравится
ходить
без
гроша
в
кармане
Y
andar
rolando
por
ahí,
И
бродить
повсюду,
Aunque
no
gano
mucho
dinero,
Хотя
я
не
зарабатываю
много
денег,
¡Hay
Dios
mío,
soy
tan
feliz!
Боже
мой,
я
так
счастлив!
(Coro
2 veces)
(Припев
2 раза)
Me
preguntan
si
no
tengo
miedo,
Меня
спрашивают,
не
боюсь
ли
я,
Sino
le
temo
a
la
vejez,
Не
боюсь
ли
старости,
Yo
no
dependo
del
dinero,
Я
не
завишу
от
денег,
Sino
de
la
alegría
de
vivir.
А
от
радости
жизни.
Solamente
le
pido
a
Dios,
Я
только
прошу
Бога,
Que
me
libre
de
la
frustración,
Чтобы
он
избавил
меня
от
разочарования,
Del
olvido
y
el
abandono,
От
забвения
и
одиночества,
Que
no
me
olvide
del
rockanroll.
Чтобы
я
не
забыл
рок-н-ролл.
(Coro
1 vez)
(Припев
1 раз)
Se
va,
se
va,
se
va,
el
rockanrolero,
Уходит,
уходит,
уходит,
рок-н-рольщик,
Que
tiene
muchos
aplausos,
У
которого
много
аплодисментов,
Pero
en
el
bolsillo
nada
de
dinero,
Но
в
кармане
ни
гроша,
Yo
como
Hernán
Cortez
queme
mis
naves,
Я,
как
Эрнан
Кортес,
сжег
свои
корабли,
Para
no
poderme
regresar.
Чтобы
не
иметь
возможности
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everardo Mújica S., José Luis Mújica S.
Album
*86
date de sortie
28-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.