Tex Tex - Toque mágico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tex Tex - Toque mágico




El viernes por la tarde me encamimo a mi hogar
В пятницу днем я направляюсь домой
Me subo al autobus que lleno que lleno va
Я сажусь в автобус, который полон, который полон.
El operador me esta cobrando de mas, ya no digo nada, lo que quiero es llegar
Оператор взимает с меня дополнительную плату, я больше ничего не говорю, я хочу, чтобы добраться
Me encuentro a mis papás con ganas de pelear ¡Oye entiendeme, no estoy de buen humor!
Я нахожу, что мои родители хотят сражаться Эй, пойми меня, я не в хорошем настроении!
Me salgo a la calle no hay con quien hablar
Я выхожу на улицу, не с кем поговорить.
Miro a todas partes y no se que buscar
Я смотрю повсюду, и я не знаю, что искать.
TAL VEZ NECESITE UN TOQUE MÁGICO ALGO QUE EN MI VIDA QUIZÁ ME HARÁ CAMBIAR TAL VEZ NECESITE UN TOQUE MÁGICO (MÁGICO) ALGO QUE EN MI VIDA QUIZÁ ME HARÁ CAMBIAR
МОЖЕТ БЫТЬ, МНЕ НУЖНО ВОЛШЕБНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ ЧТО-ТО, ЧТО В МОЕЙ ЖИЗНИ, ВОЗМОЖНО, ЗАСТАВИТ МЕНЯ ИЗМЕНИТЬСЯ, ВОЗМОЖНО, МНЕ НУЖНО ВОЛШЕБНОЕ (ВОЛШЕБНОЕ) ПРИКОСНОВЕНИЕ ЧТО-ТО, ЧТО В МОЕЙ ЖИЗНИ, ВОЗМОЖНО, ЗАСТАВИТ МЕНЯ ИЗМЕНИТЬСЯ
El viernes por la tarde dejenme decirles que yo me encamimo a mi hogar
В пятницу днем позвольте мне сказать вам, что я еду домой
Me subo al autobús ohhh dios mio que que lleno va!... el operador me empieza a maltratar ya no digo nada lo que quiero es llegar
Я сажусь в автобус ohhh Боже мой, что полный идет!... оператор начинает плохо обращаться со мной больше я ничего не говорю, что я хочу, чтобы добраться
Encuentro a mi mujer con ganas de pelear ¡ Oye entiendeme, no estoy de buen humor!
Я нахожу свою жену желающей сражаться Эй, пойми меня, я не в хорошем настроении!
Me salgo me salgo a la calle y no hay con quien hablar miro a todas partes y no se que buscar
Я выхожу на улицу, и мне не с кем поговорить, я смотрю повсюду, и я не знаю, что искать.
TAL VEZ NECESITE UN TOQUE MÁGICO
МОЖЕТ БЫТЬ, МНЕ НУЖНО ВОЛШЕБНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ
ALGO QUE EN MI VIDA QUIZÁ ME HARA CAMBIAR
ЧТО-ТО, ЧТО В МОЕЙ ЖИЗНИ, ВОЗМОЖНО, ИЗМЕНИТ МЕНЯ.
TAL VEZ NECESITE UN TOQUE MAGICO (MAGICO) ALGO QUE EN MI VIDA QUIZÁ ME HARÁ CAMBIAR
МОЖЕТ БЫТЬ, МНЕ НУЖНО ВОЛШЕБНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ (MAGICO) ЧТО-ТО, ЧТО В МОЕЙ ЖИЗНИ, ВОЗМОЖНО, ЗАСТАВИТ МЕНЯ ИЗМЕНИТЬСЯ
TAL VEZ NECESITE.
МОЖЕТ, И НУЖНО.





Writer(s): Martinez Juarez Pedro, Mujica Sanchez Everardo, Mujica-sanchez Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.