Paroles et traduction Tex - Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
5000
Metern,
На
высоте
5000
метров,
Bei
minus
10
Grad,
При
минус
10
градусах,
Ich
hab,
ich
hab
nichts
zu
verliern′.
Мне,
мне
нечего
терять.
Ist
die
Welt
ganz
aus
Wolken:
Весь
мир
состоит
из
облаков:
Leicht
und
egal,
Легкий
и
безразличный,
Mich
kann,
mich
kann
gar
nicht
berührn'
Меня,
меня
ничто
не
трогает
- Ich
hab
keine
Haut.
- У
меня
нет
кожи.
Er
hat
gesagt:
Ты
сказал:
"Komm
hier
her
und
tanz
für
mich,
"Иди
сюда
и
танцуй
для
меня,
Sei
meine
Sonne
und
scheine
Будь
моим
солнцем
и
свети
Endlich
für
mich,
Наконец
для
меня,
Geh′
nicht
weg,
lass
mich
hier
nicht
allein."
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
одного."
Wie
dick?
Насколько
толстые?
Wie
dick
sind
die
Wände?
Насколько
толстые
эти
стены?
Wie
laut
kann
ich
schrein'?
Как
громко
я
могу
кричать?
Wie
böse?
Wie
böse?
Насколько
злобно?
Насколько
злобно?
Wie
stark?
Насколько
сильно?
Arme
aus
Stahl.
Руки
из
стали.
Augen
aus
Tier.
Глаза
зверя.
Und
Atem,
überall
Atem
И
дыхание,
повсюду
дыхание
- Ich
hab
keine
Haut.
- У
меня
нет
кожи.
Er
hat
gesagt:
Ты
сказал:
"Komm
hier
her
und
tanz
für
mich,
"Иди
сюда
и
танцуй
для
меня,
Sei
meine
Sonne
und
scheine
Будь
моим
солнцем
и
свети
Endlich
für
mich,
Наконец
для
меня,
Geh'
nicht
weg,
lass
mich
hier
nicht
allein."
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
одного."
Er
hat
gesagt:
Ты
сказал:
"Komm
hier
her
und
tanz
für
mich,
"Иди
сюда
и
танцуй
для
меня,
Sei
meine
Sonne
und
scheine
Будь
моим
солнцем
и
свети
Endlich
für
mich,
Наконец
для
меня,
Geh′
nicht
weg,
lass
mich
hier
nicht
allein."
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
одного."
Ich
sende
Armeen,
Я
посылаю
армии,
In
jedes
scheiß
Land.
В
каждую
чертову
страну.
Tausend
Armeen.
Тысячи
армий.
Grausam
und
schön,
Жестокие
и
прекрасные,
Kein
Stein
bleibt
stehn′.
Ни
один
камень
не
останется
на
месте.
Keine
Pause,
keine
Ruhe,
keine
Gefangenen
Никакой
паузы,
никакого
покоя,
никаких
пленных
- Ich
hab
keine
Haut.
- У
меня
нет
кожи.
Auf
5000
Metern,
На
высоте
5000
метров,
Bei
minus
10
Grad,
При
минус
10
градусах,
Ich
kann
ich
kann
gar
nicht
berührn'.
Меня,
меня
ничто
не
трогает.
Gras
an
den
Füßen.
Траву
под
ногами.
Sonne
und
Wind
Солнце
и
ветер
- Spührn′.
- Чувствовать.
Ich
will,
will
bitte
nach
Hause,
Я
хочу,
пожалуйста,
хочу
домой,
Gebt
mir
meine...
Верните
мне
мою...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Drieschner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.