Texta - 3 uhr 10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Texta - 3 uhr 10




3 uhr 10
3 Uhr 10
(Flip) mitternacht wir steigen ins automobil
(Flip) midnight we get into the car
Wir wollen herumfahren doch haben wir kein ziel
We want to drive around but we don't have a destination
-Kein ziel-
-No destination-
Wohin wird der weg uns wohl führen?
Where will the road take us?
Egal der tank ist voll ich starte an kommt schließt die türen
Whatever, the tank is full, I'll start, come, close the doors
Gefangen wie ein fisch im netz der straßen
Trapped like a fish in a net of streets
Noch sind wir in der stadt an der donau doch bald werden wir sie verlassen
We are still in the city on the Danube, but soon we will leave it
Richtung wels
Towards Wels
-Vielleicht-
-Maybe-
Richtung steyr
Towards Steyr
-Vielleicht-
-Maybe-
Mühlviertel die stadtgrenze ist schon erreicht
Mühlviertel the city limit has already been reached
Während laima einen ofen baut
While Laima is building a furnace
Ein letzter blick richtung stadt ganz vertraut
A last glance towards the city very familiar
Sind mir die schornsteine der industrie
Are the chimneys of industry
Ich kenne sie
I know them
Seit der kindheit eingeprägt ist ihre geometrie
Since childhood their geometry is imprinted
In den zellen von meinem gehirn
In the cells of my brain
Die bilder laufen weiter und weiter während die räder rotieren
The pictures go on and on while the wheels rotate
Fast lautlos auf dem pechschwarzen asphalt
Almost silently on the pitch-black asphalt
Zuviel rauch im auto ich öffne die räder einen spalt
Too much smoke in the car I open the windows a little
Frische luft weht mir die haare ins gesicht
Fresh air is blowing my hair in my face
Meine augen geblendet vom grellen scheinwerferlicht
My eyes are blinded by the bright headlight
Des autos das uns entgegenrast
The cars that are coming towards us
Ein moment des blindseins ich geh vom gas
A moment of blindness I take my foot off the gas
Rollin
Rolling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.