Paroles et traduction Texta - Die Dramaturgie der Ereignisse
Die Dramaturgie der Ereignisse
Драматургия событий
Da
geht
mein
Baby
und
sie
ist
nicht
mehr
allein
Вот
моя
малышка
уходит,
и
она
больше
не
одна.
Doch
wenn
sie
glaubt,
dass
sie
einfach
so
'nen
ander
lieben
kann...
Но
если
она
думает,
что
может
вот
так
просто
взять
и
полюбить
другого...
Ist
sie
im
Irrtum
- was
fällt
ihr
eigentlich
ein
Она
ошибается.
Что
ей
вообще
взбрело
в
голову?
Das
werd'ich
unterbinden,
werd'ein
Mittel
finden...
Я
этому
положу
конец,
найду
способ...
Damit
sie
zurückkommt
- und
dann
werd'ich
sie
verwöhn'
Чтобы
она
вернулась.
И
тогда
я
буду
ее
баловать.
Sie
wird
nur
noch
an
mich
denken
- wird
mir
ihre
Liebe
schenken
Она
будет
думать
только
обо
мне,
она
подарит
мне
свою
любовь.
Das
wird
schön
- das
wird
schön
- das
wird
schön
Это
будет
прекрасно,
это
будет
прекрасно,
это
будет
прекрасно.
Herr
Bundeskanzler,
ich
weiß,
sie
haben
es
schwer
Господин
федеральный
канцлер,
я
знаю,
вам
тяжело.
Und
nur
wegen
etwas
Schmiergeld
schreit
schon
wieder
die
ganze
Welt
И
всего
лишь
из-за
какой-то
взятки
весь
мир
снова
кричит,
Dass
sie
korrupt
sind
- das
ist
ganz
und
gar
nicht
fair
Что
вы
коррумпированы.
Это
совершенно
несправедливо.
Denn
dass
sie
niemals
entgleisen
werden
sie
der
Welt
beweisen
Ведь
вы
никогда
не
собьетесь
с
пути,
вы
докажете
это
миру.
Und
ihre
Pflicht
tun
- es
gibt
kein
Grund,
hier
argzuwöhn'
И
будете
выполнять
свой
долг.
Нет
причин
для
подозрений.
Politik
ist
was
Handfestes
und
sie
woll'n
nur
unser
Bestes
Политика
— это
нечто
осязаемое,
и
вы
хотите
только
лучшего
для
нас.
Das
ist
schön
- das
ist
schön
- das
ist
schön
Это
прекрасно,
это
прекрасно,
это
прекрасно.
Und
das
Ozonloch
- betrübt
uns
wirklich
sehr
И
озоновая
дыра...
она
нас
очень
огорчает.
Doch
man
wird
es
wieder
schließen
oder
es
einfach
zuschießen
Но
ее
снова
закроют,
или
просто
заткнут,
Mit
Atombomben
- die
zieht
man
dann
aus
dem
Verkehr
Атомными
бомбами,
которые
потом
изымут
из
обращения.
Denn
Kriege
wird
es
nicht
mehr
geben,
wir
werden
alle
überleben
Ведь
войн
больше
не
будет,
мы
все
выживем.
Umweltverschmutzung,
die
wird
sich
nicht
mehr
erhöhn
Загрязнение
окружающей
среды
больше
не
увеличится,
Weil
wir
alle
den
Müll
trennen,
und
Motoren
nur
bleifrei
brennen
Потому
что
мы
все
сортируем
мусор,
и
двигатели
работают
только
на
неэтилированном
бензине.
Das
ist
schön
- das
ist
schön
- das
ist
schön...
Это
прекрасно,
это
прекрасно,
это
прекрасно...
Das
ist
Schööööööööön
Это
прекрррррррасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Renner, Klaus Laimer, Philipp Kroll, Skero
Album
Grotesk
date de sortie
06-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.