Texta - Überflüssig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Texta - Überflüssig




Überflüssig
Superfluous
Wen interessiert's was ich will und was nicht
Who cares what I want and what I don't
Demokratie degeneriert vom Genera billiger Tricks
Democracy degenerates from a generation of cheap tricks
Halt's Maul, still sein ist erste Bürgerpflicht
Shut your mouth, silence is the first civic duty
Nicht nur Diktatoren halten Kritiker im Würgegriff
Not only dictators hold critics in a stranglehold
Der Shit kommt tief, wenn die Oberfläche glänzt
The shit comes deep when the surface shines
Geschwür und Mief, werden in Opulenz ertränkt.
Ulcer and stench are drowned in opulence.
Ich will mehr Beat Beat, weniger VIP
I want more beat beat, less VIP
Philosophie statt Reality-TV
Philosophy instead of reality TV
Zu viele Worte werden zu Hülsen und Papier bleibt geduldig
Too many words become shells and paper remains patient
Auf diesem Erdball sind bloß Babys unschuldig
On this globe, only babies are innocent
Jeder huldigt der Hülle, während der Inhalt verkümmert
Everyone worships the shell, while the content withers
Der Gewinn vervielfacht. Mitarbeiter? Verringert
Profit multiplies. Employees? Reduced
Wer will den Ganz-Tags-Job und quasi nichts verdienen
Who wants a full-time job and earn almost nothing
Wer will den Arsch als Boss mit Nazi Phantasien
Who wants an asshole as a boss with Nazi fantasies
Ich nicht, du nicht, sie nicht, anscheinend niemand
Not me, not you, not them, apparently nobody
Warum lassen wir uns dann alle so behandeln wie ein Spielball?
So why do we all let ourselves be treated like a plaything?
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Ich will gar nicht wissen was du davon hältst
I don't even want to know what you think about it
Und es interessiert mich nicht, ob's dir gefällt
And I don't care if you like it
Ignoranz schützt, jeder denkt an sich selbst
Ignorance protects, everyone thinks of themselves
Ich will nicht mehr von der Welt, als sie mir ohnehin gibt
I don't want more from the world than it already gives me
Und ich will was ich hab, eine Frau die mich liebt
And I want what I have, a woman who loves me
Ich hab lang genug gebraucht für mein eigenes Prinzip
It took me long enough for my own principle
Ich will den feinen Unterschied
I want the subtle difference
Und nicht das was es überall hundert mal gibt
And not what exists a hundred times everywhere
Ich brauch kein Bling Bling
I don't need bling bling
Und ich brauch keinen Jeep
And I don't need a jeep
Und an jeden Finger eine Frau, mit der man eine Nummer schiebt
And on each finger a woman with whom you can have a fling
Lieber Graffitis in den Straßen in grellen Farben
I prefer graffiti in the streets in bright colors
Und dass Gangster wie?? ihre Strafe zahlen
And that gangsters like ?? pay their penalty
Ich will statt Attentaten, endlich Taten sehen
Instead of assassinations, I want to finally see action
Und die Zukunft gar nicht wissen, wie beim Karten legen
And not knowing the future, like when laying cards
Ich will auch keine Stars auf der Jagd nach Fame
I also don't want stars chasing fame
Mir wär's lieber, wenn die großen Fische baden gehen
I'd rather the big fish go for a swim
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Ich will das was mir zu steht
I want what I'm entitled to
Will das keiner auf Kosten der Andern auf großem Fuß lebt
Want no one to live large at the expense of others
Dass es mir gut geht. Gut so
That I'm doing well. Good
Ich halte den Rücken steif, der Rest tanzt eher Moon-Walk
I keep my back straight, the rest are more likely to moonwalk
Bl-Bl-Blutdruck 180?? batteln wer die neue Wirtschaftsmacht ist
Bl-bl-blood pressure 180?? battling who the new economic power is
Ich will keine Taktik, freies Leben für jeden
I don't want tactics, free life for everyone
Mein damit nicht Hippie-Kacke nur leben und reden
I don't mean hippie crap, just live and talk
Brauch nicht für jedes Attribut ein eigenes Ranking
Don't need a separate ranking for each attribute
Weil ich schon seit Jahren kein Music-Channel-Fan bin
Because I haven't been a music channel fan for years
Ich scheiß auf euch, ich mach kein Kreuz
I don't care about you, I don't make a cross
Ihr habt mich menschlich, akademisch und politisch enttäuscht
You have disappointed me humanly, academically and politically
Brauch keine husselnden Homies, keine komischen Freunde
Don't need hustling homies, no weird friends
Ich will rasselnde Omis und harmonische Träume
I want rattling grannies and harmonious dreams
Ich hab was ich will, ich hab einen Lauten Beat
I have what I want, I have a loud beat
Ne Frau die mich liebt und n haufen Weed
A woman who loves me and a bunch of weed
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Es geht weiter bis kein Platz zum Atmen ist
It goes on until there's no room to breathe
Es kommt der Tag an dem du's selber siehst
The day will come when you'll see it yourself
Wenn du zur Schlachtbank mit den andern Kälbern ziehst
When you go to the slaughterhouse with the other calves
Nein ich bin nicht hier zu hause, ich leb nur da
No, I'm not at home here, I just live there
Und wie ich das tu ist der Ausdruck meiner Wesensart
And how I do it is an expression of my nature
Ich will nicht dass sich Leute in die eigenen Taschen lügen
I don't want people lying into their own pockets
Keine Tricks kein mieses Business keine strangen Attitüden
No tricks, no lousy business, no strange attitudes
Ich will Alternativen, denn offenbar gilt das Prinzip
I want alternatives, because apparently the principle applies
Um so kleiner der Wurm, desto dicker der Fisch
The smaller the worm, the fatter the fish
Das heißt Erfolg?? was sich selbst widerspricht
That's called success?? which contradicts itself
Und das alles soll normal sein oder was?
And all this is supposed to be normal or what?
Ist es nicht
It's not
Ich will keinen Stillstand mehr, nein, ich will Entwicklung sehen
I don't want stagnation anymore, no, I want to see development
Gute Strategien und ein Gegensystem
Good strategies and a counter-system
Ich denk kurz drüber nach und trink mir das Ergebnis schön
I think about it briefly and drink the result beautifully
Ich will Kids mit Grips, ein bisschen Biss und Ideen
I want kids with brains, a bit of bite and ideas
Ein Publikum das mich versteht und keine Dummköpfe
An audience that understands me and no fools
Ich weiß nicht was ihr wollt, ich weiß nur was ich nicht möchte
I don't know what you want, I just know what I don't want
Jetzt mal schlüssig zu erklären, wieso ich trotzdem drüber red
Now to coherently explain why I'm still talking about it
Halt ich für überflüssig, wie ein Pissoir das über geht
I consider superfluous, like a urinal that overflows
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up
Es ist Zeit weg zu schmeißen, was überflüssig ist
It's time to throw away what is superfluous
Was mich nicht bereichert, schmeiß ich auf den Mist
What doesn't enrich me, I throw in the trash
Ich weiß, dass ihr es längst selber wisst
I know you've known it yourselves for a long time
Die Leichen in eurem Keller stapeln sich
The corpses in your basement are piling up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.