Paroles et traduction Teya Dora - Džanum - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Džanum - Sped Up
Džanum - Sped Up
Niko
neće
džanum
No
one
will
heal
my
wound
Ni
za
živu
glavu
Not
for
anything
in
the
world
Da
mi
leči
ranu
No
one
will
heal
my
wound
Niko
neće
džanum
No
one
will
heal
my
wound
Dok
tone
veče,
vraćam
isti
san
As
the
evening
falls,
I
dream
the
same
dream
again
Preda
mnom
svetac
drži
crni
lan
A
saint
in
front
of
me
holds
a
black
chain
U
more,
sure
boje,
zove
me
tag
glas
A
loud
voice
calls
me
to
the
sea,
the
colors
are
murky
Nemam
ja
sreće,
nemam
spas
(nemam
spas)
I
have
no
luck,
I
have
no
salvation
(no
salvation)
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
No
one
will
heal
my
wound,
no
one
will
heal
my
pain
Da
ga
suze
ganu,
da
mu
predam
se
For
my
tears
to
touch
him,
for
me
to
surrender
to
him
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
No
one
will
heal
my
wound,
no
one
will
heal
my
pain
Na
mom
jastuku,
bez
mira,
sanjam
zle
On
my
pillow,
without
peace,
I
dream
bad
dreams
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Not
until
the
last
summer,
not
until
the
end
of
the
world
Sudbina
je
moja
kleta
My
fate
is
cursed
Ova
duša
nema
dom,
ova
duša
nema
ton
This
soul
has
no
home,
this
soul
has
no
tone
Crne
zore,
sveće
gore,
moje
more
Black
dawns,
candles
burn,
my
sea
Moje
more,
moje
more
My
sea,
my
sea
Moje
more,
moje
more
My
sea,
my
sea
Moje
more,
moje
more
My
sea,
my
sea
Moje
more,
moje
more
My
sea,
my
sea
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Not
until
the
last
summer,
not
until
the
end
of
the
world
Sudbina
je
moja
kleta
My
fate
is
cursed
Moje
more,
moje
more
My
sea,
my
sea
Niko
neće
džanum
No
one
will
heal
my
wound
Ni
za
živu
glavu
Not
for
anything
in
the
world
Da
mi
leči
ranu
No
one
will
heal
my
wound
Niko
neće
džanum
No
one
will
heal
my
wound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Teodora Pavlovska, Luke Jovanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.