Paroles et traduction Teya Dora - Džanum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niko
neće
džanum
Никому
не
нужен
мой
дорогой
Ni
za
živu
glavu
Не
для
жизни
Da
mi
leči
ranu
Чтобы
залечить
мою
рану
Niko
neće
džanum
Никому
не
нужен
мой
дорогой
Dok
tone
veče,
vraćam
isti
san
С
наступлением
вечера
я
возвращаюсь
к
тому
же
сну
Preda
mnom
svetac
drži
crni
lan
Передо
мной
святой
держит
чёрный
лен
U
more,
sure
boje,
zove
me
taj
glas
Этот
голос
зовёт
меня
в
море
суре
цветов
Nemam
ja
sreće,
nemam
spas
(nemam
spas)
Мне
не
повезло
для
меня
нет
спасения
(нет
спасения)
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
Никто
не
хочет
мой
дорогой
никто
моей
боли
Da
ga
suze
ganu,
da
mu
predam
se
Чтобы
меня
тронули
слёзы
чтобы
я
сдалась
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
Никто
не
хочет
мой
дорогой
никто
моей
боли
Na
mom
jastuku,
bez
mira,
sanjam
zle
На
моей
подушке
нет
покоя
мне
снятся
плохие
сны
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Ни
до
последнего
полёта
ни
до
конца
края
Sudbina
je
moja
kleta
Судьба
- моё
проклятье
Ova
duša
nema
dom,
ova
duša
nema
ton
У
этой
души
нет
дома
у
этой
души
нет
тона
Crne
zore,
svеće
gore,
moje
morе
Горят
чёрные
зори
моё
море
Moje
more,
moje
more
Моё
море
моё
море
Moje
more,
moje
more
Моё
море
моё
море
Moje
more,
moje
more
Моё
море
моё
море
Moje
more,
moje
more
Моё
море
моё
море
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Ни
до
последнего
полёта
ни
до
конца
края
Sudbina
je
moja
kleta
Судьба
- моё
проклятье
Moje
more,
moje
more
Моё
море
моё
море
Moje
more
Моё
море
моë
море
Niko
neće
džanum
Никому
не
нужен
мой
дорогой
Ni
za
živu
glavu
Не
для
жизни
Da
mi
leči
ranu
Чтобы
залечить
мою
рану
Niko
neće
džanum
Никому
не
нужен
мой
дорогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Jovanovic, Slobodan Veljković, Teodora Pavlovska
Album
Džanum
date de sortie
22-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.