Paroles et traduction Teyana Taylor feat. Junie & Rick Ross - Come Back To Me (feat. Rick Ross)
Turn
it
up,
I
gotta
hear,
turn
it
up
(Hey
DJ)
Сделай
погромче,
я
должен
услышать,
сделай
погромче
(Эй,
диджей).
Come
back,
ooh
yeah,
baby,
ooh
yeah,
woo
Вернись,
О
да,
детка,
О
да,
ууу
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
Huh
(Hey
DJ)
Ха
(Эй,
диджей)
Never
want
a
slow
drag
(Oh)
Никогда
не
хочу
медленной
затяжки
(Оу).
Stayed
away
from
slow
cash
(Ooh,
ooh)
Держался
подальше
от
медленных
денег
(Ох,
ох).
All
I
want
is
more
cash
(Ooh)
Все,
что
я
хочу,
- это
больше
денег
(О-О-О).
Until
I
get
a
toe
tag
(Ah,
ooh)
Пока
я
не
получу
бирку
на
палец
ноги
(ах,
ох).
Ever
had
your
heart
broken?
(Yeah)
Твое
сердце
когда-нибудь
было
разбито?
Felt
like
you
got
your
car
stolen?
(Oh)
Тебе
показалось,
что
у
тебя
украли
машину?
Felt
like
you
got
your
chain
snatched?
(Oh,
yeah)
Тебе
показалось,
что
у
тебя
сорвали
цепь?
Baby,
bring
that
thing
back
(Uh)
Детка,
верни
эту
штуку
обратно
(э-э).
Her
mom's
had
the
Volvo
(Ooh,
huh)
У
ее
мамы
был
Вольво
(О,
да).
We
rolled
in
the
Oldsmo'
(Ooh,
ooh)
Мы
катались
в
Олдсмо
(о-о-о).
Was
a
sucker
for
a
ponytail
(Ooh,
woo)
Был
помешан
на
"конском
хвосте"
(у-у-у).
Lookin'
like
another
game
of
show
and
tell
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh)
Похоже
на
очередную
игру
в
"покажи
и
расскажи"
(у-у-у-у-у,
у-у).
And
I'm
still
the
same
nigga
(Ooh)
И
я
все
тот
же
ниггер
(Ох).
Chains
swingin'
like
Big
Daddy
Kane,
the
chicka
(Ooh,
ah)
Цепи
раскачиваются,
как
Большой
Папочка
Кейн,
цыпочка
(о,
ах).
Baby,
bring
that
thing
back
(Ooh,
huh)
Детка,
верни
эту
штуку
обратно
(Ох,
ха).
Perm
man's
wave
cap
(Ooh,
ooh,
ha)
Завивка
мужской
волновой
шапки
(ух,
ух,
ха)
Her
man's
in
a
Gallardo
(Yeah)
Ее
мужчина
в
"Галлардо"
(да).
A
lotta
cold
words
in
her
convo
(Woo)
Много
холодных
слов
в
ее
разговоре
(Ууу).
More
plaques
on
the
walls
now
На
стенах
еще
больше
досок.
More
dap
from
the
dawgs
now
(Ooh)
Теперь
еще
больше
ДАПа
от
псов
(О-О-О).
Everything
worth
my
heart
and
soul
Все,
что
стоит
моего
сердца
и
души.
I'ma
give
it
up
and
let
it
go
Я
все
брошу
и
отпущу.
Mama
said,
"If
it's
really
yours
Мама
сказала:
"Если
это
действительно
твое
Boy,
you'll
come
back
to
me"
Парень,
ты
вернешься
ко
мне.
All
in
my
heart
like
now
or
never
Все
в
моем
сердце
сейчас
или
никогда
I'ma
give
it
up
and
let
you
go
Я
сдамся
и
отпущу
тебя.
And
if
my
heart
is
really
yours
И
если
мое
сердце
действительно
твое
...
Boy,
you'll
come
back
to
me
(Yeah,
yeah)
Мальчик,
ты
вернешься
ко
мне
(Да,
да).
Is
this
really
worth
fightin'
for?
Стоит
ли
за
это
бороться?
Is
this
really
my
fight
or
yours?
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Do
you
even
care
enough
to
show
достаточно
ли
тебе
все
равно,
чтобы
показать
это?
Up
when
I
need
to
know
you're
there?
Когда
мне
нужно
знать,
что
ты
здесь?
Patience,
nigga,
don't
talk
to
me
'bout
no
patience
Терпение,
ниггер,
не
говори
мне
о
том,
что
у
тебя
нет
терпения.
Damn
near
spit
ya
another
statement
Черт
возьми
чуть
не
плюнул
на
тебя
еще
одно
заявление
'Cause
I
been
loyal,
I
been
day
one
Потому
что
я
был
верен
тебе
с
самого
первого
дня.
Figurin'
out
what
you
want,
I
can't
do
it
for
you,
no,
no
Выясняя,
чего
ты
хочешь,
я
не
могу
сделать
этого
для
тебя,
нет,
нет
Don't
just
keep
me
for
the
sake
of
love,
ooh,
love
Не
держи
меня
только
ради
любви,
о,
Любовь
моя.
Love,
ooh,
love,
love
Любовь,
о,
Любовь,
Любовь
Everything
worth
my
heart
and
soul
Все,
что
стоит
моего
сердца
и
души.
I'ma
give
it
up
and
let
it
go
Я
все
брошу
и
отпущу.
Mama
said,
"If
it's
really
yours
Мама
сказала:
"Если
это
действительно
твое
Boy,
you'll
come
back
to
me"
(Yeah,
yeah)
Мальчик,
ты
вернешься
ко
мне
"(Да,
да).
All
in
my
heart
like
now
or
never
Все
в
моем
сердце
сейчас
или
никогда
I'ma
give
it
up
and
let
you
go
Я
сдамся
и
отпущу
тебя.
And
if
my
heart
is
really
yours
И
если
мое
сердце
действительно
твое
...
Boy,
you'll
come
back
to
me
Мальчик,
ты
вернешься
ко
мне.
Mommy,
come
back,
ooh,
yeah
baby
(Yeah,
yeah)
Мамочка,
вернись,
О,
да,
детка
(да,
да).
Ooh,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
baby
(Yeah,
yeah)
О,
О,
да,
О,
да,
детка
(да,
да)
As
bad
as
it's
hurtin'
me
to
say
this
(Say
this)
Как
бы
мне
ни
было
больно
говорить
это
(говорить
это).
As
much
as
you're
havin'
your
way
with
my
heart
Так
же
сильно,
как
ты
поступаешь
с
моим
сердцем.
This
is
way
too
hard,
I'm
lettin'
go
(Ooh)
Это
слишком
тяжело,
я
отпускаю
тебя
(ох).
Love
is
so
good,
could
be
forever
(Ever)
Любовь
так
хороша,
что
может
быть
вечной
(вечной).
Just
to
be
sure,
I
let
it
all
go
so
we'll
really
know
(Ooh)
Просто
чтобы
быть
уверенным,
я
отпустил
все
это,
чтобы
мы
действительно
знали
(Ох).
And
if
it's
for
real,
I
do
believe
you'll
come
back
to
me
И
если
это
правда,
я
верю,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Come,
come
back
to
me,
come,
come
back
to
me
Вернись,
вернись
ко
мне,
вернись,
вернись
ко
мне.
Baby,
come
back,
baby,
come
back
to
me
Детка,
вернись,
детка,
вернись
ко
мне.
Baby,
come
back,
my
love
Детка,
вернись,
любовь
моя.
Everything
worth
my
heart
and
soul
Все,
что
стоит
моего
сердца
и
души.
I'ma
give
it
up
and
let
it
go
Я
все
брошу
и
отпущу.
Mama
said,
"If
it's
really
yours
Мама
сказала:
"Если
это
действительно
твое
Boy,
you'll
come
back
to
me"
Парень,
ты
вернешься
ко
мне.
All
in
my
heart
like
now
or
never
Все
в
моем
сердце
сейчас
или
никогда
I'ma
give
it
up
and
let
you
go
Я
сдамся
и
отпущу
тебя.
And
if
my
heart
is
really
yours
И
если
мое
сердце
действительно
твое
...
Boy,
you'll
come
back
to
me
Мальчик,
ты
вернешься
ко
мне.
Come,
come
back
(Everything
worth
my
heart
and
soul)
Вернись,
вернись
(все,
что
стоит
моего
сердца
и
души).
I'ma
give
it
up
and
let
it
go
(Yeah,
yeah)
Я
все
брошу
и
отпущу
(Да,
да).
Mama
said,
"If
it's—"
Can
you
be
quiet?
Мама
сказала:
"Если
это—"
ты
можешь
помолчать?
Ooh,
s'cuse
me
О,
прости
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teyana Taylor, Darhyl Camper, Rick Ross, Denisia Andrews, Antea Birchett, Brittany Coney, Anesha Birchett-moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.