Paroles et traduction Teyana Taylor - Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
the
first
time
I
laid
eyes
on
you
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
тебя.
I
saw
the
truth
Я
видел
правду.
No
questions
just
proof
Никаких
вопросов
только
доказательства
They
may
talk,
but
I
ain′t
hear
a
thing
they
said
about
you
Они
могут
болтать,
но
я
ничего
не
слышал
о
тебе.
Ever
since
the
first
time
we
laid
С
тех
самых
пор,
как
мы
впервые
легли
спать.
Everybody
want
details,
but
don't
say
nothin′
Все
хотят
подробностей,
но
не
говорите
ничего.
I
won't
say
nothin'
if
you
don′t
say
nothin′
Я
ничего
не
скажу,
если
ты
ничего
не
скажешь.
Cause
this
is
between
us
Потому
что
это
между
нами
Yeah
we
gon'
fight
Да,
мы
будем
драться.
But
I′mma
love
you
till
it's
alright
Но
я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
все
не
станет
хорошо.
Ain′t
gon'
find
these
answers
outside
Я
не
собираюсь
искать
эти
ответы
снаружи.
Boy
we
don′t
need
nobody's
advice
Парень
нам
не
нужны
ничьи
советы
Give
me
a
shoulder
to
cry
on
Дай
мне
плечо,
чтобы
поплакать.
And
I'll
be
alright
И
со
мной
все
будет
в
порядке.
I′ll
be
the
one
you
rely
on
Я
буду
тем,
на
кого
ты
можешь
положиться.
Ain′t
none
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain't
none
of
my
friends
business
Это
не
касается
моих
друзей.
It′s
ours,
all
ours,
nobody
elses
Это
наше,
все
наше,
больше
никого.
None
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain't
none
of
my
friends
business
Это
не
касается
моих
друзей.
Ain′t
none
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain't
none
of
my
freinds
business
Это
не
мое
личное
дело.
Boy
it′s
ours,
baby
it's
ours
Парень,
это
наше,
детка,
Это
наше.
Don't
ask
me
"how
was
the
sex?"
Не
спрашивай
меня:
"как
прошел
секс?"
That′s
between
me,
my
man
and
our
bed
Это
между
мной,
моим
мужчиной
и
нашей
кроватью.
Plus
I
know
how
you
hoes
get
К
тому
же
я
знаю,
как
вы,
шлюхи,
умеете.
I
ain′t
tryna
lose
a
friend
telling
you
how
my
man
do
the
best
Я
не
собираюсь
терять
друга,
рассказывая
тебе,
как
мой
мужчина
делает
все
возможное.
And
the
same
goes
for
you
baby,
I
know
how
niggas
do
И
то
же
самое
касается
тебя,
детка,
я
знаю,
как
поступают
ниггеры.
Your
friends
be
talking
crazy,
acting
like
bitches
too
Твои
друзья
тоже
болтают
чушь,
ведут
себя
как
суки.
Ain't
none
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain′t
none
of
my
friends
business
Это
не
касается
моих
друзей.
It's
ours,
all
ours,
nobody
elses
Это
наше,
все
наше,
больше
никого.
None
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain′t
none
of
my
friends
business
Это
не
касается
моих
друзей.
Ain't
none
of
your
friends
business
Это
не
касается
твоих
друзей.
Ain′t
none
of
my
freinds
business
Это
не
мое
личное
дело.
Boy
it's
ours,
baby
it's
ours
Парень,
это
наше,
детка,
Это
наше.
So
we
don′t
need
nobody
else
Так
что
нам
больше
никто
не
нужен.
All
we
need
is
us
Все
что
нам
нужно
это
мы
сами
Opinions
getting
raw
baby
Мнения
становятся
грубыми
детка
Fucks
a
bowl
of
trust
Трахает
чашу
доверия
The
[?],
the
love
[?],
Любовь
...
You′re
scared,
me
too
Ты
боишься,
я
тоже.
He
hurt
me,
she
hurt
you
Он
ранил
меня,
она
ранила
тебя.
You're
taking
a
risk
with
me
too
Ты
тоже
рискуешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jean, Teyana Meshay Taylor, Steven Robert Franks, Brian Kennedy Seals
Album
VII
date de sortie
04-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.