Paroles et traduction Teyana Taylor - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noble,
drop
that
shit
Ноубл,
выдай
этот
бит
I'm
tired
of
saying
the
same
things,
you
be
playing
games,
man
Я
устала
говорить
одно
и
то
же,
ты
играешь
в
игры,
чувак
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
fucking
all
day,
yeah
Если
бы
все
было
по-моему,
мы
бы
трахались
весь
день,
да
I'm
good
at
giving
back,
be
careful
what
you
do
with
that,
oh,
no
Я
хороша
в
отдаче,
будь
осторожен
с
этим,
о,
нет
You
gotta
give
it
back,
in
the
mirror
from
the
back,
oh,
no,
no
Ты
должен
отдавать,
в
зеркале
сзади,
о,
нет,
нет
Sometimes
I
wish
that
I
never
was
your
lady
Иногда
я
жалею,
что
вообще
была
твоей
девушкой
Sometimes
I
wish
that
I
never
let
you
taste
me
Иногда
я
жалею,
что
вообще
дала
тебе
себя
попробовать
You
fold
under
pressure,
get
your
shit
together
Ты
пасуешь
перед
трудностями,
соберись
You
wanna
do
better?
You
gotta
do
better,
shit
Хочешь
стать
лучше?
Ты
должен
стать
лучше,
черт
You
want
me
to
settle,
you
gotta
do
better,
babe
Ты
хочешь,
чтобы
я
успокоилась,
ты
должен
стать
лучше,
детка
If
it
ain't
me
that
you
want,
if
it
ain't
me
that
you
want
Если
я
не
та,
кого
ты
хочешь,
если
я
не
та,
кого
ты
хочешь
Boy,
that's
cool
Парень,
это
круто
If
you
wanna
leave
right
now,
you
ain't
gotta
be
locked
down
Если
ты
хочешь
уйти
прямо
сейчас,
тебе
не
обязательно
быть
связанным
Go
do
you,
you,
you,
you,
oh
Иди,
занимайся
своими
делами,
ты,
ты,
ты,
ты,
о
Late-night
calling,
is
you
up
right
now?
Звонки
поздней
ночью,
ты
не
спишь
сейчас?
I'm
just
tryna
turn
that
room
upside
down
Я
просто
пытаюсь
перевернуть
эту
комнату
вверх
дном
You
ain't
ducking
in
and
out
of
love,
is
you?
Ты
же
не
играешь
в
любовь,
да?
That
ain't
really
good
for
my
trust
issues
Это
не
очень
хорошо
сказывается
на
моих
проблемах
с
доверием
If
I
ain't
the
one,
I'm
the
two
Если
я
не
номер
один,
то
я
номер
два
Don't
you
go
leaving
me
no
room
to
assume
Не
оставляй
мне
места
для
догадок
Tell
me
now,
is
you
ducking
in
and
out
of
love,
is
you?
Скажи
мне
сейчас,
ты
играешь
в
любовь,
да?
That
ain't
really
good
for
my
trust
issues,
oh
Это
не
очень
хорошо
сказывается
на
моих
проблемах
с
доверием,
о
Sometimes
I
wish
that
I
never
let
you
hit
this
Иногда
я
жалею,
что
вообще
позволила
тебе
это
сделать
Sometimes
I
wish
that
I
let
you
finish
your
hit
list
Иногда
я
жалею,
что
не
позволила
тебе
закончить
твой
список
побед
You
fold
under
pressure,
get
your
shit
together
Ты
пасуешь
перед
трудностями,
соберись
You
want
me
to
settle,
but
I
cannot
settle,
uh
Ты
хочешь,
чтобы
я
успокоилась,
но
я
не
могу
успокоиться,
а
'Cause
I'm
too
rich
to
settle,
you
gotta
do
better,
babe
Потому
что
я
слишком
крутая,
чтобы
успокаиваться,
ты
должен
стать
лучше,
детка
If
it
ain't
me
that
you
want,
if
it
ain't
me
that
you
want
Если
я
не
та,
кого
ты
хочешь,
если
я
не
та,
кого
ты
хочешь
Boy,
that's
cool
Парень,
это
круто
If
you
wanna
dip
right
now,
you
ain't
gotta
be
locked
down
Если
ты
хочешь
свалить
прямо
сейчас,
тебе
не
обязательно
быть
связанным
Go
do
you,
you,
you,
you
Иди,
занимайся
своими
делами,
ты,
ты,
ты,
ты
You,
you,
oh,
you,
you,
you,
you,
oh,
oh
Ты,
ты,
о,
ты,
ты,
ты,
ты,
о,
о
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Jackson, Matthew Kahane, Taalib Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.