Paroles et traduction Teyana Taylor - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noble,
drop
that
shit
Ноубл,
брось
это
дерьмо
I'm
tired
of
saying
the
same
things,
you
be
playing
games,
man
Я
устал
повторять
одно
и
то
же,
ты
играешь
в
игры,
чувак
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
fucking
all
day,
yeah
Если
бы
все
было
по-моему,
мы
бы
трахались
весь
день,
да
I'm
good
at
giving
back,
be
careful
what
you
do
with
that,
oh,
no
Я
хорошо
умею
отдавать,
будь
осторожен,
что
ты
делаешь
с
этим,
о,
Нет,
You
gotta
give
it
back,
in
the
mirror
from
the
back,
oh,
no,
no
ты
должен
отдать
это
обратно,
в
зеркало
со
спины,
О,
нет,
нет
Sometimes
I
wish
that
I
never
was
your
lady
Иногда
я
жалею,
что
никогда
не
была
твоей
девушкой.
Sometimes
I
wish
that
I
never
let
you
taste
me
Иногда
я
жалею,
что
никогда
не
позволю
тебе
попробовать
меня
на
вкус.
You
fold
under
pressure,
get
your
shit
together
Ты
сдаешься
под
давлением,
возьми
себя
в
руки.
You
wanna
do
better?
You
gotta
do
better,
shit
Ты
хочешь
добиться
большего,
ты
должен
добиться
большего,
черт
возьми
You
want
me
to
settle,
you
gotta
do
better,
babe
Ты
хочешь,
чтобы
я
остепенился,
ты
должен
сделать
это
лучше,
детка
If
it
ain't
me
that
you
want,
if
it
ain't
me
that
you
want
Если
ты
хочешь
не
меня,
если
ты
хочешь
не
меня.
Boy,
that's
cool
Парень,
это
круто
If
you
wanna
leave
right
now,
you
ain't
gotta
be
locked
down
Если
ты
хочешь
уйти
прямо
сейчас,
тебя
не
нужно
запирать.
Go
do
you,
you,
you,
you,
oh
Иди
же
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
о
Late-night
calling,
is
you
up
right
now?
Поздний
звонок,
ты
уже
встал?
I'm
just
tryna
turn
that
room
upside
down
Я
просто
пытаюсь
перевернуть
эту
комнату
вверх
дном
You
ain't
ducking
in
and
out
of
love,
is
you?
Ты
ведь
не
ныряешь
в
любовь,
не
так
ли?
That
ain't
really
good
for
my
trust
issues
Это
не
очень
хорошо
для
моих
проблем
с
доверием
If
I
ain't
the
one,
I'm
the
two
Если
я
не
один,
то
я
два.
Don't
you
go
leaving
me
no
room
to
assume
Не
уходи,
не
оставляя
мне
места
для
предположений.
Tell
me
now,
is
you
ducking
in
and
out
of
love,
is
you?
Скажи
мне
теперь,
ты
ныряешь
в
любовь
и
уходишь
от
нее,
не
так
ли?
That
ain't
really
good
for
my
trust
issues,
oh
Это
не
очень
хорошо
для
моих
проблем
с
доверием,
о
Sometimes
I
wish
that
I
never
let
you
hit
this
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
никогда
не
позволял
тебе
это
делать.
Sometimes
I
wish
that
I
let
you
finish
your
hit
list
Иногда
я
жалею,
что
не
дал
тебе
закончить
свой
хит-лист.
You
fold
under
pressure,
get
your
shit
together
Ты
сдаешься
под
давлением,
возьми
себя
в
руки.
You
want
me
to
settle,
but
I
cannot
settle,
uh
Ты
хочешь,
чтобы
я
успокоился,
но
я
не
могу
успокоиться
...
'Cause
I'm
too
rich
to
settle,
you
gotta
do
better,
babe
Потому
что
я
слишком
богат,
чтобы
остепениться,
ты
должна
быть
лучше,
детка
If
it
ain't
me
that
you
want,
if
it
ain't
me
that
you
want
Если
ты
хочешь
не
меня,
если
ты
хочешь
не
меня.
Boy,
that's
cool
Парень,
это
круто
If
you
wanna
dip
right
now,
you
ain't
gotta
be
locked
down
Если
ты
хочешь
окунуться
прямо
сейчас,
тебя
не
нужно
запирать.
Go
do
you,
you,
you,
you
Иди
же
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You,
you,
oh,
you,
you,
you,
you,
oh,
oh
Ты,
ты,
о,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
о,
о
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Jackson, Matthew Kahane, Taalib Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.