Paroles et traduction Teylan - Einfach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz
egal,
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
It
doesn't
matter
how
steep
the
path
may
be
Denn
mit
dir
durchbrech
ich
Mauern
Because
with
you
I
break
through
walls
Mit
dir
ist
alles
so
einfach,
so
einfach
hier
With
you,
everything
is
so
simple,
so
simple
here
Ich
schau
dich
an
versink
in
meeresblauen
Augen
I
look
at
you
and
sink
into
your
ocean
blue
eyes
Ganz
egal
was
du
mir
sagst,
ich
würd
dir
sofort
alles
glauben
No
matter
what
you
say
to
me,
I
would
believe
you
right
away
Jedes
Wort
aus
deinem
Mund
klingt
wie
die
schönsten
Melodien
Every
word
from
your
mouth
sounds
like
the
most
beautiful
melodies
Und
gehst
du
fort,
tut
meine
Welt
danach
erfrieren
denn
And
if
you
go
away,
my
world
freezes
afterward,
because
Du
bist
meine
Sonne,
meine
wärme
dort
am
Firmament
You
are
my
sun,
my
warmth
there
in
the
firmament
Du
bist
der
Mensch
der
mich
von
allen
noch
am
besten
kennt
You
are
the
person
who
knows
me
best
of
all
Du
bist
mein
Herz,
meine
Flamme
und
mein
Leben
You
are
my
heart,
my
flame
and
my
life
Ganz
egal
was
auch
passiert,
denn
für
dich
würd
ich
alles
geben
No
matter
what
happens,
because
I
would
give
everything
for
you
Mit
dir
zieh
ich
um
die
Welt,
weil
mit
dir
überall
zu
Hause
ist
With
you
I
travel
the
world,
because
with
you
everywhere
is
home
Ich
lieb
dein
Lachen,
geh
kaputt
wenn
du
mal
traurig
bist
I
love
your
laugh,
I
break
down
when
you're
sad
Denn
ich
brauche
dich
und
pass
auf
dich
auf
Because
I
need
you
and
I
take
care
of
you
Und
wenn
du
fällst,
ja
dann
fang
ich
dich
auf
And
when
you
fall,
yes,
then
I
will
catch
you
Du
gibst
mir
Kraft
immer
dann
wenn
ich
mal
schwach
bin
You
give
me
strength
whenever
I'm
weak
Wir
lieben
es
zu
lachen
machen
zusamm′n
wieder
Schwachsinn
We
love
to
laugh,
do
crazy
things
together
again
Du
schläfst
in
meinen
Sachen
immer
dann
wenn
ich
nicht
bei
dir
bleib
You
sleep
in
my
clothes
whenever
I'm
not
with
you
Doch
du
weißt;
dass
mit
uns
beiden
ist
kein
Zeitvertreib
But
you
know
that
with
the
two
of
us,
it's
not
a
pastime
Ganz
egal,
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
It
doesn't
matter
how
steep
the
path
may
be
Denn
mit
dir
durchbrech
ich
Mauern
Because
with
you
I
break
through
walls
Mit
dir
ist
alles
so
einfach,
so
einfach
hier
With
you,
everything
is
so
simple,
so
simple
here
Dass
ist
mehr
als
ich
hab
dich
gern
du
fehlst
mir
grad
This
is
more
than
I
like
you,
I
miss
you
right
now
Als
wär'n
wir
seelenverwandt,
denn
ich
brauch
deine
Gegenwart
As
if
we
were
soulmates,
because
I
need
your
presence
Wenn
ich
dich
sehe
babe,
dann
rettest
du
mir
jeden
Tag
When
I
see
you
babe,
you
save
my
day
Ich
bin
nicht
perfekt
und
ich
weiß
auch,
dass
ich
Fehler
hab
I'm
not
perfect
and
I
know
I
have
flaws
Doch
du
bist
der
erste
Mensch
der
mich
verstehen
kann
But
you
are
the
first
person
who
can
understand
me
Du
bist
die
erste
mit
der
ich
über
alles
reden
kann
You're
the
first
person
I
can
talk
to
about
everything
Bei
dir
kann
ich
sein
so
wie
ich
bin
und
ich
verstell
mich
nicht
With
you
I
can
be
myself
and
I
don't
pretend
Denn
du
bist
meine
Welt
für
mich
Because
you
are
my
world
to
me
Ganz
egal,
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
It
doesn't
matter
how
steep
the
path
may
be
Denn
mit
dir
durchbrech
ich
Mauern
Because
with
you
I
break
through
walls
Mit
dir
ist
alles
so
einfach,
so
einfach
hier
With
you,
everything
is
so
simple,
so
simple
here
Ganz
egal,
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
It
doesn't
matter
how
steep
the
path
may
be
Denn
mit
dir
durchbrech
ich
Mauern
Because
with
you
I
break
through
walls
Mit
dir
ist
alles
so
einfach,
so
einfach
hier
With
you,
everything
is
so
simple,
so
simple
here
Ganz
egal,
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
It
doesn't
matter
how
steep
the
path
may
be
Denn
mit
dir
durchbrech
ich
Mauern
Because
with
you
I
break
through
walls
Mit
dir
ist
alles
so
einfach,
so
einfach
hier
With
you,
everything
is
so
simple,
so
simple
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raspo
Album
Einfach
date de sortie
18-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.