Teylan - Mit Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teylan - Mit Dir




Mit Dir
With You
Weißt du noch das erste Mal? Wo wir uns trafen
Do you remember the first time? Where we met
Und auf dieser Bank saßen und dort oben dort die Sterne sahn?
And sat on this bench and saw the stars up there?
Ich weiß es noch als wäre es gestern gewesen
I remember it like it was yesterday
Denn an diesem jenen Tag hab ich mein Herz übergeben
Because on that day I gave you my heart
Es ist eingraviert, Schatz dein Name steht dort
It's engraved, honey your name is there
Und auch Leid passiert, doch ich nehme dich mit fort
And suffering happens too, but I'll take you away
Zeig dir eine bessere Welt ohne Lügen und Betrügen
Show you a better world without lies and deceit
Will mit dir auf Wolken schweben, spiel nie mit dein Gefühlen
Wanna float on clouds with you, never play with your feelings
Kühle Tage ziehen durchs Land, uns werden sie nie erreichen
Cool days are sweeping across the land, they will never reach us
Jeder Mensch hat seine Fehler, hoff du kannst meine verzeihen
Every human being has their flaws, I hope you can forgive mine
Denn ich weiß, dass ist nie leicht für dich
Cause I know this is never easy for you
Wenn ich kalt bin doch halt du bist mein Gleichgewicht
When I'm cold but hold on, you are my balance
Du brauchst nichts mehr zu sagen, denn es reichen schon Blicke
You don't need to say anything anymore, glances are enough
Du und ich wir beide teilen fast die gleiche Geschichte
You and I, we both share almost the same story
Und wenn du weinst, weil ich gerade nicht da bin
And when you cry because I'm not there right now
Ist mein Herz trotzdem bei dir, denn es trägt deinen Namen
My heart is still with you because it bears your name
Ganz egal was auch passiert, wir gehen durch dick und dünn
No matter what happens, we go through thick and thin
Denn nur mit dir an meiner Seite macht das Leben ein Sinn
Because only with you by my side does life make sense
Ich komme nach Haus wenn du mich brauchst, vergesse den Rest
I'll come home when you need me, forget the rest
Und wenn du fallen solltest Baby, halt ich dich fest
And if you should fall baby, I'll hold you tight
Ganz egal was auch passiert, wir gehen durch dick und dünn
No matter what happens, we go through thick and thin
Denn nur mit dir an meiner Seite macht das Leben ein Sinn
Because only with you by my side does life make sense
Ich komme nach Haus wenn du mich brauchst, vergesse den Rest
I'll come home when you need me, forget the rest
Und wenn du fallen solltest Baby, halt ich dich fest
And if you should fall baby, I'll hold you tight
Ich lass dich nie wieder mehr gehen, denn du bist meine Traumfrau
I'll never let you go again, because you are my dream woman
Die Liebe meines Lebens, es tut gut wie du mich aufbaust
The love of my life, it feels good how you build me up
Denn wenn du für mich lachst ist die Sonne am schein
Because when you smile for me, the sun is shining
Ich werd dich nie wieder verlassen wegen so einem dämlichen Streit
I'll never leave you again because of such a silly fight
Denn ich weiß, du bist doch meine Familie
Because I know you're my family after all
Und ich hass mich dafür zeig dir so selten mal Liebe
And I hate myself for rarely showing you love
Und trotzdem bist du da und fängst mich auf wenn ich schwach bin
And yet you are there and catch me when I'm weak
Wenn der Tag mich so erdrückt und ich dafür keine Kraft finde
When the day overwhelms me and I can't find the strength for it
Und wärst du nur ein Traum, dann lasst mich ewig schlafen
And if you were just a dream, then let me sleep forever
Denn nie wieder halt ich so 'ne Frau in meinen Armen
Because never again will I hold such a woman in my arms
Will dir so vieles noch sagen, doch mir fehlen die Worte
I want to tell you so much more, but I lack the words
Lass uns Stress vergessen komm wir blicken nach vorn
Let's forget the stress come on let's look ahead
In eien Zukunft von uns beiden von dem Stress befreit
Into a future of us both free from stress
Denn ich lieb unsere Stunden der Zweisamkeit
Because I love our hours of togetherness
Du bist mein ein und alles und ich geb dich nicht her
You're my everything and I won't give you away
Denn ohne dich, fällt mir das leben so schwer
Because without you, life is so hard for me
Ganz egal was auch passiert, wir gehen durch dick und dünn
No matter what happens, we go through thick and thin
Denn nur mit dir an meiner Seite macht das Leben ein Sinn
Because only with you by my side does life make sense
Ich komme nach Haus wenn du mich brauchst, vergesse den Rest
I'll come home when you need me, forget the rest
Und wenn du fallen solltest Baby, halt ich dich fest
And if you should fall baby, I'll hold you tight
Ganz egal was auch passiert, wir gehen durch dick und dünn
No matter what happens, we go through thick and thin
Denn nur mit dir an meiner Seite macht das Leben ein Sinn
Because only with you by my side does life make sense
Ich komme nach Haus wenn du mich brauchst, vergesse den Rest
I'll come home when you need me, forget the rest
Und wenn du fallen solltest Baby, halt ich dich fest
And if you should fall baby, I'll hold you tight





Writer(s): Mariobeatz, Teylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.