Paroles et traduction Teylan - Nur Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du,
Has
always
been,
has
always
been
you,
Nur
du,
nur
du,
nur
du.
Only
you,
only
you,
only
you.
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du,
Has
always
been,
has
always
been
you,
Nur
du,
nur
du,
nur
du.
Only
you,
only
you,
only
you.
Ich
breche
jetzt
auf,
das
Gesicht
ist
voller
Tränen,
yeah
I'm
breaking
away
now,
my
face
is
full
of
tears
Denn
es
ist
jetzt
aus,
aber
du
wirst
mir
so
fehlen.
Because
it's
over
now,
but
I
will
miss
you
so
much.
Denn
die
Zeit
mit
dir
war
gezeichnet
von
Dramen
Because
our
time
together
was
marked
by
drama
Und
was
bleibt
sind
die
Narben.
And
what
remains
are
the
scars.
All
die
Farben
haben
ihren
Glanz
verloren.
All
the
colors
have
lost
their
shine.
Ich
vermiss
dich
jeden
morgen.
I
miss
you
every
morning.
Du
warst
die
Hoffnung
in
meim
Leben,
You
were
the
hope
in
my
life
Doch
ich
wollt
es
nie
sehen.
But
I
never
wanted
to
see
it.
Jetzt
bist
du
fort
und
es
ist
viel
zu
spät
zum
reden.
Now
you're
gone
and
it's
too
late
to
talk.
Ein
letztes
Wort
und
ich
verlier
mich
in
der
Leere,
One
last
word
and
I'm
lost
in
the
void
Denn
ich
hab
dich
viel
zu
gerne.
Because
I
love
you
too
much.
Ich
wünsch
dir
wirklich
alles
gute
auf
dem
Weg
den
du
gehst.
I
really
wish
you
all
the
best
on
your
way.
Ich
dreh
mich
weg
von
dir,
I
turn
away
from
you
Denn
du
sollst
meine
Tränen
nicht
sehen.
Because
you
shouldn't
see
my
tears.
Ist
schon
ok,
denn
ich
gehe
gradewegs
die
Hölle
hinab.
It's
okay,
because
I'm
going
straight
down
to
hell.
Auch
wenn
du
gehst
und
fehlst,
bleibst
du
auf
ewig
mein
Schatz.
Even
if
you
leave
and
I
miss
you,
you
will
remain
my
treasure
forever.
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du,
Has
always
been,
has
always
been
you,
Nur
du,
nur
du,
nur
du.
Only
you,
only
you,
only
you.
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du,
Has
always
been,
has
always
been
you,
Nur
du,
nur
du,
nur
du.
Only
you,
only
you,
only
you.
Ich
fühl
mich
allein.
I
feel
alone.
Mein
Herz
schlägt
in
deiner
Brust,
yeah.
My
heart
beats
in
your
chest,
yes.
Die
Seele,
die
schreit
und
verzehrt
sich
nach
deim
Duft.
My
soul,
which
cries
out
and
burns
for
your
scent.
Du
warst
die
einzige
für
mich,
You
were
the
only
one
for
me
Für
dich
war
ich
das
nie
gewesen.
You
were
never
that
for
me.
Denn
die
Stelle
ist
schon
ein
anderer
in
deinem
Leben.
Because
there
is
already
another
one
in
your
life.
Es
Atem
klar
so
schnell
wie
das
geht,
Breathe
clearly
as
quickly
as
possible
Denn
noch
vor
paar
Tagen
hast
du
noch
gesagt,
dass
du
mich
liebst.
Because
just
a
few
days
ago
you
said
you
loved
me.
Alles
gelogen,
was
du
sagst
hat
keinen
Wert,
yeah.
Everything
is
a
lie,
what
you
say
is
worthless
Du
hast
mich
betrogen,
doch
der
Abschied
fällt
mir
schwer.
You
cheated
on
me,
but
it's
hard
for
me
to
say
goodbye.
Doch
ich
bleibe
jetzt
stark,
keine
einfache
Phase.
But
I'm
staying
strong
now
no
easy
phase.
Doch
was
bleibt
ist
die
Frage.
But
the
question
remains.
Hast
du
mich
die
Zeit,
denn
jetzt
jemals
geliebt?
Did
you
love
me
then,
or
do
you
ever
love
me
now?
Oder
war
das
für
dich
schon
die
ganze
Zeit
nur
ein
Spiel?
Or
was
it
just
a
game
for
you
all
along?
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du.
Has
always
been,
has
always
been
you.
Alles
was
ich
wollte
All
I
ever
wanted
Warst
immer
schon,
immer
nur
du.
Has
always
been,
has
always
been
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raspo
Album
Einfach
date de sortie
18-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.