Paroles et traduction Tez Cadey - Seve (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seve (Radio Edit)
Seve (Radio Edit)
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
Все
создания
нашего
Бога
и
нашего
Царя,
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
Все
создания
нашего
Бога
и
нашего
Царя,
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
Все
создания
нашего
Бога
и
нашего
Царя,
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
Все
создания
нашего
Бога
и
нашего
Царя,
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Возвысьте
свои
голоса,
чтобы
петь
вместе
с
нами.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Pazeni
sauti
Возвысьте
свои
голоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malo BRISOUT DE BARNEVILLE
Album
Walls
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.