Paroles et traduction Tez The Don - 2 A.M. Interlude
2 A.M. Interlude
2 A.M. Interlude
My
apologies
in
advance
if
I
come
off
as
being
loose
Заранее
извиняюсь,
если
веду
себя
развязно,
But
when
it
rains
you
be
the
roof
if
needed
proof
Но
когда
идет
дождь,
ты
— мой
кров,
если
нужны
доказательства.
It's
only
room
for
two
in
the
coupe
that's
me
and
you
В
купе
только
два
места:
для
меня
и
для
тебя,
So
leave
that
bullshit
outside
jump
in
the
ride
Поэтому
оставь
всю
эту
чушь
снаружи,
запрыгивай,
Decide
to
drop
the
lies
and
promise
to
keep
it
true
Решись
отбросить
ложь
и
обещай
быть
честной.
Even
if
it's
gon
hurt,
fuck
it
it
could
be
worse
Даже
если
будет
больно,
к
черту,
могло
быть
и
хуже,
I'm
pose
to
be
in
a
cell
or
suited
up
in
a
hearse
Я
должен
быть
в
камере
или
в
костюме
в
катафалке.
I
rarely
make
it
to
church,
don't
nearly
make
what
I'm
worth
Я
редко
бываю
в
церкви,
почти
не
зарабатываю
столько,
сколько
стою,
But
fuck
it
I
make
it
work,
my
image
ain't
what
they
paint
me
Но
к
черту,
я
справлюсь,
мой
образ
— не
то,
что
они
рисуют.
They
drag
my
name
all
through
the
dirt
and
they
try
to
taint
me
Они
тянут
мое
имя
по
грязи
и
пытаются
очернить
меня.
I
went
from
court
dates
to
tour
dates
how
can
they
hate
me
Я
прошел
путь
от
судебных
заседаний
до
гастролей,
как
они
могут
ненавидеть
меня?
Ironic
that
they
don't
like
the
person
that
they
had
made
me
Иронично,
что
им
не
нравится
тот,
кем
они
меня
сделали.
Just
check
them
whenever
I
ain't
around
and
they
try
degrade
me
Просто
проверь
их,
когда
меня
нет
рядом,
и
они
попытаются
меня
унизить.
Report
it
back
to
me
that's
loyalty
that
ain't
slavery
Сообщи
мне
об
этом
— это
верность,
а
не
рабство.
For
you
to
have
my
back
when
the
world
against
me
that's
bravery
То,
что
ты
прикрываешь
меня,
когда
весь
мир
против
меня,
— это
храбрость.
So
everything
you
see
that
I'm
doing
is
for
you
baby
Так
что
все,
что
ты
видишь,
я
делаю
для
тебя,
детка.
I
been
on
the
grind
I
ain't
had
no
play
time
Я
пахал,
у
меня
не
было
времени
на
игры.
I
been
in
the
stu
tryna
catch
all
of
these
baselines
Я
был
в
студии,
пытаясь
поймать
все
эти
басовые
партии.
Don't
blow
up
my
phone
tripping
on
me
bout
no
FaceTime
Не
взрывай
мой
телефон,
не
говори
со
мной
по
FaceTime,
Just
shoot
me
that
little
text
and
when
I
see
it
I'm
gon
make
time
Просто
скинь
мне
сообщение,
и,
как
увижу,
найду
время.
It's
gon
be
a
great
time,
ignore
all
of
the
grapevines
Это
будет
отличное
время,
не
обращай
внимания
на
сплетни.
I'm
scrolling
down
yo
I-G
and
I'm
checking
out
yo
waistline
Я
листал
твой
Инстаграм
и
разглядывал
твою
талию.
Pull
up
late
night
go
full
throttle
till
the
day
time
Приезжай
поздно
ночью,
будем
отрываться
до
утра,
Just
to
have
you
throw
that
ass
back
with
no
brake
lines
Чтобы
ты
вытворяла
своим
задом
такое
без
тормозов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tez The Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.