Tez The Don - Attached - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tez The Don - Attached




Attached
Привязалась
Before we started messing round girl you knew what you was in for
Еще до того, как мы начали мутить, детка, ты знала, на что подписываешься.
I told you that night up in the club, I ain't the one
Я сказал тебе той ночью в клубе, что я не тот,
I ain't the man you here for
Кто тебе нужен.
The whole conversation was a warning
Весь наш разговор был предупреждением.
I wasn't tryna be too important, I already knew what was in store
Я не пытался казаться слишком важным, я уже знал, что будет.
So what I throw hints for, you was tryna fuck with me anyway
Так зачем мне намекать, ты всё равно пыталась замутить со мной.
I guess you felt a one night meant more
Наверное, ты решила, что одна ночь значит больше.
Man I should've never had let you stay
Чувак, мне не стоило позволять тебе оставаться.
I know I should've let yo mind just wonder
Знаю, надо было позволить тебе просто гадать.
When you asked for my number instead of my name
Когда ты спросила мое имя вместо номера,
I gave you my name instead of my number
Я назвал тебе имя вместо номера.
Cause I just didn't feel the same
Потому что я не чувствовал того же.
And I just didn't intend to change
И я не собирался меняться.
It was one thing then another thing
Сначала было одно, потом другое,
Then another thing led to many things
А потом одно привело ко многому.
Now I gotta blame myself cause the goods was good and I'm a sweet guy
Теперь я должен винить себя, потому что было круто, а я милый парень.
But a bad guy at the same time that'll turn a nice girl from a cake to a mean pie
Но в то же время плохой парень, который превратит милую девчонку из пирожного в злой пирог.
Make ya life right before you blink an eye
Изменю твою жизнь, не успеешь моргнуть.
And then I'm out ya life before you think about it
А потом я исчезну из твоей жизни, не успеешь ты и подумать.
It might be fucked up but it's me
Может, это и отстойно, но это я.
And girl I had warned you that night plenty times
И детка, я предупреждал тебя той ночью много раз.
It was your choice to pursue me
Ты сама решила преследовать меня.
Made a argument that you knew me
Утверждала, что знаешь меня.
When I was telling you what I was all about and how all I do is keep it moving
Хотя я говорил тебе, что не собираюсь останавливаться.
Now you telling me that I'm the dumb one, cause you the one that's in love
А теперь ты говоришь, что я дурак, потому что ты влюбилась.
But I ain't hurt by it, not even the slightest bit
Но мне не больно, ни капли.
And I ain't going through it because
И меня это не волнует, потому что...
It's a lot of girls in this life
В этой жизни полно девчонок.
A lot of money tonight
Сегодня ночью куча денег.
Finna call somebody over
Позову-ка кого-нибудь.
Sometimes I go away to feel free
Иногда я сваливаю, чтобы почувствовать свободу.
Don't get attached to me
Не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Ohhhh if I throw it all out, it all comes back
Оооо, если я оттолкну всё, оно вернётся.
Maybe I should try to get it back on track, this was meant for me
Может, мне стоит попытаться вернуть всё на круги своя, это было предназначено мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Shouldn't have led you on this long I know
Не стоило водить тебя за нос так долго, знаю.
Made a mistake by letting you in, you say I made a bigger one letting you go
Я совершил ошибку, впустив тебя, ты говоришь, что я совершил ошибку побольше, отпустив тебя.
You gon hold me to it, for breaking yo heart
Ты будешь винить меня за свое разбитое сердце.
You fuckin with my foes on the low
Ты мутишь с моими врагами потихоньку.
Like I'm suppose to give a fuck, just your luck
Как будто мне должно быть дело, как будто тебе повезло.
Never gave a fuck about you both
Мне никогда не было дела до вас обоих.
I only feel bad for him cause he ain't me
Мне жаль только его, потому что он не я.
Why would I feel bad at the fact you hate me
С чего бы мне расстраиваться из-за того, что ты ненавидишь меня?
When everyday it's I ain't that and I ain't this
Когда каждый день я слышу, что я не такой и не сякой.
Always feeling like I ain't free
Как будто я никогда не свободен.
What the fuck did you expect me to be
Кем, черт возьми, ты хотела меня видеть?
How do you feel like I should lose sleep
Почему ты думаешь, что я должен терять сон?
Is it cause I didn't fall in love, I'm really that nigga that you walked to in the club
Потому что я не влюбился? Я тот самый чувак, к которому ты подошла в клубе.
All of the above
Всё вышеперечисленное.
Still telling me I ain't that type how the hell you figure
Ты всё твердишь, что я не из тех, как ты, блин, догадалась?
Sayin that I was once different
Говоришь, что я был другим.
Like there ever was a time I'd trust bitches
Как будто было время, когда я доверял сучкам.
Heartbreaks turned me into a distraught, heartless heartbreaking nigga
Разбитое сердце превратило меня в убитого горем, бессердечного, душераздирающего ниггера.
And you felt that you was gon' change that
И ты решила, что изменишь это.
Well in the club ain't the place for beginnings
Что ж, клуб - не место для начала отношений.
It was your choice to pursue me
Ты сама решила преследовать меня.
Made a argument that you knew me
Утверждала, что знаешь меня.
When I was telling you what I was all about and how all I do is keep it moving
Хотя я говорил тебе, что не собираюсь останавливаться.
Now you telling me that I'm the dumb one, cause you the one that's in love
А теперь ты говоришь, что я дурак, потому что ты влюбилась.
But I ain't hurt by it, not even the slightest bit
Но мне не больно, ни капли.
And I ain't going through it because
И меня это не волнует, потому что...
It's a lot of girls in this life
В этой жизни полно девчонок.
A lot of money tonight
Сегодня ночью куча денег.
Finna call somebody over
Позову-ка кого-нибудь.
Sometimes I go away to feel free
Иногда я сваливаю, чтобы почувствовать свободу.
Don't get attached to me
Не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Ohhhh if I throw it all out, it all comes back
Оооо, если я оттолкну всё, оно вернётся.
Maybe I should try to get it back on track, this was meant for me
Может, мне стоит попытаться вернуть всё на круги своя, это было предназначено мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Don't get attached, don't get attached, don't get attached
Не привязывайся, не привязывайся, не привязывайся.
Don't get attached, don't get a
Не привязывайся, не привя
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Don't get attached, don't get attached, don't get attached
Не привязывайся, не привязывайся, не привязывайся.
Don't get attached, don't get a
Не привязывайся, не привя
Just don't get attached to me
Только не привязывайся ко мне.
Don't get attached, don't get attached, don't get attached
Не привязывайся, не привязывайся, не привязывайся.
Don't get attached, don't get a
Не привязывайся, не привя
Girl don't get attached to me
Детка, не привязывайся ко мне.
Don't get attached, don't get attached, don't get attached
Не привязывайся, не привязывайся, не привязывайся.
Don't get attached, don't get a
Не привязывайся, не привя
Just don't get a
Только не привя





Writer(s): Dontez Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.