Tez The Don - Blame Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tez The Don - Blame Game




Blame Game
Игра в обвинения
Don't tell me you love me
Не говори, что любишь меня
Don't tell me you love me no no no no no
Не говори, что любишь меня, нет, нет, нет, нет, нет
I just find it funny how you always telling everybody that I'm drama
Меня просто забавляет, как ты постоянно всем твердишь, что я истеричка,
As if I planned to fuck with you for five years to end up as your baby mama
Словно я специально пять лет крутила с тобой роман, чтобы в итоге стать твоей мамашей.
Never once in a million years did I think I'd be a baby mama
Никогда в жизни я не думала, что стану мамашей,
But what is life without surprises
Но что такое жизнь без сюрпризов.
Guess it was the timing
Наверное, дело было во времени,
Shit was so alarming
Всё было так тревожно.
Damn nigga how the hell do I get past the shit
Черт возьми, как, блин, мне все это пережить?
My baby girl ain't ever ask for this
Моя малышка не просила об этом.
How you grow up with both parents then go and fuck up yo own establishment
Как ты, выросший в полной семье, мог так облажаться и разрушить свое собственное счастье?
See I never had that type of lavishness
У меня никогда не было такой роскоши,
Man I guess thats why you treat me average
Наверное, поэтому ты относишься ко мне посредственно,
Like I ain't worth shit how can you hurt this
Словно я ничего не стою. Как ты можешь причинять мне боль
And not pay for all the fuckin damages
И не платить за весь этот чёртов ущерб?
Think I give a fuck about yo antics nigga
Думаешь, мне есть дело до твоих выходок, придурок?
Think I give a fuck you run the streets nigga
Думаешь, мне есть дело до того, что ты шляешься по улицам, придурок?
Think I give a fuck about semantics nigga
Думаешь, мне есть дело до твоих заумных слов, придурок?
Think I give a fuck you on a beat nigga
Думаешь, мне есть дело до того, что ты читаешь рэп, придурок?
You a weak nigga it ain't sweet
Ты слабак, и это не круто.
I wanted romantic you don't get me
Я хотела романтики, но ты меня не понимаешь.
All I ever wanted was to be loved
Всё, чего я хотела это быть любимой,
All you ever sent me up was shits creek
А ты только и делал, что впутывал меня во всякое дерьмо.
Nigga it get deep like six feet
Чувак, все серьезно, как на глубине двух метров.
Leave it up to me yo ass would be deceased
Решай сам, а то покойник из тебя выйдет.
Bout to grab my kid finna pack our bags
Я заберу ребенка, соберу вещи
Bout to get the fuck we about to leave
И мы сваливаем отсюда.
Nigga don't text me and don't call me I got one word and that's peace
Не пиши мне и не звони. У меня есть одно слово покой.
Nigga if it wasn't any clearer to see
Чувак, если ты до сих пор не понял,
Nigga you the reason imma fuck with these niggas
То это ты виноват, что я буду встречаться с другими.
I'm gone
Я ушла.
So straight like that
Вот так вот,
That's that's what we doing we playing the blame game
Вот и всё. Мы играем в игру обвинений.
You ain't gon take no responsibility for none of this
Ты не собираешься брать на себя ответственность ни за что из этого,
Just gon blame it all on me it's all my fault
Просто собираешься свалить всю вину на меня. Это все моя вина.
No let me talk let me talk
Нет, дай мне сказать, дай мне сказать.
Let me get this out
Дай мне выговориться.
How the fuck you gon blame me you know it take two of us to tango
Как, черт возьми, ты можешь винить меня? Ты же знаешь, что танго танцуют вдвоем.
I guess you think you sweeter than a mango
Наверное, ты думаешь, что ты слаще манго.
You probably think its gold at end of rainbows
Наверное, ты думаешь, что в конце радуги золото.
I had to let you go now shit the pain gone
Мне пришлось отпустить тебя, и теперь боль ушла.
Now the sun shines where it rained long
Теперь солнце светит там, где долго лил дождь.
This for all the time I been rained on
Это за все то время, что я мокла под дождем.
For them five years i sang the same song
За те пять лет, что я пела одну и ту же песню.
Now I finally get to go and test some
Теперь я наконец-то могу пойти и попробовать что-то новое,
Get to search through all and find the best one
Проверить все и найти лучший вариант,
Get to make sure that it's the next one
Удостовериться, что это следующий.
How can I play it out if I don't stretch none
Как я могу разобраться, если не буду экспериментировать?
We ain't work cause you never satisfied that ain't got a thing to do with my daughter
У нас ничего не вышло, потому что ты никогда не был доволен, и это никак не связано с нашей дочерью.
Keep that shit a buck this about me and you
Давай начистоту, это касается только меня и тебя.
I ain't never not been a father
Я никогда не была плохой матерью.
Bitch I been there for her more than you ever is
Сучка, я была рядом с ней больше, чем ты когда-либо был,
Than you ever did than you ever will
Чем ты когда-либо был, чем ты когда-либо будешь,
Than you ever should than you ever could
Чем ты когда-либо должен был быть, чем ты когда-либо мог быть.
Than you ever would get it understood
Ты хоть понимаешь?
I ain't bragging bitch I'm stating facts
Я не хвастаюсь, сука, я констатирую факты.
You ain't finna play me like I ain't been trying
Не пытайся сделать вид, что я не старалась,
Tryna bring up all the shit that you been buying
Вспоминая все то, что ты покупал.
Bitch you need to give yo kid some fuckin time
Сука, тебе нужно проводить время со своим ребенком.
That's what really matters if you didn't know it
Вот что действительно важно, если ты не знал.
If you did know it then you didn't show it
А если знал, то не показывал.
Both sides of the family see the signs
Обе наши семьи видят, что происходит.
Either you too selfish or you way too blind
Либо ты слишком эгоистичен, либо ты совсем слепой.
Say you finna leave then leave bitch it's fine
Говоришь, что уйдешь? Тогда уходи, сука, мне все равно.
Long as when you leave leave my kid behind
Только когда будешь уходить, оставь моего ребенка.
And behind that statement bitch you know I'm dying
И знай, сука, эти слова убивают меня.
Let a nigga think he bout to play with mine bitch we all gone
Пусть этот ублюдок попробует поиграть со мной. Мы все уйдем.
Damn
Черт.





Writer(s): Dontez Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.