Paroles et traduction Tez The Don - Cartel
Shit
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Shit
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Meek
what
up
nigga
Мик,
как
дела,
братан?
We
gon
talk
about
it
Мы
ещё
поговорим
об
этом
It's
been
however
many
years
man
this
shit
just
still
feel
fake
Прошло
сколько-то
лет,
мужик,
но
это
дерьмо
до
сих
пор
кажется
ненастоящим
Like
that
snake
behind
yo
back
with
his
hate
but
smile
in
yo
face
Как
та
змея
у
тебя
за
спиной,
с
ненавистью,
но
с
улыбкой
на
лице
I'm
hoping
it
go
sour
and
you
skate
and
that's
for
yo
sake
Надеюсь,
всё
это
прокиснет,
а
ты
унесёшь
ноги,
и
это
ради
твоего
же
блага
Cause
I'm
a
stand
up
nigga
I
promise
I
always
want
you
to
be
great
Потому
что
я
настоящий
мужик,
обещаю,
я
всегда
хотел,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо
But
you
still
kick
it
with
him
Но
ты
всё
ещё
водишься
с
ним
To
each
it's
own
man
right
or
wrong
boy
you
was
still
my
nigga
Каждому
своё,
мужик,
прав
ты
или
нет,
ты
всё
равно
был
моим
братом
And
that's
forever,
will
not
change
man
I'm
just
feeling
bitter
И
это
навсегда,
это
не
изменится,
мужик,
просто
мне
горько
And
that's
the
reason
I
can't
face
you,
I
can't
shake
this
feeling,
man
И
это
причина,
по
которой
я
не
могу
смотреть
тебе
в
лицо,
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
мужик
I'm
over
all
this
beef
my
nigga,
I'm
really
tryna
go
vegan
Я
устал
от
всей
этой
вражды,
братан,
я
правда
пытаюсь
стать
веганом
Tired
of
feeling
pain
come
from
my
mouth
as
if
I
been
teething
Устал
чувствовать
боль,
исходящую
из
моего
рта,
как
будто
у
меня
режутся
зубы
I'm
hoping
God
bless
you
as
if
you
constantly
sneezing
Надеюсь,
Бог
благословит
тебя,
как
будто
ты
постоянно
чихаешь
And
I'm
guessing
all
that
time
that
this
distance
was
really
needed
И
я
предполагаю,
что
всё
это
время
это
расстояние
было
действительно
необходимо
Cause
couldn't
not
a
fuck
thang
ever
come
in
between
us
Потому
что
ничто
не
могло
встать
между
нами
Who's
to
blame,
hell
if
I
know,
if
it's
me
then
I
didn't
mean
it
Кто
виноват,
чёрт
возьми,
если
это
я,
то
я
не
хотел
этого
If
you
then
you're
forgiven
no
explanation
is
needed
Если
ты,
то
ты
прощён,
никаких
объяснений
не
требуется
Cause
my
heart
been
broke
for
far
too
long
to
let
you
keep
beating
it
Потому
что
моё
сердце
было
разбито
слишком
долго,
чтобы
позволить
тебе
продолжать
бить
по
нему
When
I'd
die
for
you
Когда
я
бы
умер
за
тебя
And
til'
this
day
at
any
chance
boy
I
would
ride
for
you
И
по
сей
день,
при
любой
возможности,
братан,
я
бы
впрягся
за
тебя
I
do
not
play
about
our
grounds
and
I
would
slide
for
you
Я
не
шучу
насчёт
наших
отношений,
и
я
бы
за
тебя
горой
That's
what
you
knew,
that's
what
you
know
I
had
complied
to
do
Это
то,
что
ты
знал,
это
то,
что,
как
ты
знаешь,
я
обязан
был
сделать
These
tears
I
cry
is
proof,
man
Эти
слёзы,
что
я
проливаю,
тому
доказательство,
мужик
Knowing
you
bro
you
so
damn
stubborn
you
won't
like
this
shit
Зная
тебя,
братан,
ты
такой
упрямый,
тебе
не
понравится
эта
хрень
It's
killing
me
to
fight
each
other
instead
of
fight
this
shit
Меня
убивает
то,
что
мы
сражаемся
друг
с
другом,
вместо
того
чтобы
бороться
с
этим
дерьмом
I'm
tryna
steer
away
from
trouble
for
the
tides
come
in
Я
пытаюсь
держаться
подальше
от
неприятностей,
пока
не
начался
прилив
And
I
be
that
drunken
fuckin'
sailor
on
a
lifeless
ship
А
я
буду
тем
пьяным
чёртовым
матросом
на
безжизненном
корабле
Man
I
just
tried
to
Мужик,
я
просто
пытался
Not
be
divided
Не
быть
разделённым
Keep
the
family
close
cause
when
family
ghost,
they
be
defiant
Держать
семью
близко,
потому
что
когда
семья
отдаляется,
она
становится
непокорной
Understood
if
we
still
gotta
go
to
blows
like
we
decided
Я
бы
понял,
если
бы
нам
всё
ещё
приходилось
драться,
как
мы
и
решили
Only
if
we
can
agree
that
this
the
only
fuckin'
time
and
it
will
Только
если
мы
сможем
договориться,
что
это
будет
единственный
раз,
и
это
Never
go
no
further
cause
I,
cannot
let
that
slide
and
I
Никогда
не
зайдёт
дальше,
потому
что
я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня,
и
я
Love
yo
mom
too
much
for
me
to,
look
her
in
her
eyes
and
say
Слишком
люблю
твою
маму,
чтобы
смотреть
ей
в
глаза
и
говорить
I
did
yo
youngest
son
cause
he
just
could've
took
my
life
Что
я
сделал
это
с
твоим
младшим
сыном,
потому
что
он
мог
просто
лишить
меня
жизни
Saw
y'all
at
BP
on
New
Years
and
it
just
could've
been
that
night
Видел
вас
на
заправке
в
Новый
год,
и
это
могла
быть
та
самая
ночь
A
part
of
me
just
didn't
care
the
better
part
of
me
was
right
Часть
меня
просто
не
волновала,
лучшая
часть
меня
была
права
Need
to
call
De'Mi
and
Tre
and
you
should
talk
to
them
one
time
Нужно
позвонить
Де'Ми
и
Тре,
и
тебе
стоит
поговорить
с
ними
разок
Learn
that
nigga
that
you
rolling
with
is
better
off
in
pine
Узнай,
что
тому
ниггеру,
с
которым
ты
водишься,
лучше
бы
сгнить
в
соснах
Yeah
I
be
in
the
darkest
place
but
it
get
darker
in
my
mind
nigga
Да,
я
бываю
в
самых
тёмных
местах,
но
в
моей
голове
ещё
темнее,
ниггер
Darker
in
my
mind
Темнее
в
моей
голове
Yeah
I
be
in
the
darkest
place
but
it
get
darker
in
my
mind
nigga
Да,
я
бываю
в
самых
тёмных
местах,
но
в
моей
голове
ещё
темнее,
ниггер
Darker
in
my
mind
Темнее
в
моей
голове
Yeah
I
be
in
the
darkest
place
but
it
get
Да,
я
бываю
в
самых
тёмных
местах,
но
это
That
might
just
come
from
all
the
pain
and
all
the
shame
that
I
got
built
Возможно,
это
всё
из-за
боли
и
стыда,
которые
я
накопил
Understand
it's
not
the
same,
ain't
got
yo
name
on
all
my
shit
Пойми,
это
не
то
же
самое,
на
всём
моём
дерьме
нет
твоего
имени
I
know
first
hand
that
them
drugs
is
not
gon
save
you
from
what's
real
Я
знаю
по
собственному
опыту,
что
эти
наркотики
не
спасут
тебя
от
реальности
I
know
you
don't
wanna
hear
it
but
I'ma
say
just
what
I
feel,
nigga
Я
знаю,
ты
не
хочешь
этого
слышать,
но
я
скажу
то,
что
чувствую,
братан
You
don't
wanna
hear
it
but
I'ma
say
just
what
I
feel,
nigga
Ты
не
хочешь
этого
слышать,
но
я
скажу
то,
что
чувствую,
братан
You
don't
wanna
hear
it
but
I'ma
say
just
what
I
feel,
nigga
Ты
не
хочешь
этого
слышать,
но
я
скажу
то,
что
чувствую,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.