Paroles et traduction Tez The Don - Damn Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Right
Черт возьми, да
I'll
mind,
chill
time,
sippin'
on
a
40
Я
расслаблен,
отдыхаю,
потягиваю
сорокоградусную
Reminiscing
on
my
childhood
as
I
kick
it
with
my
shorty
Вспоминаю
детство,
зависая
со
своей
крошкой
Praying
she
don't
meet
a
nigga
like
me
and
then
adore
him
Молюсь,
чтобы
она
не
встретила
такого
же,
как
я,
и
не
влюбилась
в
него
I
mean
I
ain't
all
that
bad
but
I
ain't
want
no
bad
for
me
В
смысле,
я
не
такой
уж
плохой,
но
и
плохого
себе
не
желаю
It's
a
shame
though
it
came
though
Обидно,
что
так
вышло
Yea
it
made
me
change
hoe
Да,
это
изменило
меня,
детка
Yeah
I
started
trippin'
after
making
them
mistakes
hoe
Да,
я
начал
сходить
с
ума
после
тех
ошибок,
детка
They
tryna
reel
my
heart
in,
I
can't
fuck
round
with
these
fake
hoes
Они
пытаются
заманить
мое
сердце,
я
не
могу
связаться
с
этими
фальшивыми
сучками
Rather
hit
the
club
and
show
them
strippers
what
I'm
made
for
Лучше
пойду
в
клуб
и
покажу
этим
стриптизершам,
для
чего
я
создан
Conversation
got
her
saying
you
must
be
from
the
hood
После
нашего
разговора
она
сказала:
"Ты,
должно
быть,
из
гетто"
Ask
her
how
you
figure
that
she
say
"you
talk
it
way
too
good"
Спросил,
как
она
догадалась,
она
ответила:
"Ты
слишком
хорошо
говоришь
об
этом"
I
switch
the
topic
like
I
should
Я
сменил
тему,
как
и
должен
был
I
say
get
this
understood
Сказал:
"Пойми
меня
правильно"
I'm
no
dater,
I'm
a
playa,
I
won't
cater
if
I
could
Я
не
тот,
кто
встречается,
я
игрок,
я
не
буду
угождать,
даже
если
бы
мог
I'm
a
ill
nigga,
bill
flipper,
ain't
no
Lil'
tipper
Я
больной
ублюдок,
воротила
деньгами,
а
не
мелкий
мошенник
Since
she
gettin'
all
my
money
watch
her
friend
come
strip
with
her
Раз
уж
она
тратит
все
мои
деньги,
пусть
ее
подруга
танцует
для
меня
вместе
с
ней
I
might
throw
her
on
some
Netflix
but
I
ain't
gon
chill
with
her
Может
быть,
я
и
включу
ей
Netflix,
но
не
собираюсь
с
ней
тусоваться
Give
a
fuck
if
she
a
snack
cause
she
know
I'm
a
mil
ticket
Плевать,
если
она
просто
закуска,
ведь
она
знает,
что
я
миллионер
Bitch
you
damn
right,
I
won't
cut
cause
she
gon'
go
insane
Сука,
черт
возьми,
да,
я
не
брошу
ее,
потому
что
она
свихнется
Bitch
you
damn
right,
I
won't
cut
cause
she
be
with
them
lames
Сука,
черт
возьми,
да,
я
не
брошу
ее,
потому
что
она
тусуется
с
этими
неудачниками
Shit
you
damn
right,
I
won't
cut,
I
don't
even
want
the
brain
Черт,
да,
я
не
брошу
ее,
мне
даже
не
нужен
минет
Bitch
you
damn
right,
If
I'm
gon
fuck
I
bet
she
tat
my
name
Сука,
черт
возьми,
да,
если
я
собираюсь
трахнуть
ее,
то
уверен,
что
она
набьет
мое
имя
Bitch
you
damn
right
Сука,
черт
возьми,
да
Shit
you
damn
right
Черт,
да
Yeah
you
damn
right
Да,
черт
возьми,
да
I
had
to
put
them
drugs
down,
that
shit
was
fuckin'
with
my
mental
Мне
пришлось
бросить
наркотики,
эта
хрень
разрушала
мой
разум
Rather
fight
through
all
my
stress
than
run
away
from
what
I
been
through
Лучше
бороться
со
стрессом,
чем
убегать
от
того,
через
что
я
прошел
Yeah
I
might
not
get
no
sleep
because
of
that,
but
I
ain't
meant
to
Да,
из-за
этого
я,
возможно,
не
сплю,
но
я
не
должен
God
made
me
as
a
message
and
the
hood
is
who
I
been
sent
to
Бог
создал
меня
как
послание,
и
я
послан
в
гетто
Tryna
pave
the
way
to
greatness
and
these
niggas
walkin'
backwards
Пытаюсь
проложить
путь
к
величию,
а
эти
ниггеры
идут
назад
My
way
might
not
be
the
way
but
I
been
yo
way
and
it
ain't
happen
Может,
мой
путь
и
не
идеален,
но
я
шел
твоим
путем,
и
ничего
не
вышло
Say
you
tryna
make
a
difference
but
the
change
is
what
you
lackin'
Ты
говоришь,
что
пытаешься
изменить
мир,
но
тебе
не
хватает
перемен
Can't
give
yo'
all
to
crackers
and
yo
own
kind
just
a
fraction
Нельзя
отдавать
все
силы
белым,
а
своим
только
малую
часть
So
roll
with
me
and
glow
with
me,
I'm
on
a
money
route
Так
что
кайфуй
со
мной
и
сияй
со
мной,
я
на
пути
к
богатству
You
know
bags,
scales,
and
scams
shit
me
too
we
homies
now
Знаешь,
сумки,
весы,
аферы
- мне
это
тоже
знакомо,
мы
теперь
друзья
But
man
fuck
all
that
cause
that's
another
trip
on
dummy
routes
Но
к
черту
все
это,
ведь
это
еще
один
тупиковый
путь
Plus
that
money
come
and
go,
I'm
showing
you
never
running
out
К
тому
же,
эти
деньги
приходят
и
уходят,
я
показываю
тебе,
что
они
никогда
не
кончатся
Entrepreneurship
procuring
shit
I
swear
dog
if
you
knew
this
shit
Я
занимаюсь
предпринимательством,
клянусь,
если
бы
ты
знал,
как
это
Black
businesses
get
shot
because
they
don't
even
want
us
doing
this
shit
Черный
бизнес
уничтожают,
потому
что
они
не
хотят,
чтобы
мы
этим
занимались
But
if
we
stop
our
violence,
cut
the
act
and
quit
the
foolishness
Но
если
мы
остановим
насилие,
прекратим
притворяться
и
прекратим
глупости
And
just
all
come
together
don't
you
all
think
we
can
rule
this
bitch
И
просто
объединимся,
разве
мы
не
сможем
править
этим
миром?
You
damn
right
Черт
возьми,
да
Bitch
you
damn
right
Сука,
черт
возьми,
да
Shit
you
damn
right
Черт,
да
Nigga
damn
right
Ниггер,
черт
возьми,
да
Bitch
you
damn
right
Сука,
черт
возьми,
да
I
said
you
damn
right
Я
сказал,
черт
возьми,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.