Paroles et traduction Tez The Don - Every Blue Moon
Every Blue Moon
Раз в голубой месяц
Love
so
tender,
love
so
right
Любовь
такая
нежная,
такая
правильная,
Love
the
way
you
hold
me
tight
Люблю,
как
ты
обнимаешь
меня
крепко.
Only
you
can
make
it
right
Только
ты
можешь
все
исправить,
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Close
your
eyes
and
hold
on
tight
Закрой
глаза
и
держись
крепче,
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Special
love
Особая
любовь.
Late
night,
yeah
I'm
just
rolling,
can
I
pull
up
Поздняя
ночь,
да,
я
просто
катаюсь,
могу
я
заехать?
I
just
wanna
talk,
you
prolly
thinking
like
the
shit
I'm
full
of
Я
просто
хочу
поговорить,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
несу
всякую
чушь.
Or
that's
crazy,
this
nigga
crazy,
yeah
I'm
crazy
about
you,
look
Или
что
это
безумие,
этот
парень
сумасшедший,
да,
я
без
ума
от
тебя,
слушай.
Gifts
and
hints
that
I
route
you,
look
Подарки
и
намеки,
которые
я
тебе
посылаю,
слушай.
Can't
see
my
life
without
you,
look
Не
вижу
своей
жизни
без
тебя,
слушай.
5'3
hazel
eyed
shorty
damn
you
fine
5'3,
карие
глаза,
малышка,
черт
возьми,
ты
прекрасна.
Am
I
in
line,
can
I
get
some
time,
say
you
gon
be
mine
Я
в
очереди,
могу
я
получить
немного
времени,
скажи,
что
ты
будешь
моей.
Won't
be
mine,
well
let's
sip
some
wine,
chill
from
6 to
9
Не
будешь
моей,
ну
давай
попьем
вина,
расслабимся
с
6 до
9.
You
a
dime,
got
me
so
divine,
let
us
smoke
this
pine
Ты
- сокровище,
делаешь
меня
таким
божественным,
давай
выкурим
эту
травку.
Are
you
happy
Ты
счастлива?
I'ma
flip
the
fuck
out
if
you
not
Я
чертовски
взбешусь,
если
нет.
Do
you
got
a
man,
can
I
take
his
spot
У
тебя
есть
мужчина,
могу
я
занять
его
место?
Hope
you
understand
this
a
plan
not
a
plot
Надеюсь,
ты
понимаешь,
это
план,
а
не
заговор.
Hoping
that
the
little
stuff
I'm
saying
mean
a
lot
Надеюсь,
эти
мелочи,
что
я
говорю,
много
значат.
You
are
my
rock,
bout
all
I
got
Ты
- моя
скала,
почти
все,
что
у
меня
есть.
You
been
down
for
me,
let
me
take
you
to
the
top
Ты
была
рядом
со
мной,
позволь
мне
поднять
тебя
на
вершину.
Let
me
grab
the
cuffs,
let
me
put
you
on
lock,
let
me
get
it
Дай
мне
наручники,
дай
мне
запереть
тебя,
дай
мне
сделать
это.
Let
me
hit
it,
I
kill
it
girl
I
ain't
gon
stop
Дай
мне
сделать
это,
я
хорош
в
этом,
девочка,
я
не
остановлюсь.
You
think
I'm
off
henney,
remy,
grey
goose,
patron
Ты
думаешь,
я
под
кайфом
от
хеннесси,
реми,
серой
гусыни,
патрона?
But
baby
girl
it's
just
ciroc,
but
it's
more
so
of
me
Но,
детка,
это
просто
ciroc,
но
в
большей
степени
это
я.
This
is
where
I
wanna
be,
and
lately
I
been
busy
on
the
hop
Вот
где
я
хочу
быть,
и
в
последнее
время
я
был
занят
делами.
But
I
put
you
in
a
slot,
take
my
shot,
shit
hoping
that
I
hit
the
jackpot
Но
я
выделил
для
тебя
место,
делаю
свой
ход,
черт
возьми,
надеюсь,
что
я
сорву
куш.
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Я
отправляю
тебе
сообщение
поздно
ночью:
"Где
ты,
где
ты?".
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной,
детка,
ты
едешь?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Я
на
275-й,
жду
твоего
ответа,
так
что
ответь.
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
И
я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Я
отправляю
тебе
сообщение
поздно
ночью:
"Где
ты,
где
ты?".
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной,
детка,
ты
едешь?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Я
на
275-й,
жду
твоего
ответа,
так
что
ответь.
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
И
я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
Ok
it
was
late
09,
when
we
first
met,
I
don't
forget
Хорошо,
это
было
в
конце
2009-го,
когда
мы
впервые
встретились,
я
не
забываю.
Facebook
online,
was
our
first
text,
you
know
the
rest
Facebook
онлайн,
было
наше
первое
сообщение,
ты
знаешь
остальное.
Became
the
best,
took
away
my
stress,
when
I
was
so
depressed
Стала
лучшей,
сняла
мой
стресс,
когда
я
был
в
такой
депрессии.
You
was
always
there,
it
was
rare
that
I
slept,
now
to
share
my
regrets
Ты
всегда
была
рядом,
я
редко
спал,
а
теперь,
чтобы
поделиться
своими
сожалениями.
I
ain't
have
nothing
left,
I
ain't
know
what
was
next
for
me
У
меня
ничего
не
осталось,
я
не
знал,
что
меня
ждет.
So
I
started
selling
drugs,
started
getting
fucked
up,
you
ain't
think
nothin
less
of
me
Поэтому
я
начал
продавать
наркотики,
начал
употреблять,
ты
не
думала
обо
мне
ничего
плохого.
Damn
we
was
so
young
and
I
had
succumb
Черт,
мы
были
такими
молодыми,
и
я
поддался.
And
I
made
mistakes,
but
you
forgave
me
И
я
совершал
ошибки,
но
ты
простила
меня.
I
was
dumb,
I
couldn't
accept
that
God
was
blessing
me
with
you
baby
Я
был
глуп,
я
не
мог
принять,
что
Бог
благословил
меня
тобой,
детка.
Now
I'm
on
one,
5 whole
years
I
let
him
isolate
me
Теперь
я
в
гневе,
целых
5 лет
я
позволял
ему
изолировать
меня.
I
was
reflecting
all
along,
didn't
care
nor
think
of
how
they
paint
me
Я
все
время
размышлял,
не
обращая
внимания
и
не
думая
о
том,
как
меня
выставляют.
I
was
focused
on
your
love,
and
was
the
reason
why
you
hate
me
Я
был
сосредоточен
на
твоей
любви,
и
это
было
причиной,
почему
ты
ненавидишь
меня.
Called
you
out
your
name
I'm
shitty
cause
I'm
breathing
cause
you
saved
me
Я
обзывал
тебя,
я
ужасен,
потому
что
дышу,
потому
что
ты
спасла
меня.
And
that's
real
И
это
правда.
I
thank
you
and
I
love
you,
learned
my
lesson
Я
благодарю
тебя
и
люблю
тебя,
я
усвоил
урок.
Gonna
sin,
just
let
it
happen
and
never
overlook
your
blessings
Буду
грешить,
пусть
это
случится,
и
никогда
не
упускай
из
виду
своих
благословений.
Hold
me
tight
I'll
hold
you
tighter
for
the
times
we
both
been
restless
Держи
меня
крепче,
я
буду
держать
тебя
крепче
за
те
времена,
когда
мы
оба
были
беспокойны.
If
you
feel
I'm
gone
too
long,
just
reply
whenever
I
message
you
Если
ты
чувствуешь,
что
меня
слишком
долго
нет,
просто
ответь,
когда
я
напишу
тебе.
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Я
отправляю
тебе
сообщение
поздно
ночью:
"Где
ты,
где
ты?".
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной,
детка,
ты
едешь?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Я
на
275-й,
жду
твоего
ответа,
так
что
ответь.
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
И
я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Я
отправляю
тебе
сообщение
поздно
ночью:
"Где
ты,
где
ты?".
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной,
детка,
ты
едешь?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Я
на
275-й,
жду
твоего
ответа,
так
что
ответь.
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
И
я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
Swear
it
ain't
nothing
Клянусь,
это
не
проблема.
Roll
with
me
girl
is
you
coming
Поехали
со
мной,
детка,
ты
едешь?
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothing
Я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной,
детка,
ты
едешь?
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothing
И
я
заеду
за
тобой,
это
не
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.