Paroles et traduction Tez The Don - Real Nigga Fasho
Real Nigga Fasho
Настоящий нигга, точно
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
my
real
nigga
fasho
Ты
мой
настоящий
нигга,
точно
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
a
real
nigga
fasho
Ты
настоящий
нигга,
точно
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
my
real
nigga
fasho
Ты
мой
настоящий
нигга,
точно
Tell
em
somethin
they
don't
know,
tell
me
somethin
I
don't
know
Скажи
им
то,
чего
они
не
знают,
скажи
мне
то,
чего
не
знаю
я
Big
money
little
feelings
Большие
деньги,
мало
чувств
I
pray
I
see
a
hunned
million
for
I
do
a
hunned
seasons
Молюсь
увидеть
сто
миллионов
за
сто
сезонов
And
the
reason
be
a
killing
off
these
rap
niggas
И
причиной
будут
убийства
этих
рэперов
My
old
hoes
text
me
"Congrats
nigga"
Мои
бывшие
сучки
пишут
мне:
"Поздравляю,
нигга"
They
go
from
burning
bridges
to
building
them
back
with
you
Они
переходят
от
сжигания
мостов
к
их
восстановлению
Crazy,
yo
oldest
baby
made
it
out
the
trap
mama
Жесть,
твой
старший
ребенок
выбрался
из
ловушки,
мама
Don't
know
if
you
knew
I
just
had
hoped
to
make
it
back
mama
Не
знаю,
знала
ли
ты,
я
просто
надеялся
вернуться,
мама
Ducking
boys
in
blue
and
the
careless
niggas
with
straps
Уворачиваясь
от
легавых
и
отморозков
с
пушками
Should
prolly
be
reading
a
bible
instead
I'm
reading
a
map
Наверное,
мне
бы
читать
Библию,
но
вместо
этого
я
читаю
карту
It
hit
the
scale
as
a
4,
we
cooked
and
stretched
it
to
6
На
весах
было
4,
мы
разбавили
и
вытянули
на
6
Yeah
we
know
the
batch
was
bad
but
we
still
gon
make
a
flip
Да,
мы
знаем
партия
была
дерьмовой,
но
мы
все
равно
провернем
дельце
We
still
gon
make
a
grip
Мы
все
равно
сорвем
куш
Inner
city
servin
and
still
gon
take
a
trip
Обслуживая
бедные
районы,
мы
все
равно
отправимся
в
путешествие
This
fix
can
fix
the
world
Это
исправление
может
исправить
мир
And
I
never
understood
that
but
baby
I
agreed
И
я
никогда
не
понимал
этого,
но,
детка,
я
согласился
Just
a
lost
nigga
following
a
lost
niggas
lead
Просто
потерянный
парень,
идущий
за
потерянным
лидером
Bunch
of
boss
nigaas
tryna
make
a
boss
out
of
me
Куча
боссов
пытается
сделать
боссом
меня
Saying
if
you
can't
toss
the
rock
you
gon
get
tossed
out
the
league,
damn
Говорят,
если
не
можешь
бросить
мяч,
тебя
выкинут
из
лиги,
черт
возьми
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
my
real
nigga
fasho
Ты
мой
настоящий
нигга,
точно
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
a
real
nigga
fasho
Ты
настоящий
нигга,
точно
That's
a
real
nigga
fasho,
you
a
real
nigga
fasho
Это
настоящий
нигга,
точно,
ты
настоящий
нигга,
точно
You
my
real
nigga
fasho
Ты
мой
настоящий
нигга,
точно
Tell
em
somethin
they
don't
know,
tell
me
somethin
I
don't
know
Скажи
им
то,
чего
они
не
знают,
скажи
мне
то,
чего
не
знаю
я
Big
money
little
feelings
Большие
деньги,
мало
чувств
I'm
shooting
dice
with
all
my
niggas
Играю
в
кости
со
своими
ниггами
If
they
pick
up
extra
dollas
I
might
fuck
around
and
kill
em
Если
они
поднимут
лишние
баксы,
я
могу
их
и
прикончить
Hoe
I
need
it
Сучка,
мне
нужно
это
Just
to
show
you
how
I'm
living
I
might
post
a
couple
snaps
Чтобы
показать
тебе,
как
я
живу,
могу
запостить
пару
фоток
But
I
ain't
a
fan
of
social
media
and
it's
like
that
Но
я
не
фанат
социальных
сетей,
как-то
так
All
I
see
on
there
is
lives
snatched
Все,
что
я
вижу
там
- это
сломанные
жизни
And
niggas
dressing
up
like
bitches
I
don't
like
that
И
парни,
одевающиеся
как
сучки,
мне
это
не
нравится
No
disrespect
to
gay
people
but
who
advised
that
Без
неуважения
к
геям,
но
кто
им
посоветовал
это?
You
buy
a
dress
and
wig,
make
a
video,
then
take
it
right
back
Купить
платье
и
парик,
снять
видео,
а
потом
все
это
снять
Wearing
women
slippers
Носить
женские
тапочки
Liquor
in
yo
liver,
swearing
that
you
ain't
gay
С
ликёром
в
желудке,
клясться,
что
ты
не
гей
Tryna
claim
that
you're
delivered
Утверждать,
что
ты
исправился
But
fuck
it
I'm
off
that,
cause
I'm
on
to
something
bigger
Но
пошло
оно
все,
потому
что
я
на
пути
к
чему-то
большему
Like
I'm
shooting
plus
size
models,
I
need
bigger
figures
Типа
я
снимаю
моделей
plus-size,
мне
нужны
цифры
побольше
For
you
broke
boys,
the
bitter
line
is
self
driven
Для
вас,
нищеброды,
горькая
правда
- все
зависит
от
вас
You
must
be
out
ya
melon
saying
life
ain't
gave
you
no
lemons
Вы,
должно
быть,
совсем
сдурели,
если
говорите,
что
жизнь
не
дала
вам
лимонов
Cause
all
I
ever
knew
is
that
life
had
gave
me
no
limit
Ведь
все,
что
я
знал
- это
то,
что
жизнь
не
ставит
мне
никаких
преград
And
whatever
you
want,
you
gotta
go
out
and
get
it
И
чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
должен
выйти
и
взять
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.