Paroles et traduction Tez The Don - Rest Stop
Do
you
ever
dream
of
Ты
когда-нибудь
мечтал
о
Candy
coated
raindrops
Капли
дождя,
покрытые
конфетной
глазурью
Do
you
ever
dream
of
Ты
когда-нибудь
мечтал
о
Candy
coated
raindrops
Капли
дождя,
покрытые
конфетной
глазурью
You're
the
same,
my
candy
rain
Ты
все
тот
же,
мой
леденцовый
дождь
Met
this
shorty
a
while
back
Встретил
этого
коротышку
некоторое
время
назад
And
just
like
any
other
ain't
shit
nigga,
first
night
tried
to
pound
that
И
точно
так
же,
как
любой
другой
ни
на
что
не
годный
ниггер,
в
первую
ночь
я
попытался
надавить
на
это
Knowing
that
I
ain't
that
renowned
yet
Зная,
что
я
еще
не
настолько
знаменит
But
I'm
bless
with
the
gift
of
gab,
I'm
handsome
I
get
a
pass
Но
я
наделен
даром
болтать,
я
красив,
я
получаю
пропуск.
I
was
outta
town,
I'm
on
some
business
Меня
не
было
в
городе,
я
по
делам
But
I'm
running
low
on
my
gas,
I
figured
I'd
pull
over
to
get
it
Но
у
меня
заканчивается
бензин,
и
я
решил
съехать
на
обочину,
чтобы
забрать
его.
That's
when
shorty
had
flew
over
my
interest
Вот
тогда-то
коротышка
и
перелетел
через
мой
интерес
Ain't
no
way
in
hell
that
she
single
but
you
know
I
ain't
timid
Ни
за
что
на
свете
она
не
останется
одна,
но
ты
же
знаешь,
я
не
робкий
A
Reese
fast
break,
a
Gatorade
uh
"Риз
фаст
брейк",
"Гаторейд".
Now
watch
me
swindle
А
теперь
смотри,
как
я
жульничаю
20
on
that
Benz
outside,
I
heard
her
giggle
20
в
том
"Бенце"
снаружи
я
услышал,
как
она
хихикнула
Looked
over
and
laughed,
relax
I'm
in
a
rental
Оглянулся
и
рассмеялся:
расслабься,
я
в
арендованном
автомобиле.
But
while
I'm
here
cause
I
ain't
from
here,
what
are
you
into
Но
пока
я
здесь,
потому
что
я
нездешний,
чем
ты
увлекаешься
She
said
into
chasing
dreams,
me
too
Она
сказала,
что
в
погоне
за
мечтами
я
тоже
By
any
means,
me
too
Во
всяком
случае,
я
тоже
And
letting
nothing
in
between,
me
too
И
не
позволяй
ничему
встать
между
нами,
я
тоже
I
told
her
life
is
what
you
make
it
Я
сказал
ей,
что
жизнь
- это
то,
какой
ты
ее
делаешь
So
right
before
they
take
it
Так
что
прямо
перед
тем,
как
они
это
сделают
We
should
kick
it
later,
here's
my
number
Мы
должны
обсудить
это
позже,
вот
мой
номер
You
should
save
it,
Don
Ты
должен
сохранить
это,
Дон
Do
you
ever
dream
of
Ты
когда-нибудь
мечтал
о
Candy
coated
raindrops
Капли
дождя,
покрытые
конфетной
глазурью
You're
the
same,
my
candy
rain
Ты
все
тот
же,
мой
леденцовый
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.