Tez The Don - Thank You K. Dot, Thank You Cole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tez The Don - Thank You K. Dot, Thank You Cole




Yeah
Да
For real
Серьезно
Pistols poppin, niggas droppin, I've been dodging bullets uh
Стреляют пистолеты, ниггеры падают, я уворачивался от пуль.
Bitches plottin, coppers coppin, man the system crooked aye
Сучки строят козни, копы копают, чувак, система извратилась, да
From a place where you gon rap or hoop or sell some dope
Из места, где ты читаешь рэп, играешь в хуп или продаешь какую-нибудь дурь
All this pain how can I cope
Как я могу справиться со всей этой болью
Thank you K. Dot, thank you Cole I'll be alright
Спасибо тебе, Кей. Дот, спасибо тебе, Коул, со мной все будет в порядке.
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright
Со мной все будет в порядке
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright
Со мной все будет в порядке
First off I ain't a rap nigga
Во-первых, я не рэп-ниггер
Secondly I ain't a trap nigga
Во-вторых, я не ловчий ниггер
Third of all my forthcoming fifth mixtape might be the last one nigga
В-третьих, мой предстоящий пятый микстейп может стать последним, ниггер
How the hell do they sleep on me and still ship away all the ass niggas
Как, черт возьми, они могут спать на мне и при этом отправлять подальше всех этих придурковатых ниггеров
Fuck it might as well watch the show and when it's over shit I might clap with ya
Черт возьми, с таким же успехом можно посмотреть шоу, и когда оно закончится, черт возьми, я мог бы похлопать вместе с тобой.
Like congrats all you niggas
Типа поздравляю всех вас, ниггеры
But I know God got his reasons
Но я знаю, что у Бога были на то свои причины
And I know my time gon come
И я знаю, что мое время настанет
I done went by a hundred seasons
Я уже прошел сотню сезонов
Niggas filled with hate and I can't relate
Ниггеры полны ненависти, и я не могу понять друг друга
Not sorry I've been dreaming
Не жалею, что мне это приснилось.
But I'm stressed out in this demon
Но я нервничаю из-за этого демона
So I'm sliding through Compton screaming oh lord
Итак, я скольжу по Комптону, крича: господи!"
I'm going through something with life
Я переживаю что-то в жизни
But pussy and patron make it feel alright
Но киска и покровитель заставляют меня чувствовать себя хорошо
Oh yeah thats Dot shit
О да, это полное дерьмо
And every time he drop I cop shit
И каждый раз, когда он падает, я разбираюсь с дерьмом
Man I don't give a fuck if it's pop shit
Чувак, мне похуй, если это попсовое дерьмо
He the closest thing we gon get to Pac bitch
Он самое близкое, что у нас может быть к Паку, сука
You can't stop shit
Ты ни хрена не можешь остановить
So man drop that shit with Cole
Так что, чувак, брось это дерьмо с Коулом
Cause a nigga gotta know
Потому что ниггер должен знать
And if y'all got extra slots
И если у вас у всех есть дополнительные места
Then a nigga got them flows
Потом у ниггера появились эти потоки
Tryna be the man when ya career end but it's hard being on ya own
Пытаешься быть мужчиной, когда твоя карьера заканчивается, но тяжело быть самому по себе
In a world that never shine
В мире, который никогда не сияет
I'm glowing all alone aw
Я сияю в полном одиночестве, оу
Pistols poppin, niggas droppin, I've been dodging bullets uh
Стреляют пистолеты, ниггеры падают, я уворачивался от пуль.
Bitches plottin, coppers coppin, man the system crooked aye
Сучки строят козни, копы копают, чувак, система извратилась, да
From a place where you gon rap or hoop or sell some dope
Из места, где ты читаешь рэп, играешь в хуп или продаешь какую-нибудь дурь
All this pain how can I cope
Как я могу справиться со всей этой болью
Thank you K. Dot, thank you Cole I'll be alright
Спасибо тебе, Кей. Дот, спасибо тебе, Коул, со мной все будет в порядке.
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright
Со мной все будет в порядке
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright I'll
Со мной все будет в порядке, я буду
I'll be alright
Со мной все будет в порядке
Name a nigga that's as hot as me
Назови ниггера, который так же горяч, как я
I'm getting fed up with my humble ways and I'm tired of showing niggas modesty
Я сыт по горло своей скромностью, и я устал демонстрировать ниггерам скромность
Cause I'm the truth nigga honestly
Потому что я правдивый ниггер, честно
And ain't another rapper toppin me
И ни один другой рэпер не превзойдет меня
I might be pissed about some album sales but I done well nigga and undoubtedly
Я мог бы разозлиться из-за продаж некоторых альбомов, но я справился хорошо, ниггер, и, несомненно
I'm bout to shit on everyone that doubted me
Я собираюсь насрать на всех, кто сомневался во мне
And that's the problem see that's not a prophecy
И в этом проблема, понимаете, это не пророчество
I'm heating up little bitch I'm steaming
Я разогреваюсь, маленькая сучка, от меня идет пар.
So on any given Sunday draw me up a run play bitch I'm Willie Beamon
Так что в любое воскресенье устраивай мне пробежку, играй в сучку, я Вилли Бимон.
And if that don't work then I guess it's gunplay bitch I'm really scheming
И если это не сработает, тогда, я думаю, это перестрелка, сука, я действительно строю козни.
But I'm stressed out in this demon
Но я нервничаю из-за этого демона
Sliding across the ave I'm screaming lord
Скользя по проспекту, я кричу: Господи!
Nobody's perfect aye
Никто не идеален, да
Nobody's perfect aye
Никто не идеален, да
Nobody's perfect aye
Никто не идеален, да
Hey but you're per-
Эй, но ты же пер-
Love yours that's Cole shit
Люблю твою, это дерьмо Коула
And sometimes it hurt just to know shit
И иногда было больно просто знать это дерьмо
On looking for trouble he told this
В поисках неприятностей он рассказал следующее
Besides Hov he the closest thing to Hov bitch
Кроме Хова, он ближе всего к Хову, сука
You can't hold shit
Ты ни хрена не можешь удержать
My nigga drop that tape with Dot
Мой ниггер скинул эту кассету с Дот
And I bet the world will stop
И я держу пари, что мир остановится
And just like my head when I'm low on bread I bet it's super hot
И точно так же, как моя голова, когда у меня заканчивается хлеб, держу пари, что он очень горячий.
When they ask if I care that I still ain't there I ask if the roof is high
Когда они спрашивают, волнует ли меня, что меня все еще там нет, я спрашиваю, высока ли крыша
So with blood sweat tears if you pass that lead I swear to shoot my shot aw
Так что с кровью, потом и слезами, если ты пропустишь это преимущество, я клянусь сделать свой выстрел, оу
Pistols poppin, niggas droppin, I've been dodging bullets uh
Стреляют пистолеты, ниггеры падают, я уворачивался от пуль.
Bitches plottin, coppers coppin, man the system crooked aye
Сучки строят козни, копы копают, чувак, система извратилась, да
From a place where you gon rap or hoop or sell some dope
Из места, где ты читаешь рэп, играешь в хуп или продаешь какую-нибудь дурь
All this pain how can I cope
Как я могу справиться со всей этой болью
Thank you K. Dot, thank you Cole I'll be alright
Thank you K. Dot, thank you Cole I'll be alright
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright
I'll be alright
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright
I'll be alright
Be alright
Be alright
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright
I'll be alright
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright I'll
I'll be alright
I'll be alright





Writer(s): Dontez Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.