Paroles et traduction Tezkej Pokondr - Jirka Babica - special bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jirka Babica - special bonus
Иржи Бабица - специальный бонус
Tvrdý
játro
není
tak
dobrý,
jak
měkký
játro,
to
je
jasný...
Твёрдая
печень
не
так
хороша,
как
мягкая
печень,
это
понятно...
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Tak,
jak
mohl
vzniknout
název
" sekaná"...?
Итак,
как
могло
возникнуть
название
"секаная"...?
Vydedukoval
jsem
si,
že
ty
mašiny
ty
strojky
neměly,
Я
сделал
вывод,
что
у
тех
машин,
у
тех
устройств
не
было,
Proto
to
maso
vzaly
a
rozsekaly
ho,
udělaly
si
takovou
mletinu,
no
a
z
toho
si
udělaly
sekanou.
Поэтому
они
взяли
мясо
и
порубили
его,
сделали
такой
фарш,
ну
и
из
него
сделали
секаную.
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Když
tam
dáte
Čedar,
tak
to
budete
mít
mexický,
když
tam
dáte
Eidam,
tak
to
budete
mít
český
...
Если
ты
добавишь
туда
Чеддер,
то
у
тебя
получится
мексиканский
вариант,
если
добавишь
Эдам,
то
получится
чешский
...
No,
když
nemáte
limetu,
tak
tam
dejte
citron
a
když
nemáte
citron,
tak
tam
nedávejte
nic
...!
Ну,
если
у
тебя
нет
лайма,
то
добавь
лимон,
а
если
нет
лимона,
то
ничего
не
добавляй
...!
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Nefandim
čirejm
vývarům,
já
fandim
Spartě!!!!
Я
не
болею
за
прозрачные
бульоны,
я
болею
за
Спарту!!!!
Ten,
kdo
nemá
žampiony,
tak
ať
si
tam
dá
nějaký
jiný
houby.
Тот,
у
кого
нет
шампиньонов,
пусть
добавит
туда
какие-нибудь
другие
грибы.
A
teď
důležitý,
kdo
nemá
žádný
houby,
tak
ať
tam
nedává
vůbec
žádný
houby.
А
теперь
важное,
у
кого
нет
никаких
грибов,
пусть
вообще
не
добавляет
никаких
грибов.
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Taková
kurkuma
to
je
japonskej
šafrán,
ale
kterej
se
používá
kupodivu
v
Indii.
Такая
куркума
- это
японский
шафран,
но
который,
как
ни
странно,
используется
в
Индии.
Je
to
v
podstatě
takový
barvivo...
Это,
по
сути,
такой
краситель...
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Mozzarela,
to
je
takovej
sýr
bez
chuti
a
bez
zápachu,
ale
je
dost
populární.
Моцарелла
- это
такой
сыр
без
вкуса
и
без
запаха,
но
он
довольно
популярен.
Lidi,
který
hubnou
ho
maj
rádi.
Люди,
которые
худеют,
любят
его.
Jirka
Babica!
Иржи
Бабица!
Tak,
alkohol
měřim
na
panáky
a
ne
na
centilitry,
Итак,
алкоголь
я
меряю
рюмками,
а
не
сантилитрами,
Mám
obchod
s
lyžema,
zpívám,
jsem
dobrej
milovník
...
У
меня
магазин
лыж,
я
пою,
я
хороший
любовник
...
Jirka
Babica...
Иржи
Бабица...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.