Paroles et traduction Tezkej Pokondr - Nájem zvedej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nájem zvedej
Raise the Rent
Na
co
je
čínžák
mít,
no
tak
jednej,
když
tu
chtějí
dál
žít.
What's
the
point
of
owning
a
tenement
house
if
you
don't
take
action
while
they
want
to
continue
living
here?
Seš
moc
levnej,
zvedni
nájemný
tak
až
ti
příjdou
smlouvu
vrátit.
You're
too
cheap,
raise
the
rent
until
they
come
back
to
return
the
contract.
Až
je
dostaneš
ven,
tak
pár
kanclů
by
se
hodilo
sem.
When
you
get
them
out,
a
few
offices
would
fit
here
nicely.
A
chtěj
v
markách,
nájem
aby
ti
stál
za
to,
auto
rádo
baští.
And
demand
payment
in
marks,
so
that
the
rent
is
worth
your
while,
your
car
consumes
a
lot
of
gas.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out
when
they
don't
want
to
leave
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
snap
shut
quietly
and
then
vanish
into
the
darkness,
footsteps
rumble
in
your
hallway.
Nečas
uhodil
vhod
a
plyn
zemní,
náhle
nemá
přívod.
Nečas
struck
at
the
right
time
and
natural
gas
was
suddenly
cut
off.
Kanál
zamrz...
The
drain
froze...
Je
to
smůla
či
náhoda,
vítr
v
chodbách
kvílí.
Bad
luck
or
coincidence,
the
wind
howls
in
the
hallways.
Věci
nastal
čas
jít,
když
se
valí
dírou
ve
střeše
sníh.
Time
to
go
when
the
snow
is
pouring
through
a
hole
in
the
roof.
Ať
jen
padaj!
Let
them
just
fall!
Zdola
je
slyšet
smích,
starý
Brůna
už
se
kývá.
Laughter
can
be
heard
from
below,
old
Brůna
is
already
swaying.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out
when
they
don't
want
to
leave
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
snap
shut
quietly
and
then
vanish
into
the
darkness,
footsteps
rumble
in
your
hallway.
Poslední
nájemník,
to
tě
mrzí,
neřekl
ani
dík!
The
last
tenant,
that
disappoints
you,
didn't
even
say
thank
you!
Tys
byl
tátou
všech
tu
těch
partají
a
teď
sáms
tu
v
domě
zůstal...
You
were
the
father
of
all
those
tenants
and
now
you're
left
in
the
house
alone...
Nestůj
a
do
práce
se
dej,
nebuď
nesvůj,
brzy
bude
ti
hej!
Don't
just
stand
there,
get
to
work,
don't
be
depressed,
you'll
be
having
a
blast
soon!
Pak
pusť
vodu
a
taky
zemní
plyn
a
proud!
Dům
zas
městem
září!
Then
let
the
water,
natural
gas,
and
electricity
flow!
The
house
is
shining
in
the
city
again!
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out
when
they
don't
want
to
leave
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
landlord,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
snap
shut
quietly
and
then
vanish
into
the
darkness,
footsteps
rumble
in
your
hallway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.