Tflow feat. Hornet La Frappe - Ketama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tflow feat. Hornet La Frappe - Ketama




Ketama
Кетама
ما حد الروايض تايدوروا، تايبانوا لي ساردين
Никто из районов не шастает, торгуют сардинами
بحال Dolce & Gabbana، لاعب القدام، زيدان، زين الدين
Как Dolce & Gabbana, игрок атаки, Зидан, Зинедин
أنا مول الشي، إليسا، عافاك، الزبل فيق ديه!
Я владею всем, Элисса, прошу, проснись же, детка!
خويا سكرناك، نعستي، فقتي، لقيتي فيك dick
Братан закрыл тебя, ты заснула, проснулась, и нашла у себя dick
كبار بزاف، أنتوما صغار، كبير عليكم هذا اللعب
Мы слишком взрослые, вы мелкие, эта игра вам не по зубам
فبزولة أمك ملي كنتي عاد تزبط وسط الدرب
Ещё с тех пор, как ты в памперсах ползала по улице
قال لهم، الباب كايتحل كله تاع الدرب
Он сказал им, дверь открывается для всех на районе
طرافيك وفالزنقة، خوفي عليك خليك وسط الدار (عاو)
Трафик и на улице, я боюсь за тебя, оставайся дома (эй)
Une idée
Одна идея
Ketama, malaga, c'est validé
Кетама, Малага, решено
ايلا كنا تانبانوا فالفانيدي
Если мы появляемся в фургоне
فاشينوا باش تشوف الشغل كيداير، الشغل كيداير
Можешь посмотреть, как дела идут, как дела идут
فجاكوزي
Джакузи
تانبربر، علاش فيكم هذا jalousie؟
Мы тусуемся, почему у вас такая зависть?
نزربوا عليك كي زربوا على Sarkozy
За нами охотятся, как охотились за Саркози
عافاكوم عيطوا لي على با الوزير، با الوزير
Пожалуйста, позвоните мне отцу-министру, отцу-министру
دريفت، كماية، طاسة وصافي
Дрифт, косяк, чашка и всё
Mais si je sais أنا آش كاندير ف ma vie
Но я знаю, что делаю в своей жизни
ڭاع مالقيتها واجدة، كبرت غي بالخبز الحافي
Я ничего не нашел готовым, вырос только на черством хлебе
T-flow ڭاع العالم حار فيه
T-flow, весь мир в нем горит
T-flow، آش هاد الدورات عدك؟ كايتقارن معايا وهو غير حموصة ف la soupe
T-flow, что за шутки у тебя? Сравнивает себя со мной, он просто горошина в супе
الثقيل فيهم فمه ف the نيكناك يالاه، call the cops!
Самый крутой из них - рот в жопе, неудачник, давай, зови копов!
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai coffré l'bénéf' sous السداري (السداري)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я спрятал прибыль под седалищем (седалищем)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai vеndu d'la drogue à tout باريس (باريس)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я продал наркотики всему Парижу (Парижу)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai coffré l'bénéf' sous السداري (السداري)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я спрятал прибыль под седалищем (седалищем)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai représenté أولاد أبلادي
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я представил своих земляков
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание
J'ai pété l'contact qui va relancer la tess
Я порвал контакт, который возобновит дело
J'ai pété l'contact et je donnerai pas l'adresse
Я порвал контакт и не дам адрес
J'ai toujours les crocs, parle-moi pas en litrons
У меня все еще есть клыки, не говори со мной литрами
Minimum la loto coffrée dans un Vitto
Минимум лотерея спрятана в Витто
Ppe-fra, bang, j'ai des vrais gars à moi qui purgent des longues peines
Ппе-фра, бах, у меня есть настоящие парни, которые отбывают длительные сроки
Le terrain d'en face n'a pas la ppe-f', faudrait qu'ils comprennent
У команды напротив нет ппе-ф, им нужно это понять
Personne m'a rien poussé quand j'étais en panne
Никто меня не подталкивал, когда я был в беде
Poto, t'es khené, j'crois qu't'as fait ton time
Пото, ты кхене, я думаю, что ты отсидел свое
Y a des tonnes sous scellées, à la fin, faudra assumer
Есть тонны под печатью, в конце концов, придется отвечать
La guardia, faudra la semer, au péage, ça sent la sueur
Гвардию нужно посеять, на пункте оплаты пахнет потом
Le pilote n'est pas d'humeur, 200 kilomètres, ça les tape en moins d'une heure
Пилот не в настроении, 200 километров, это бьет их меньше чем за час
J'ai RS3, j'suis dans l'roc-Ma
У меня RS3, я в рок-Ма
J'ai pris des risques, maman, je rentre quoi?
Я рисковал, мама, что я возвращаю?
Je roule sans collage, petit charbonneur
Я еду без наклейки, маленький угольщик
Frappe le sac de moula pour goûter au bonheur, ppe-fra
Ударь по мешку с деньгами, чтобы вкусить счастье, ппе-фра
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai coffré l'bénéf' sous السداري (السداري)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я спрятал прибыль под седалищем (седалищем)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai vеndu d'la drogue à tout باريس (باريس)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я продал наркотики всему Парижу (Парижу)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai coffré l'bénéf' sous السداري (السداري)
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я спрятал прибыль под седалищем (седалищем)
ناري، ناري، ناري، ناري، (ناري) j'ai représenté أولاد أبلادي
Огонь, огонь, огонь, огонь, (огонь) я представил своих земляков
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai la frappe de Ketama, j'ai la frappe de Ketama
У меня хватка Кетамы, у меня хватка Кетамы
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание
J'ai plus l'temps d'dealer, plus l'temps d'dealer
У меня больше нет времени на торговлю, больше нет времени на торговлю
J'ai la touche indirecte, touche indirecte
У меня есть косвенное касание, косвенное касание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.