Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Stopped Raging
Не Перестану Бушевать
Yeah,
I
know,
I
just
dropped
every
different
but
Да,
я
знаю,
я
только
что
выдал
что-то
совсем
другое,
но
I
can't
stop
raging
Я
не
могу
перестать
бушевать
I'm
working
on
the
rage
out
Я
работаю
над
тем,
чтобы
выпустить
ярость
(I'm
raging
out,
sometimes)
(Я
бушую,
иногда)
I
just
wanna
rage,
wake
up,
I
say
amen
Я
просто
хочу
бушевать,
просыпаюсь,
говорю
"аминь"
What
we
on
today,
think
I
wanna
rain
dance
Что
у
нас
сегодня?
Думаю,
я
хочу
устроить
танец
дождя
Why
you
in
my
face?
We
are
not
the
same,
man
Чего
ты
лезешь
ко
мне?
Мы
не
одинаковые,
чувак
Switching
up
the
shades
today,
I'ma
wear
the
Ray
Bans
(yeah,
yeah,
yeah)
Сегодня
меняю
оттенки,
надену
Ray
Ban
(да,
да,
да)
Crashing
out
'til
I
see
sun,
I
won't
cave
in
(yeah)
Отрываюсь,
пока
не
увижу
солнце,
не
сдамся
(да)
Need
a
bitch
that
got
some
buns,
they're
my
favorite
(yeah)
Мне
нужна
девчонка
с
классной
попкoй,
они
мои
любимые
(да)
I
think
she's
my
favorite
one,
I
hope
she
makes
it
(yeah)
Думаю,
она
моя
самая
любимая,
надеюсь,
у
нее
все
получится
(да)
Generational
on
my
run
like
I'm
Caleb
(yeah)
Бегу
к
своему
поколению,
как
Калеб
(да)
Feel
that
fire
in
my
lungs,
like
I
lit
a
sage
Чувствую
огонь
в
легких,
будто
поджег
шалфей
I
got
the
hoe
on
skates,
she
never
knows
if
I'm
for
real
or
playing
Девчонка
на
роликах,
она
никогда
не
знает,
серьезно
я
или
играю
Like
my
jewelry
plain
(sike),
I
need
that
shit
lit
up
like
a
stage
Как
будто
мои
украшения
простые
(шутка),
мне
нужно,
чтобы
это
все
сияло,
как
сцена
Brainiac
on
my
page
(right),
rocking
that
shit
'til
I'm
put
in
a
grave
Интеллект
на
моей
странице
(верно),
качаю
это
дерьмо,
пока
меня
не
положат
в
могилу
Rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
I
wanna
rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Я
хочу
бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
Rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
I
wanna
rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Я
хочу
бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
Rage
'til
I
can't,
blow
up
everything
I
touch
'til
I
break
the
bank
(uh-huh)
Бушевать,
пока
не
смогу
остановиться,
взрывать
все,
к
чему
прикасаюсь,
пока
не
сорву
банк
(ага)
And
I
ain't
talking
like
I'm
tough,
I'd
rather
show
you
frank
(mm-mm)
И
я
не
говорю,
что
я
крутой,
я
лучше
покажу
тебе
напрямую
(мм-мм)
And
I
won't
babysit
no
cup,
I
take
it
to
the
face
И
я
не
буду
нянчиться
со
стаканом,
я
выпью
его
залпом
I'm
in
a
whip,
I'm
fast
as
fuck,
like
who
you
tryna
race?
Я
в
тачке,
я
чертовски
быстр,
с
кем
ты
хочешь
посоревноваться?
Put
that
bitch
in
sport,
go
eat
my
dust,
like
who
you
tryna
chase?
Включаю
спорт
режим,
глотай
мою
пыль,
кого
ты
пытаешься
догнать?
All
of
these
lil'
bitches
on
my
nuts,
like,
do
you
want
a
taste?
Все
эти
маленькие
сучки
на
моих
яйцах,
типа,
хочешь
попробовать?
I
bet
you
do,
lil'
bitch
Держу
пари,
что
хочешь,
малышка
Money
in
my
mind
I
had
to
sacrifice
no
crucifix
Деньги
в
моей
голове,
мне
пришлось
пожертвовать,
никакого
распятия
Money
on
me,
who
is
this?
Uh-huh,
the
greatest
Деньги
на
мне,
кто
это?
Ага,
самый
великий
Brainiac
all
on
my
fit,
dressed
in
the
latest
Интеллект
во
всем
моем
образе,
одетый
по
последней
моде
Lately,
I
have
been
talking
shit,
I
know
they
hate
it
В
последнее
время
я
несло
сладко,
я
знаю,
они
ненавидят
это
I
have
been
applying
that
pressure
'cause
I
made
it
Я
давлю
на
них,
потому
что
я
сделал
это
I
just
wanna
rage,
wake
up,
I
say
amen
Я
просто
хочу
бушевать,
просыпаюсь,
говорю
"аминь"
What
we
on
today,
think
I
wanna
rain
dance
Что
у
нас
сегодня?
Думаю,
я
хочу
устроить
танец
дождя
Why
you
in
my
face?
We
are
not
the
same,
man
Чего
ты
лезешь
ко
мне?
Мы
не
одинаковые,
чувак
Switching
up
the
shades
today,
I'ma
wear
the
Ray
Bans
(yeah,
yeah,
yeah)
Сегодня
меняю
оттенки,
надену
Ray
Ban
(да,
да,
да)
Crashing
out
'til
I
see
sun,
I
won't
cave
in
(yeah)
Отрываюсь,
пока
не
увижу
солнце,
не
сдамся
(да)
Need
a
bitch
that
got
some
buns,
they're
my
favorite
(yeah)
Мне
нужна
девчонка
с
классной
попкoй,
они
мои
любимые
(да)
I
think
she's
my
favorite
one,
I
hope
she
makes
it
(yeah)
Думаю,
она
моя
самая
любимая,
надеюсь,
у
нее
все
получится
(да)
Generational
on
my
run
like
I'm
Caleb
(yeah)
Бегу
к
своему
поколению,
как
Калеб
(да)
Feel
that
fire
in
my
lungs,
like
I
lit
a
sage
Чувствую
огонь
в
легких,
будто
поджег
шалфей
I
got
the
hoe
on
skates,
she
never
knows
if
I'm
for
real
or
playing
(yeah,
yeah,
yeah)
Девчонка
на
роликах,
она
никогда
не
знает,
серьезно
я
или
играю
(да,
да,
да)
Like
my
jewelry
plain
(sike),
I
need
that
shit
lit
up
like
a
stage
Как
будто
мои
украшения
простые
(шутка),
мне
нужно,
чтобы
это
все
сияло,
как
сцена
Brainiac
on
my
page
(right),
rocking
that
shit
'til
I'm
put
in
a
grave
Интеллект
на
моей
странице
(верно),
качаю
это
дерьмо,
пока
меня
не
положат
в
могилу
I'm
committed
to
the
rage
Я
предан
ярости
I
won't
stop
raging
Я
не
перестану
бушевать
I
ain't
stopped
raging
(your
touch,
touch)
Я
не
перестал
бушевать
(твое
прикосновение,
прикосновение)
Life
just
keep
getting
better,
but
I
won't
stop
raging
Жизнь
становится
только
лучше,
но
я
не
перестану
бушевать
So,
I'm
to
'bout
the
rage
I
love,
so,
I'm
to
'bout
the
rage
I
need
Так
что,
я
за
ту
ярость,
которую
люблю,
так
что,
я
за
ту
ярость,
которая
мне
нужна
I
hope
you
feel
me
when
you
hear
it,
let's
go
Надеюсь,
ты
чувствуешь
меня,
когда
слышишь
это,
поехали
Rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
I
wanna
rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Я
хочу
бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
Rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
I
wanna
rage
(oh,
rage),
I
wanna
rage
(oh,
rage)
Я
хочу
бушевать
(о,
бушевать),
я
хочу
бушевать
(о,
бушевать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.