Paroles et traduction Th - Alma Livre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
noite
que
chegou
então
Another
night
has
come
upon
us
Hoje
ela
não
quer
esperar
And
tonight,
she's
not
waiting
around
Já
cansou
de
ser
brinquedo
She's
tired
of
being
a
toy
Hoje
ela
só
quer
brincar
Tonight,
she
just
wants
to
play
E
com
sorriso
ela
brinca,
esse
jeito
de
menina
And
with
a
smile,
she
plays,
that
girlish
charm
Com
ela
é
adrenalina
She's
a
thrill-seeker
Mais
tem
que
ser
tudo
do
jeito
que
ela
quer
But
it
has
to
be
her
way
E
já
sofreu
chorou
And
she's
suffered
and
cried
Não
quer
saber
de
amor
She
doesn't
want
love
Só
quer
um
momento
pra
curtir
She
just
wants
a
moment
to
enjoy
E
hoje
ela
vive
o
prazer
And
tonight,
she's
living
in
the
moment
E
sabe
que
isso
é
normal
And
she
knows
it's
okay
Não
vai
ser
difícil
esquecer
It
won't
be
hard
to
forget
Quem
um
dia
só
te
fez
mal
Who
once
did
her
wrong
E
se
a
vida
é
pra
viver
And
if
life
is
meant
to
be
lived
No
charme
ela
sabe
que
tem
She
knows
she's
got
the
charm
E
só
quer
curtir
no
rolê
And
she
just
wants
to
have
fun
Ela
não
quer
ser
de
ninguém
She
doesn't
want
to
belong
to
anyone
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Que
hoje
ela
quer
curtir
Because
tonight,
she
wants
to
party
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Pra
ela
se
divertir
So
she
can
have
a
good
time
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Que
hoje
a
meta
é
ser
free
Because
tonight,
her
goal
is
to
be
free
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Coração
amargurado
A
bitter
heart
Hoje
ela
não
tem
mais
She
doesn't
have
anymore
Já
se
cansou
dessa
guerra
She's
tired
of
the
struggle
Hoje
ela
só
quer
paz
Tonight,
she
just
wants
peace
Esqueceu
ficou
pra
trás
She's
forgotten
what's
behind
her
O
que
feriu
seu
coração
What
hurt
her
heart
Sentimentos
e
lembranças
Emotions
and
memories
Só
trazem
desilusão
Only
bring
disappointment
Hoje
ela
só
quer
curtir
Tonight,
she
just
wants
to
enjoy
herself
Falando
que
assim
tá
bom
Saying
that's
how
it
is
Uma
dose
de
Bacardí
A
shot
of
Bacardi
Um
trago
e
aumenta
o
som
A
sip
and
turn
up
the
music
Tanta
coisa
pra
esquecer
So
much
to
forget
Esquece
na
madrugada
She
forgets
in
the
night
Alma
livre
sem
segredo
A
free
spirit,
no
secrets
Sem
medo
sem
dever
nada
Without
fear
or
obligation
A
noite
faz
companhia
The
night
keeps
her
company
E
sabe
tudo
que
ela
quer
And
knows
all
she
desires
Ser
feliz
sem
moderação
To
be
happy
without
moderation
Ser
tratada
como
mulher
To
be
treated
like
a
woman
Hoje
ela
só
quer
um
esquema
Tonight,
she
just
wants
a
fling
Esquece
o
quanto
já
chorou
She
forgets
how
much
she's
cried
Vive
um
romance
com
a
vida
She's
living
a
romance
with
life
Não
sofre
querendo
amor
She
doesn't
suffer
for
love
Deixa
essa
mina
curtir
Let
this
girl
enjoy
herself
Deixa
essa
mina
zoar
Let
this
girl
have
fun
Deixa
essa
mina
sorrir
Let
this
girl
smile
Que
ela
já
cansou
de
chorar
Because
she's
tired
of
crying
Hoje
ela
só
quer
viver
Tonight,
she
just
wants
to
live
Pois
tem
a
vida
pra
amar
Because
she
has
a
life
to
love
Ela
brinda
à
felicidade
She
drinks
to
happiness
Então
deixa
ela
aproveitar
So
let
her
enjoy
it
E
hoje
ela
vive
o
prazer
And
tonight,
she's
living
in
the
moment
E
sabe
que
isso
é
normal
And
she
knows
it's
okay
Não
vai
ser
difícil
esquecer
It
won't
be
hard
to
forget
Quem
um
dia
só
te
fez
mal
Who
once
did
her
wrong
E
se
a
vida
é
pra
viver
And
if
life
is
meant
to
be
lived
No
charme
ela
sabe
que
tem
She
knows
she's
got
the
charm
E
só
quer
curtir
no
rolê
And
she
just
wants
to
have
fun
Ela
não
quer
ser
de
ninguém
She
doesn't
want
to
belong
to
anyone
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Que
hoje
ela
quer
curtir
Because
tonight,
she
wants
to
party
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Pra
ela
se
divertir
So
she
can
have
a
good
time
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Que
hoje
a
meta
é
ser
free
Because
tonight,
her
goal
is
to
be
free
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Trás
mais
um
combo
aí
Bring
another
round
Mais
uma
noite
que
chegou
então
Another
night
has
come
upon
us
Hoje
ela
não
quer
esperar
And
tonight,
she's
not
waiting
around
Já
cansou
de
ser
brinquedo
She's
tired
of
being
a
toy
Hoje
ela
só
quer
brincar
Tonight,
she
just
wants
to
play
E
com
sorriso
ela
brinca,
esse
jeito
de
menina
And
with
a
smile,
she
plays,
that
girlish
charm
Com
ela
é
adrenalina
She's
a
thrill-seeker
Mais
tem
que
ser
tudo
do
jeito
que
ela
quer
But
it
has
to
be
her
way
E
já
sofreu
chorou
And
she's
suffered
and
cried
Não
quer
saber
de
amor
She
doesn't
want
love
Só
quer
um
momento
pra
curtir
She
just
wants
a
moment
to
enjoy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.