Tha Alkaholiks - AA Meeting (intro) - traduction des paroles en allemand

AA Meeting (intro) - Tha Alkaholikstraduction en allemand




AA Meeting (intro)
AA-Treffen (Intro)
[Swift] Aiyyo man
[Swift] Aiyyo Mann
[J-Ro] Ay, what time we get out this motherfucker?
[J-Ro] Ey, wann kommen wir aus diesem Mistladen hier raus?
[Swift] Hey man, let me get a cigarette
[Swift] Hey Mann, gib mir mal 'ne Zigarette
[?] Homey, yeah you was drunk
[?] Homey, ja, du warst betrunken
[Swift] You don't hear me cat? Hello? Let me get a cigarette
[Swift] Hörst du mich nicht, Alter? Hallo? Gib mir 'ne Zigarette
*Tapping stick on podium*
*Klopft mit Stock auf Podium*
Well hold up hold hold hold hold up peace hold up hold up
Also halt, halt, halt, halt, halt, Ruhe, halt, halt
Quiet the fuck on up!
Seid verdammt nochmal ruhig!
Hold on quiet up!
Wartet, seid ruhig!
We got, we came here to day, to get the AA program started
Wir sind, wir sind heute hierher gekommen, um das AA-Programm zu starten
*Booing, catcalls*
*Buhrufe, Zwischenrufe*
Now I don't know, if y'all know that y'all don't know that
Nun weiß ich nicht, ob ihr alle wisst, dass ihr nicht wisst, dass
I'm posed to be here, BUT, we got a twelve step program
ich hier sein soll, ABER, wir haben ein Zwölf-Schritte-Programm
That's gon' get y'all on the right trails
Das wird euch alle auf den richtigen Weg bringen
[J-Ro] The right what?
[J-Ro] Den richtigen was?
[Man] The right trails
[Mann] Den richtigen Weg
[J-Ro] What time we get out this motherfucker man?
[J-Ro] Wann kommen wir aus diesem Mistladen hier raus, Mann?
[Man] Man you get out as soon as you answer my questions
[Mann] Mann, du kommst raus, sobald du meine Fragen beantwortest
I got twelve questions, and we only on question number one
Ich habe zwölf Fragen, und wir sind erst bei Frage Nummer eins
You got ta admit that you a drunk, and you all
Du musst zugeben, dass du ein Säufer bist, und ihr alle
Gotta say it in harmonism
Müsst es im Einklang sagen
[J-Ro] Harmoo say what? *laughter*
[J-Ro] Im Einklang was? *Gelächter*
*Tapping on podium*
*Klopft auf Podium*
[Man] I need erybody, in here, to come together, in harmonism
[Mann] Ich brauche jeden hier drin, um zusammenzukommen, im Einklang
And say I'm a alkaholik
Und sagt: Ich bin ein Alkoholiker
A Alkaholik, nigga you know what I'm sayin!
Ein Alkoholiker, Nigga, du weißt, was ich meine!
You the one with the drink in your back pocket and your front pocket
Du bist derjenige mit dem Drink in der Hintertasche und der Vordertasche
On three, I need everybody to say
Auf drei, muss jeder sagen
I'ma Alkaholik
Ich bin Alkoholiker
One, two, trey niggaz!
Eins, zwei, drei Niggas!
"I'm an Alkaholik"
"Ich bin ein Alkoholiker"
Now y'all motherfuckers can leave, get the fuck outta here!
Jetzt könnt ihr Motherfucker gehen, verpisst euch von hier!





Writer(s): Eric Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.