Tha Alkaholiks - Daaam! (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Daaam! (Radio Edit) - Tha Alkaholikstraduction en allemand




Daaam! (Radio Edit)
Daaam! (Radio-Version)
Daaam! Daaam!
Daaam! Daaam!
Alkaholiks got the freaks that′ll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben die Freaks, die dich sagen lassen, "Daaam!"
Alkaholiks got the freestyle that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt, "Daaam!"
Alkaholiks got the rhymes that′ll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen, "Daaam!"
Everytime I make a jam, make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Jam mache, willst du sagen, "Daaam!"
E-Swift, test the rocket launcher, let's blow up the spot
E-Swift, teste den Raketenwerfer, lass uns den Laden sprengen
Show 'em what we got for the ninety-flow shot
Zeig ihnen, was wir für den Neunziger-Flow draufhaben
I′m the brown bomber droppin′ verbal scuds
Ich bin der braune Bomber, der verbale Scuds abwirft
I write rhymes while my momma peel the skin off the spuds
Ich schreibe Reime, während meine Mama die Kartoffeln schält
This ain't baseball, naw, the Liks won′t slump
Das ist kein Baseball, nein, die Liks werden nicht nachlassen
So make room for the crew with beats the jump
Also macht Platz für die Crew mit Beats, die abgehen
Yo, I'm the baddest man with a hit since Willie Mays
Yo, ich bin der krasseste Mann mit einem Hit seit Willie Mays
I′m playin' for the A′s, O.G. was right 'cause rhyme pays
Ich spiele für die A's, O.G. hatte Recht, denn Reimen zahlt sich aus
I walk through a rainstorm, I didn't even get wet
Ich bin durch einen Regensturm gelaufen, ich wurde nicht mal nass
I was bailing through Hell, I didn′t even bust a sweat
Ich rannte durch die Hölle, ich kam nicht mal ins Schwitzen
So you must have a locomotive, I mean a crazy reason
Also musst du eine Lokomotive haben, ich meine einen verrückten Grund
To wanna step up, it′s sucker punk season
Um antreten zu wollen, es ist Saison für Loser-Punks
Bring it on young one, so you can get done
Bring es her, Jungchen, damit du erledigt werden kannst
I got mo' styles than the miles to the sun
Ich hab mehr Styles als die Meilen zur Sonne
Ninety-three million, five thousand flows
Dreiundneunzig Millionen, fünftausend Flows
And here′s one more for the hoes
Und hier ist noch einer für die Hoes
Alkaholiks got the freestyle that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt, "Daaam!"
The Alkaholiks got the freaks that′ll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Freaks, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the rhymes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen, "Daaam!"
Everytime I make a jam make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Jam mache, willst du sagen, "Daaam!"
Alkaholiks got the freestyle that′ll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt, "Daaam!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Freaks, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the rhymes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen, "Daaam!"
Everytime I make a jam make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Jam mache, willst du sagen, "Daaam!"
Geyeah, Alkaholiks for ninety-fo′
Geyeah, Alkaholiks für vierundneunzig
Makin′ more dutch than Ross Perot
Machen mehr Kohle als Ross Perot
Check it out, yeah
Checkt das aus, yeah
Like that, Xzibit all in your grill
So etwa, Xzibit voll in dein Gesicht
Hah, that's that nigga Xzibit, yeah
Hah, das ist dieser Digga Xzibit, yeah
′Cause in ninety-four it's all about the flows
Denn vierundneunzig dreht sich alles um die Flows
The hoes and the forty-o′s, nigga!
Die Hoes und die Vierziger, Digga!
Kick your, dopest rhyme I'll break it up like 3rd Bass
Kick deinen besten Reim, ich zerleg ihn wie 3rd Bass
I′m from the crew that sets it off by sprayin' beer in your face
Ich bin von der Crew, die loslegt, indem sie dir Bier ins Gesicht sprüht
So the ninety-four to them for my niggaz that remember
Also vierundneunzig für sie, für meine Diggas, die sich erinnern
Means I'm steppin′ to the mic with lyrics colder than December
Bedeutet, ich trete ans Mikrofon mit Texten, kälter als Dezember
The liquidator with the hardcore demanor′s
Der Liquidator mit dem Hardcore-Auftreten
Bustin' out the perpetrators, I see through ′em like a Zima
Lässt die Täter auffliegen, ich seh durch sie durch wie ein Zima
So I'm never caught between a hard place and a rock
Also stecke ich nie zwischen einem harten Ort und einem Felsen fest
′Cause I kill rhyme bandits bare handed like Mr. Spock
Denn ich töte Reim-Banditen barhändig wie Mr. Spock
I told chief not to start no beef
Ich sagte dem Chef, er solle keinen Streit anfangen
He tried to shoot me with his gun, I caught the bullet with my teeth
Er versuchte, mich mit seiner Waffe zu erschießen, ich fing die Kugel mit meinen Zähnen
'Cause I′m stronger than the bull that's on the Schlitz Malt Liquor
Denn ich bin stärker als der Stier auf dem Schlitz Malt Liquor
Hittin' up your cities with the Alkaholik sticker
Treffe eure Städte mit dem Alkaholik-Sticker
′Cause I feel like bustin′ loose
Denn ich fühle mich danach, durchzudrehen
It's the wicked pain inflictor with the Mickey′s deuce deuce
Es ist der üble Schmerzverursacher mit der Mickey's Zwei-Zwei
Droppin' rhymes like a boulder on the twenty-one and older
Lasse Reime fallen wie ein Felsbrocken auf die Einundzwanzigjährigen und Älteren
That′s what your momma with my picture tattooed on her shoulder
Das ist, was deine Mama mit meinem Bild auf ihrer Schulter tätowiert hat
So rap artists, "Get ready to rumble!"
Also Rap-Künstler, "Macht euch bereit zum Rumblen!"
'Cause I got lyrics up my sleeve that slam harder than Mutumbo
Denn ich habe Texte im Ärmel, die härter slammen als Mutumbo
I heard your demo tape that shit was faker than a scam
Ich habe dein Demotape gehört, der Scheiß war unechter als ein Betrug
While I be droppin′ shit that make you say
Während ich Scheiß rausbringe, der dich sagen lässt
The Alkaholiks got the beats that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Beats, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Freaks, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the flows that′ll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Flows, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the hoes that′ll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Hoes, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the beats that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Beats, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the freaks that′ll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Freaks, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the flows that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Flows, die dich sagen lassen, "Daaam!"
The Alkaholiks got the hoes that′ll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Hoes, die dich sagen lassen, "Daaam!"
I've been told that my style is so cold it make your nose run and J
Mir wurde gesagt, mein Style ist so kalt, er lässt deine Nase laufen und J
I make the ladies say, "Make money, money!"
Ich lasse die Ladies sagen, "Mach Kohle, Kohle!"
I used to have a curl but I cut my shit real low
Früher hatte ich Locken, aber ich hab meine Haare ganz kurz geschnitten
′Cause every weekend I had a spin on the pillow
Denn jedes Wochenende hatte ich einen Abdruck auf dem Kissen
Watts, Willabrooke, even shook, when I took
Watts, Willabrooke, sogar erschüttert, als ich nahm
A fresh-ass hook out my notebook
Einen freschen Hook aus meinem Notizbuch
Dan na dah, dan na dah, I love sports
Dan na dah, dan na dah, ich liebe Sport
I even watch soccer and the girls on the tennis courts
Ich schaue sogar Fußball und die Mädels auf den Tennisplätzen
You try to tackle me, you couldn't make me fall
Du versuchst, mich zu tackeln, du könntest mich nicht zu Fall bringen
'Cause I been movin′ ahead since the day I learned to crawl
Denn ich bewege mich vorwärts seit dem Tag, an dem ich krabbeln lernte
Y′all, aww shit, let me make a wish
Ihr alle, aww Scheiße, lass mich einen Wunsch äußern
I wish all the punk MC's turn to fish
Ich wünschte, alle Punk-MCs würden zu Fischen werden
So I could just hook ′em, take 'em home and cook ′em
Damit ich sie einfach angeln, nach Hause nehmen und kochen könnte
That's how I floss, yo pass the hot sauce
So protze ich, yo, reich mal die scharfe Soße
When I walk down the streets I leave my feetprints in the concrete
Wenn ich die Straßen entlanggehe, hinterlasse ich meine Fußabdrücke im Beton
′Cause I'm fat, meaning, I'm so complete
Denn ich bin fett, heißt, ich bin so komplett
Like a freak on an elevator, I′ma fuck you up
Wie ein Freak im Aufzug, ich werde dich fertigmachen
It′s the Ro with the inebiriated flow
Es ist der Ro mit dem berauschten Flow
I hate to boast but I'm the host with most
Ich hasse es zu prahlen, aber ich bin der Gastgeber mit dem Meisten
And I′m ghost, here's a toast to my people′s from coast to coast
Und ich bin weg, hier ist ein Toast auf meine Leute von Küste zu Küste
It's like that
Es ist so
It′s like this uh, it's like that
Es ist so, uh, es ist so
It's like this uh, it′s like that
Es ist so, uh, es ist so
Well it′s like this uh, it's like that
Nun, es ist so, uh, es ist so
Like that, word up, Alkaholiks
So, Wort hoch, Alkaholiks
X to the Z Xzibit
X zu dem Z Xzibit
In the motherfuckin place, yeah
An dem motherfuckin Platz, yeah
Let me shout it out once, once, once
Lass es mich einmal rausschreien, einmal, einmal
To my nigga King Tee, you don′t stop
An meinen Digga King Tee, du hörst nicht auf
To my nigga Diamond D, you don't stop
An meinen Digga Diamond D, du hörst nicht auf
To my nigga DJ Pooh, you don′t stop
An meinen Digga DJ Pooh, du hörst nicht auf
To my nigga J-Ro, you don't stop
An meinen Digga J-Ro, du hörst nicht auf
To that nigga E-Swift, you don′t stop
An diesen Digga E-Swift, du hörst nicht auf
To that nigga D Pimp, you don't stop
An diesen Digga D Pimp, du hörst nicht auf
To my nigga all across the board
An meine Diggas alle auf ganzer Linie
This is how it go and I won't leave you, sore
So läuft das und ich werde dich nicht wund zurücklassen
Uh, the freestyle flow dicks
Uh, der Freestyle-Flow der Liks
Rico′s in the house and I′m from the fuckin' Liks
Rico ist im Haus und ich bin von den verdammten Liks
Don′t perpetrate or you get perpetrated
Täusche nichts vor, sonst wirst du erwischt
Rico's in the house, yes, yes, my niggaz made the whole set up
Rico ist im Haus, ja, ja, meine Diggas haben das Ganze aufgebaut
Your whole damn crew will get wet up
Deine ganze verdammte Crew wird nass gemacht
Nineteeen ninety-four in the house we won′t let up
Neunzehnhundertvierundneunzig im Haus, wir lassen nicht nach
Yes, the freestyle flow on and on
Ja, der Freestyle-Flow weiter und weiter





Writer(s): Eric Brooks, Ricardo D. Smith, James Anthony Robinson, Gilbert Joseph Karson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.