Paroles et traduction Tha Alkaholiks - Drink Wit Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Alkaholiks!
Да,
Alkaholiks!
J-Ro,
Tash,
E-Swift
J-Ro,
Tash,
E-Swift
We're
not
done
Мы
не
закончили
Ain't
it
drunk
Разве
не
пьяно?
King,
Tee,
he
drink
wit
us
King
Tee,
он
пьёт
с
нами
Defari,
he
drink
wit
us
Defari,
он
пьёт
с
нами
The
Loot-pack,
they
drink
wit
us
Lootpack,
они
пьют
с
нами
The
homey
Stylistic
he
drink
wit
us
Наш
кореш
Stylistic,
он
пьёт
с
нами
Wolf-pack,
they
drink
wit
us
Wolfpack,
они
пьют
с
нами
J.
Wells,
he
drink
wit
us
J.
Wells,
он
пьёт
с
нами
KRS-One,
he
drink
wit
us
KRS-One,
он
пьёт
с
нами
(Tash)
Makin
funky
music
is
a
must
(Tash)
Делать
фанковую
музыку
— это
обязательно
(Liks)
WE'RE
NOT
DONE!
{*echoes*}
(Liks)
МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ!
{*эхо*}
(Liks)
WE'RE
NOT
DONE!
{*echoes*}
(Liks)
МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ!
{*эхо*}
First
of
all,
my
rhymes
be
hurtin
y'all
Прежде
всего,
мои
рифмы
ранят
тебя
Try
to
step
up,
you
be
the
first
fo
fall
Попробуй
выступить,
ты
будешь
первой,
кто
упадёт
I've
been
lovin
Iceman,
ever
since
I
seen
George
Gervin
ball
Я
люблю
Айсмена
с
тех
пор,
как
увидел
игру
Джорджа
Гервина
You
so
broken
when
you
die
yo',
hearse'll
stall
Ты
так
сломана,
что
когда
ты
умрёшь,
твой
катафалк
заглохнет
So
weak
you
probably
the
worst
of
all
Ты
такая
слабая,
наверное,
худшая
из
всех
Bullshit
MC's
I
motherfuckin
curse
'em
all
Дерьмовых
MC
я,
мать
вашу,
проклинаю
всех
Like
my
Nikes
white
like
them
birds
that
don't
even
chirp
at
all
Мои
Найки
белые,
как
птицы,
которые
даже
не
чирикают
Alkaholiks
nurture
y'all,
hip-hop
babies,
burpin
y'all
Alkaholiks
взращивают
вас,
хип-хоп
младенцы,
мы
вас
воспитываем
I'm
on
my
motherfuckin
thousandth
curtain
call
Это
мой
тысячный
выход
на
бис,
чёрт
возьми
Won't
go
pop,
but
I
burst
the
ball,
I
crash
the
party
Не
стану
популярным,
но
я
взорву
этот
шар,
я
ворвусь
на
вечеринку
When
you
hear
J-Ro
hit
the
earth
and
crawl
Когда
ты
услышишь,
как
J-Ro
ударился
о
землю
и
ползёт
Call
me
J-O-B
cause
I'm
workin
y'all
Зови
меня
J-O-B,
потому
что
я
работаю
на
вас
I'm
workin
y'all,
I
ain't
unemployed
I
got
my
hustle
up
Я
работаю
на
вас,
я
не
безработный,
у
меня
есть
своя
движуха
Y'all
funny
style
niggaz
got
me
bustin
up
Вы,
смешные
стиляги,
заставляете
меня
взрываться
от
смеха
Hehehe,
yeah,
yo
Хе-хе-хе,
да,
yo
DJ
Pooh,
he
drink
wit
us
DJ
Pooh,
он
пьёт
с
нами
Ice-T,
he
drink
wit
us
Ice-T,
он
пьёт
с
нами
Busta
Rhymes,
he
drink
wit
us
Busta
Rhymes,
он
пьёт
с
нами
De
La
Soul,
they
drink
wit
us
De
La
Soul,
они
пьют
с
нами
Tribe
Called
Quest,
they
drink
wit
us
Tribe
Called
Quest,
они
пьют
с
нами
Fish-bone,
they
drink
wit
us
Fishbone,
они
пьют
с
нами
The
Def-tones,
they
drink
wit
us
Def
Tones,
они
пьют
с
нами
Hieroglyphics,
they
drink
wit
us
Hieroglyphics,
они
пьют
с
нами
(Liks)
WE'RE
NOT
DONE!
{*echoes*}
(Liks)
МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ!
{*эхо*}
We
steppin
out
hotta
dis
year
В
этом
году
мы
зажигаем
ещё
жарче
99
bottles
and
tall
can
beers
99
бутылок
и
высокие
банки
пива
Cheers
from
the
crowd
for
at
least
10
years
Приветствия
толпы
как
минимум
10
лет
Yup,
see
how
it
sound
when
it's
bangin
in
ya
ear
Да,
послушай,
как
это
звучит,
когда
бьёт
по
твоим
ушам
E-Swift
is
here,
I
love
to
steer
E-Swift
здесь,
я
люблю
рулить
My
big
body
Coupe
from
here
to
there
Моим
большим
купе
отсюда
и
туда
I
grab
a
beer,
but
not
in
the
ride
Я
беру
пиво,
но
не
во
время
езды
I
pull
up
to
the
club
and
I
drink
outside
Я
подъезжаю
к
клубу
и
пью
снаружи
You
all
remember
me,
dropped
"Make
Room"
Вы
все
помните
меня,
я
выпустил
"Make
Room"
In
1993,
the
rest
is
history
В
1993,
остальное
— история
Y'all
niggaz
a
mystery,
Hardy
Boys
Вы,
ниггеры,
загадка,
как
братья
Харди
Y'all
fuckin
with
the
original
party
boys
Вы
связываетесь
с
настоящими
тусовщиками
Everybody
make
noise,
get
rowdy
rowdy
Все
шумят,
буянят
Throw
elbows
if
it's
overcrowded
Толкайтесь
локтями,
если
слишком
тесно
Lean
back,
Tha
Liks
'bout
to
do
our
thang
Расслабься,
Tha
Liks
собираются
сделать
своё
дело
If
we
don't
come
back
we
goin
out
with
a
bang
Если
мы
не
вернёмся,
мы
уйдём
красиво
Wu-Tang,
they
drink
wit
us
Wu-Tang,
они
пьют
с
нами
The
Beat-nuts,
they
drink
wit
us
Beatnuts,
они
пьют
с
нами
Snoop,
Dogg,
he
drink
wit
us
Snoop
Dogg,
он
пьёт
с
нами
Westside
Connection
they
drink
wit
us
Westside
Connection,
они
пьют
с
нами
Diamond
D,
he
drink
wit
us
Diamond
D,
он
пьёт
с
нами
The
Nep-tunes,
they
drink
wit
us
Neptunes,
они
пьют
с
нами
E-40
from
the
Yea,
he
drink
wit
us
E-40
из
Yea,
он
пьёт
с
нами
Too
$hort,
he
drink
wit
us
(WE'RE
NOT
DONE)
Too
$hort,
он
пьёт
с
нами
(МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ)
Channel,
Live,
they
smoke
wit
us
Channel
Live,
они
курят
с
нами
Cypress,
Hill,
they
smoke
wit
us
(WE'RE
NOT
DONE)
Cypress
Hill,
они
курят
с
нами
(МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ)
Red-man,
he
smoke
wit
us
Redman,
он
курит
с
нами
The
Phar-cyde,
they
smoke
wit
us
Pharcyde,
они
курят
с
нами
Kurupt
Young
Gotti,
he
drink
wit
us
Kurupt
Young
Gotti,
он
пьёт
с
нами
Daz
Dillinger,
he
drink
wit
us
Daz
Dillinger,
он
пьёт
с
нами
(Liks)
WE'RE
NOT
DONE!
{*echoes*}
(Liks)
МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ!
{*эхо*}
Uhh,
I
like
it
like
this
Ага,
мне
нравится
вот
так
If
you
over
21
show
me
that
band
on
yo'
wrist
Если
тебе
больше
21,
покажи
мне
браслет
на
запястье
Cause
that
band
on
your
hand
mean
we
can
twist
like
Chubby
Checker
Потому
что
браслет
на
твоей
руке
означает,
что
мы
можем
зажигать,
как
Чабби
Чекер
Blunt
so
fat
you'll
need
a
pyrotech'
to
get
it
lit
Косяк
такой
толстый,
что
тебе
понадобится
пиротехника,
чтобы
его
поджечь
Yeah,
this
the
way
that
West
coast
rock
shit
Да,
вот
так
западное
побережье
качает
I'm
the
pilot
in
the
plane,
drinkin
beer
in
the
cockpit
Я
пилот
в
самолете,
пью
пиво
в
кабине
With
three
thick
dames
I
party
like
Rick
James
С
тремя
толстушками
я
тусуюсь,
как
Рик
Джеймс
My
name
is
Tash
nigga,
Rico
Swift's
my
nickname
Меня
зовут
Tash,
ниггер,
Rico
Swift
— моё
прозвище
It's
fascinatin,
I
know
y'all
niggaz
thought
Это
завораживает,
я
знаю,
вы,
ниггеры,
думали,
Tha
Liks
was
procrastinatin,
but
we
was
crashin
Porsches
Что
Tha
Liks
прокрастинируют,
но
мы
разбивали
Порше
See
niggaz
on
the
way
up,
see
'em
on
the
way
down
Вижу
ниггеров
на
пути
вверх,
вижу
их
на
пути
вниз
That's
why
our
four
tour
buses
hit
more
cities
than
Greyhound
Вот
почему
наши
четыре
туристических
автобуса
посещают
больше
городов,
чем
Greyhound
Hip-hip
hooray,
Tha
Liks
is
on
the
way
Хип-хип
ура,
Tha
Liks
в
пути
I'm
like
the
homey
that
drops
by,
and
stays
all
day
Я
как
кореш,
который
заходит
в
гости
и
остается
на
весь
день
We
stay
funky
fresh
Tha
Liks
sip
the
best
Мы
остаемся
фанковыми
и
свежими,
Tha
Liks
пьют
лучшее
The
only
nigga
we
ain't
sip
wit
is
Kanye
West
Единственный
ниггер,
с
которым
мы
не
пили,
это
Kanye
West
And
he
next,
hahahaha
И
он
следующий,
ха-ха-ха
Let's
do
it!
Давай
сделаем
это!
X
to
the
Z,
he
drink
wit
us
Xzibit,
он
пьёт
с
нами
My
niggaz
Mobb
Deep,
drink
wit
us
Мои
ниггеры
Mobb
Deep,
пьют
с
нами
My
nigga
Icarus,
drink
wit
us
Мой
ниггер
Icarus,
пьёт
с
нами
My
nigga
Layzie
Bone,
drink
wit
us
Мой
ниггер
Layzie
Bone,
пьёт
с
нами
My
homey
Mixey
Slick,
drink
wit
us
Мой
кореш
Mix
Master
Mike,
пьёт
с
нами
Ol'
Dirty
Bastard
drink
wit
us
Ol'
Dirty
Bastard
пьёт
с
нами
My
homies
OutKast,
they
drink
wit
us
Мои
кореша
OutKast,
они
пьют
с
нами
Makin
funky
music
is
a
must
(WE'RE
NOT)
Делать
фанковую
музыку
— это
обязательно
(МЫ
НЕ)
The
homey
Eminem,
he
drinks
wit
us
Наш
кореш
Eminem,
он
пьёт
с
нами
Them
crazy
niggaz
D-12,
they
drink
wit
us
Эти
сумасшедшие
ниггеры
D-12,
они
пьют
с
нами
My
nigga
Bad
Azz,
he
drink
wit
us
Мой
ниггер
Bad
Azz,
он
пьёт
с
нами
Makin
funky
music
is
a
must
Делать
фанковую
музыку
— это
обязательно
My
nigga
Ludacris,
he
drinks
wit
us
Мой
ниггер
Ludacris,
он
пьёт
с
нами
Nasty
Nas
nigga
he
drinks
wit
us
Крутой
Nas,
ниггер,
он
пьёт
с
нами
Biggie,
Smalls,
he
drink
wit
us
Biggie
Smalls,
он
пьёт
с
нами
Tu-pac,
he
drink
wit
us
2Pac,
он
пьёт
с
нами
Eazy-E,
he
drink
wit
us
Eazy-E,
он
пьёт
с
нами
Big
L,
he
drink
wit
us
Big
L,
он
пьёт
с
нами
Trouble
T-Roy,
he
drink
wit
us
Trouble
T-Roy,
он
пьёт
с
нами
MC
Trouble,
she
drink
wit
us
MC
Trouble,
она
пьёт
с
нами
Big
Pun,
he
drink
wit
us
Big
Pun,
он
пьёт
с
нами
(Jam
Master
Jay)
he
drink
wit
us
(Jam
Master
Jay),
он
пьёт
с
нами
(Liks)
WE'RE
NOT
DONE!
{*echoes*}
(Liks)
МЫ
НЕ
ЗАКОНЧИЛИ!
{*эхо*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric l. brooks, rico smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.