Paroles et traduction Tha Alkaholiks - Hangover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geah,
it's
magic,
let's
get
it
Да,
это
волшебство,
давай
займемся
этим
This
is,
vicious,
bitches
switches
what
I'm
about
Это
жестоко,
детка,
меняет
все,
о
чем
я
говорю
Lyrics
is
fire
physics
and
niggaz
look
out
Тексты
- это
огненная
физика,
и
ниггеры,
берегитесь
The
45
blows
kisses
aimed
for
yo'
mouth
45-й
посылает
воздушные
поцелуи,
нацеленные
прямо
в
твой
рот
You
can't
deny
'em
my
wishes
ambitions
Ты
не
можешь
отрицать
мои
желания,
амбиции
Nigga
naw
never
uh,
uh
am
I
fictitious
Ниггер,
нет,
никогда,
я
не
вымышленный
See
I'm
Eddie
Murphy
'Raw'
no
tight
ass
riches
Видишь,
я
Эдди
Мерфи
"В
сыром
виде",
никаких
тугих
кошельков
See
these
haters
throw
salt
'cause
they
superstitious
Видишь,
эти
ненавистники
сыплют
соль,
потому
что
они
суеверны
When
it
rains
it
pours
yeah
I
know
the
sayin'
fella
Когда
идет
дождь,
он
льет,
да,
я
знаю
эту
поговорку,
парень
So
like
Morton's
Salt,
I
brought
an
umbrella
Так
что,
как
соль
Мортона,
я
взял
зонтик
That'll
turn
any
mad
dog
into
an
Old
Yeller
Который
превратит
любую
бешеную
собаку
в
Старого
Йеллера
I
call
him
Magnum
P.I.
like
T-Tom
Selleck
Я
зову
его
Магнум,
как
Т-Тома
Селлека
Nigga
this
is
real
life,
you's
a
movie
trailer
Ниггер,
это
реальная
жизнь,
а
ты
- трейлер
фильма
If
this
'The
Matrix'
I'm
the
glitch,
got
Tha
Liks
in
this
bitch
Если
это
"Матрица",
я
- сбой,
с
Алколиками
в
этом
деле
Styliztik's
got
the
bitches
takin'
flicks
У
Styliztik'а
девки
делают
снимки
This
that
next
level
shit,
good
lookin'
E-Swift
Это
дерьмо
следующего
уровня,
отлично
выглядишь,
E-Swift
I'm
tryin'
to
take
a
piss,
get
off
my
dick
Я
пытаюсь
поссать,
отвали
от
моего
члена
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Открывай
бутылку,
пока
мы
все
не
отключимся
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Потягивай
травку,
пока
мы
все
не
отключимся
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Пей,
пока
мы
все
не
отключимся
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Трахайся,
пока
мы
все
не
отключимся
J-Ro
blow
like
artery
with
the
West
coast
artistry
J-Ro
взрывается,
как
артерия,
с
мастерством
Западного
побережья
Devils
wanna
kill
me
but
they
don't
wanna
martyr
me
Дьяволы
хотят
убить
меня,
но
они
не
хотят
сделать
меня
мучеником
I
spit
philosophy
with
maximum
velocity
Я
изрыгаю
философию
с
максимальной
скоростью
Relaxin'
at
the
Odyssey
I
put
it
in
the
air
like
apostrophes
Расслабляясь
в
Одиссее,
я
поднимаю
это
в
воздух,
как
апострофы
I'm
livin'
out
the
prophecy
Я
живу,
исполняя
пророчество
Tha
Liks
will
win
the
game
like
Monopoly
Алколики
выиграют
игру,
как
в
Монополии
Anything
less
is
atrocity
Все
остальное
- зверство
Cats
get
killed
but
not
from
curiosity
Кошек
убивают,
но
не
из
любопытства
Got
somethin'
to
make
'em
back
off
of
me
Есть
кое-что,
чтобы
заставить
их
отстать
от
меня
Knick
knack,
paddy
wack,
give
a
dog
a
drink
Тук-тук,
кто
там,
дай
собаке
попить
Fuck
with
me,
I'll
have
you
hurlin'
in
the
sink
Свяжешься
со
мной,
будешь
блевать
в
раковину
I'm
the
type
of
nigga
who
be
like,
"Fuck
yo'
couch"
Я
из
тех
ниггеров,
которые
говорят:
"К
черту
твой
диван"
While
I
roll
up
your
kush
and
drink
yo'
Guinness
Stout
Пока
я
скручиваю
твою
травку
и
пью
твой
Гиннесс
Here's
a
little
mischief,
Styliztik
and
Bishop
Вот
небольшая
шалость,
Styliztik
и
Bishop
We
too
tight,
we'll
make
you
go
back
home
and
switch
up
Мы
слишком
круты,
мы
заставим
тебя
вернуться
домой
и
переодеться
You
need
a
better
show,
I
think
you
better
let
it
go
Тебе
нужно
шоу
получше,
думаю,
тебе
лучше
отпустить
это
It's
hard
for
a
pimp
but
I
got
hustle
an'
flow
Это
тяжело
для
сутенера,
но
у
меня
есть
движуха
и
поток
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Открывай
бутылку,
пока
мы
все
не
отключимся
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Потягивай
травку,
пока
мы
все
не
отключимся
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Пей,
пока
мы
все
не
отключимся
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Трахайся,
пока
мы
все
не
отключимся
Is
it
money
or
the
way
CaTash
ride
on
the
beat
Это
деньги
или
то,
как
CaTash
качает
бит
That
got
the
bitches
in
the
party
feelin'
light
on
they
feet?
Заставляет
сучек
на
вечеринке
чувствовать
себя
легко
на
ногах?
I
take
freaks
and
then
I
push
'em
to
the
point
of
insanity
Я
беру
фриков
и
довожу
их
до
безумия
'Cause
I've
been
rockin'
mics
since
Prince
was
fuckin'
Vanity
Потому
что
я
качаю
микрофоны
с
тех
пор,
как
Принс
трахал
Вэнити
Honk
honk,
they
bleepin'
out
my
cuss
words
Бип-бип,
они
запикивают
мои
ругательства
My
kids
never
see
they
think
I'm
cleaner
than
the
suburbs
Мои
дети
никогда
не
видят
их,
они
думают,
что
я
чище,
чем
пригороды
Bustin'
is
my
life
and
you
know
I
can't
quit
it
Взрываться
- это
моя
жизнь,
и
ты
знаешь,
что
я
не
могу
бросить
это
I
tried
to
pass
the
torch
but
Stylz
lit
a
blunt
with
it
Я
пытался
передать
факел,
но
Stylz
зажег
им
косяк
Trippin',
Likwit,
Bishop
Lamont
Trippin',
Likwit,
Bishop
Lamont
All
we
hear
around
here
is
niggaz
bitchin'
a
lot
Все,
что
мы
слышим
здесь,
это
ниггеры,
которые
много
жалуются
I
show
up
or
blow
up
cause
my
spot
is
wild
Я
появляюсь
или
взрываюсь,
потому
что
мое
место
дикое
Put
a
hundred
fuckin'
thou
on
my
homeboy
Поставь
сто
тысяч
на
моего
кореша
Styliztik,
Likwit,
Alkaholiks
anonymous
Styliztik,
Likwit,
Алколики
анонимные
Trippin',
pissin'
on
all
your
city
monuments
Trippin',
ссым
на
все
ваши
городские
памятники
Hittin'
chicks
from
all
the
different
continents
Трахаем
телок
со
всех
континентов
Gettin'
lifted,
crime
we
call
it
condiments
Накуриваемся,
преступление
мы
называем
приправой
Niggaz
that
I'm
with
is
young
black
and
prominent
Ниггеры,
с
которыми
я
тусуюсь,
молодые,
черные
и
видные
Gun
packin'
dominant,
we
run
with
the
obvious
С
пушками,
доминирующие,
мы
бежим
с
очевидным
Wolfpack
rush,
better
run
like
you're
Donovan
Натиск
волчьей
стаи,
лучше
беги,
как
Донован
Or
niggaz'll
crack
your
head
like
they
tryin'
to
cook
omelettes
Или
ниггеры
расколют
тебе
голову,
как
будто
пытаются
приготовить
омлет
Dressed
in
all
black,
everybody
look
synonymous
Одетые
во
все
черное,
все
выглядят
одинаково
Back
of
the
Cadillac
is
all
packed
with
my
conglomerate
Задняя
часть
Кадиллака
забита
моим
конгломератом
Automatic
strap
pack
clack
clack
is
not
promisin'
Автоматический
ремень,
клац-клац,
не
сулит
ничего
хорошего
Sit
back,
relax,
sip
'gnac
without
vomitin'
Откинься
назад,
расслабься,
потягивай
коньяк,
не
тошни
Matter
of
fact,
I
rap
and
act
like
Solomon
На
самом
деле,
я
читаю
рэп
и
веду
себя
как
Соломон
The
cat
in
the
hat
got
a
rash
she
swallowin'
У
кошки
в
шляпе
сыпь,
она
глотает
I'm
an
anamoly
G
and
I
solemnly
swear
to
be
free
Я
аномалия,
G,
и
я
торжественно
клянусь
быть
свободным
Just
skeez
another
on
the
breeze
Просто
еще
один
на
ветру
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Открывай
бутылку,
пока
мы
все
не
отключимся
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Потягивай
травку,
пока
мы
все
не
отключимся
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Пей,
пока
мы
все
не
отключимся
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Трахайся,
пока
мы
все
не
отключимся
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Скрути,
выкури,
выпей,
выблевани
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Делай
все
это
снова,
пока
мы
все
не
отключимся
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Открывай
бутылку,
пока
мы
все
не
отключимся
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Потягивай
травку,
пока
мы
все
не
отключимся
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Пей,
пока
мы
все
не
отключимся
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Трахайся,
пока
мы
все
не
отключимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Brooks, James Anthony Robinson, Ricardo D Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.