Paroles et traduction Tha Alkaholiks - Over Here
I
make
this
shit
look
easy,
nigga
Я
делаю
так,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
легко,
ниггер
Y'know?
Yeah,
look
Понимаешь?
Да,
смотри
I
make
this
rap
shit
look
easy
so
fuck
a
rocket
scientist
Я
делаю
так
чтобы
рэп
выглядел
легко
так
что
к
черту
ученого
ракетчика
Just
tables
and
a
mic
and
Tash'll
rock
them
old
appliances
Только
столы
и
микрофон,
и
Таш
раскачает
эти
старые
приборы.
Alliances
was
formed
in
California,
swarmin'
Альянсы
были
сформированы
в
Калифорнии,
кишмя
кишели.
The
West
coast
is
back
so
it's
finally
dawnin'
on
'em
Западное
побережье
вернулось,
так
что
наконец-то
их
осенило.
The
West
coast
ain't
went
nowhere
but
up
the
street
Западное
побережье
никуда
не
делось,
кроме
как
вверх
по
улице.
To
get
a
half
ounce
of
kush,
a
couple
bitches
and
the
heat
Чтобы
получить
пол-унции
куша,
пару
сучек
и
жару.
Freaky-Ricky
be
the
system
'cause
my
style
is
extra
popular
Freaky-Ricky
be
the
system,
потому
что
мой
стиль
очень
популярен.
Your
girl
think
it's
sexy
when
I'm
drinkin'
beer
on
top
of
her
Твоя
девушка
думает,
что
это
сексуально,
когда
я
пью
пиво
на
ней
сверху.
Crazy
as
a
baby
but
the
grown
CaTash
get
it
Сумасшедший
как
ребенок
но
взрослый
кот
может
понять
это
J-Ro
and
King
Tee
we
represent
the
click
Likwit
J-Ro
и
King
Tee
мы
представляем
клик
Likwit
I
would
fix
it
if
it's
broke
but
we
far
from
broke
homey
Я
бы
починил
его
если
бы
он
сломался
но
мы
далеко
не
разорились
друг
мой
Above
the
law
so
the
cops
can't
plant
no
Coke
on
me
Выше
закона,
чтобы
копы
не
подсунули
мне
кокаин.
Only
way
to
stop
CaTash,
is
jump
out
the
bushes
Единственный
способ
остановить
Каташа-это
выпрыгнуть
из
кустов.
Or
snipe
me
through
a
window
while
I
put
away
the
dishes
Или
выстрелить
в
меня
через
окно,
пока
я
убираю
посуду.
But
that'll
never
happen,
I'ma
dyin'
at
this
rappin'
Но
этого
никогда
не
случится,
я
умру
на
этом
рэпе.
You
won't
make
it
to
your
car
before
the
straps
start
to
clappin'
Ты
не
успеешь
добраться
до
своей
машины,
как
ремни
начнут
хлопать.
You
know
how
we
get
down
Ты
знаешь,
как
мы
спускаемся.
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
We
show
no
fear,
that's
how
we
Мы
не
показываем
страха,
вот
как
мы
...
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
You
might
wanna
visit
and
Возможно,
ты
захочешь
навестить
меня
и
(Kick
it
over
here)
(пни
его
сюда!)
But
then
you
disappear,
'cause
it's
amped
over
here
Но
потом
ты
исчезаешь,
потому
что
здесь
все
усилено.
Yeah,
that's
just
how
we
do
it
round
here
Да,
именно
так
мы
здесь
и
делаем.
You
might
wanna
show
up
and
Возможно,
ты
захочешь
появиться
и
(Kick
it
over
here)
(пнуть
его
сюда!)
West
coast
'bout
to
blow
up,
you
scared
call
the
cops
Западное
побережье
вот-вот
взорвется,
ты
боишься
вызвать
полицию
All
hell
breaks
loose
when
we
drop
Весь
ад
вырывается
наружу,
когда
мы
падаем.
I
drove
in
with
a
few
rowdy
friends,
new
body
Benz
Я
приехал
с
несколькими
шумными
друзьями,
новый
кузов
"Бенца".
King
Jaffe
ends,
my
rims
don't
spin
Король
Яффе
кончается,
мои
диски
не
крутятся.
I'm
the
type
of
nigga
had
it
poppin'
in
the
pen
Я
из
тех
ниггеров,
у
которых
все
лопается
в
загоне.
You
the
type
of
nigga
I
was
sockin'
in
the
chin
Ты
из
тех
ниггеров,
которых
я
бил
в
подбородок.
But
look,
I
bought
the
bar
then,
'gnac
and
gin
Но,
смотри,
я
купил
тогда
бар,
"гнак
и
Джин".
Gran
Marnier,
nigga,
mixed
with
Henn
Гран
Марнье,
ниггер,
смешанный
с
Хенном
The
King
ain't
trippin'
'cause
I
just
don't
grin
Король
не
спотыкается,
потому
что
я
просто
не
ухмыляюсь.
My
crew
ain't
snitchin'
dog,
they
just
don't
bend
Моя
команда
не
стукачья
собака,
Они
просто
не
сгибаются.
So,
don't
stress,
doja,
straight
to
the
chest
Так
что
не
напрягайся,
Доджа,
прямо
в
грудь.
Now
hold
it,
get
loaded
А
теперь
держи
его,
заряжайся.
I'm
the
bomb
Young
Stunna
that
old
new
old
school
dude
Я
бомба
Янг
Станна
этот
старый
Новый
олдскульный
чувак
88,
fin'
to
"Act
a
Fool"
88,
fin
' to
"Act
a
Fool"
And
your
boy
been
ballin',
nigga
been
brawlin'
А
твой
парень
крутился,
ниггер
дрался.
Nigga
been
haulin',
nigga
been
lordin'
Ниггер
тащил,
ниггер
повелевал.
Terrorize
set
by
section,
Tha
Liks'll
make
a
killin'
Терроризируй
сет
за
сечением,
Тха
Ликс
устроит
убийство.
They
mention
King
Tee's
in
the
building?
Они
упоминают,
что
король
ти
в
здании?
You
know
how
we
get
down
Ты
знаешь,
как
мы
спускаемся.
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
We
show
no
fear,
that's
how
we
Мы
не
показываем
страха,
вот
как
мы
...
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
You
might
wanna
visit
and
Возможно,
ты
захочешь
навестить
меня
и
(Kick
it
over
here)
(пни
его
сюда!)
But
then
you
disappear,
'cause
it's
amped
over
here
Но
потом
ты
исчезаешь,
потому
что
здесь
все
усилено.
Yeah,
that's
just
how
we
do
it
round
here
Да,
именно
так
мы
здесь
и
делаем.
You
might
wanna
show
up
and
Возможно,
ты
захочешь
появиться
и
(Kick
it
over
here)
(пнуть
его
сюда!)
West
coast
'bout
to
blow
up,
you
scared
call
the
cops
Западное
побережье
вот-вот
взорвется,
ты
боишься
вызвать
полицию
All
hell
breaks
loose
when
we
drop
Весь
ад
вырывается
наружу,
когда
мы
падаем.
Alkaholiks
hold
the
title,
real
American
Idols
Алкаголики-настоящие
американские
кумиры.
No
chance
for
survival
for
the
Likwit
rivals
Никаких
шансов
на
выживание
у
соперников-Ликвитов.
Lookin'
at
my
timepiece,
it's
about
to
hit
noon
Смотрю
на
часы,
уже
почти
полдень.
And
I
just
kicked
a
timepiece
up
outta
my
room
И
я
только
что
вышвырнул
часы
из
своей
комнаты.
And
it's
been
a
couple
minutes
and
I'm
gettin'
lonely
Прошло
уже
несколько
минут,
и
мне
становится
одиноко.
I
need
another
Cali-Rony
who
only
smokes
the
stony
Мне
нужна
другая
Кали-Рони,
которая
курит
только
Стоуни.
Green
like
green
tea,
I
sip
the
Likwit
Зеленый,
как
зеленый
чай,
я
потягиваю
Ликвит.
Alkaholiks
in
the
house,
y'all
punks
evicted
Алкахолики
в
доме,
вы
все,
панки,
выселены
Go,
get
folded
up
like
the
cuff
in
my
jeans
Иди,
свернись,
как
манжета
на
моих
джинсах.
Ever
since
I
was
a
teen,
I
made
music
for
the
fiends
С
тех
пор,
как
я
был
подростком,
я
сочинял
музыку
для
демонов.
Y'all
make
music
for
the
mentally
lean
Вы
все
делаете
музыку
для
умственно
отсталых.
In
the
land
of
the
blind,
the
one
eyes
man
is
king
В
стране
слепых
одноглазый
человек-король.
J-Ro
flow
is
tropical,
scientifical,
topical
Поток
J-Ro
тропический,
научный,
злободневный
I
read
a
whole
novel
while
I'm
puffin'
an
Optimo
Я
прочел
целый
роман,
пока
пыхтел
Оптимо.
California
carnivore,
wild
as
a
wild
boar
Калифорнийский
хищник,
дикий,
как
дикий
кабан.
We'll
do
an
album,
pick
a
tour,
while
you
hangin'
at
the
liquor
store
Мы
записываем
альбом,
выбираем
тур,
пока
ты
зависаешь
в
винном
магазине.
You
know
how
we
get
down
Ты
знаешь,
как
мы
спускаемся.
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
We
show
no
fear,
that's
how
we
Мы
не
показываем
страха,
вот
как
мы
...
(Kick
it
over
here)
(Пни
его
сюда!)
You
might
wanna
visit
and
Возможно,
ты
захочешь
навестить
меня
и
(Kick
it
over
here)
(пни
его
сюда!)
But
then
you
disappear,
'cause
it's
amped
over
here
Но
потом
ты
исчезаешь,
потому
что
здесь
все
усилено.
Yeah,
that's
just
how
we
do
it
round
here
Да,
именно
так
мы
здесь
и
делаем.
You
might
wanna
show
up
and
Возможно,
ты
захочешь
появиться
и
(Kick
it
over
here)
(пнуть
его
сюда!)
West
coast
'bout
to
blow
up,
you
scared
call
the
cops
Западное
побережье
вот-вот
взорвется,
ты
боишься
вызвать
полицию
All
hell
breaks
loose
when
we
drop
Весь
ад
вырывается
наружу,
когда
мы
падаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric L. Brooks, Rico Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.