Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got My Mind Made Up
Ich Hab's Mir Anders überlegt
You
find
an
MC
like
me
who's
strong
Du
findest
einen
MC
wie
mich,
der
stark
ist,
Leaving
motherfuckers
aborted
with
no
verbal
support
der
Motherfucker
abtreibt,
ohne
verbale
Unterstützung.
And
when
I
command
the
microphone
I
get
deadly
as
Khan
though
Und
wenn
ich
das
Mikrofon
beherrsche,
werde
ich
tödlich
wie
Khan,
With
a
bear
and
a
snake
and
a
panda,
I'm
all
those
mit
einem
Bären,
einer
Schlange
und
einem
Panda,
ich
bin
all
das.
Who
can
withstand
the
more
power
I
gain
Wer
kann
der
Macht
widerstehen,
die
ich
gewinne,
And
make
it
possible
for
me
to
drop
a
few
to
wreck
your
brain
und
es
mir
ermöglichen,
ein
paar
fallen
zu
lassen,
um
dein
Gehirn
zu
zerstören?
Imagine
and
keep
on
wishing
upon
a
star
Stell
dir
vor
und
wünsch
dir
weiter
etwas
von
einem
Stern,
Finally
realizing
who
the
fuck
we
are
bis
du
endlich
erkennst,
wer
zum
Teufel
wir
sind.
When
I
penetrate,
it's
been
withstanding,
faded
Wenn
ich
eindringe,
ist
es
widerstandsfähig,
verblasst.
Would
it
be
the
greatest
MC
of
all
time
when
I
created
rhyme
Wäre
es
der
größte
MC
aller
Zeiten,
als
ich
Reime
erschuf?
For
the
simple
fact,
when
I
attack,
I
crush
your
pride
Aus
dem
einfachen
Grund,
wenn
ich
angreife,
zerstöre
ich
deinen
Stolz.
My
intention
to
ride,
every
time
on
lye
Meine
Absicht
zu
reiten,
jedes
Mal
auf
Lauge.
I'm
faced
with
the
scars
beyond
this
one
bar
Ich
bin
mit
den
Narben
jenseits
dieser
einen
Bar
konfrontiert,
For
me
to
put
down
my
guard,
I'm
faced
what
I'ma
ride
damit
ich
meine
Deckung
fallen
lasse,
bin
ich
konfrontiert,
was
ich
reiten
werde.
Breaking
in
gas
with
the
'68
all
day
Den
ganzen
Tag
mit
dem
'68er
ins
Gas
brechen,
In-and-out
with
my
pay,
I'm
soon
to
count
the
bodies
rein
und
raus
mit
meinem
Lohn,
ich
werde
bald
die
Leichen
zählen.
So
mandatory
my
elevation,
my
lyrics
like
orientation
So
obligatorisch
meine
Erhebung,
meine
Texte
wie
Orientierung,
So
you
can
be
more
familiar
with
the
nigga
you
facing
damit
du
dich
besser
mit
dem
Nigga
vertraut
machen
kannst,
dem
du
gegenüberstehst.
We
must
be
patient,
nothing
better
than
communication
Wir
müssen
geduldig
sein,
nichts
ist
besser
als
Kommunikation,
Known
to
damage
and
highly
flammable
like
gas
stations
bekannt
dafür,
zu
beschädigen
und
leicht
entflammbar
wie
Tankstellen.
Sorry
I
left
that
ass
waiting
Tut
mir
leid,
dass
ich
diesen
Arsch
warten
ließ.
No
more
procrastination,
give
up
to
fate
and
get
that
ass
shaking
Kein
Aufschieben
mehr,
gib
dich
dem
Schicksal
hin
und
bring
diesen
Arsch
zum
Wackeln.
I'm
busting
and
making
motherfuckers
panic
Ich
platze
und
bringe
Motherfucker
in
Panik.
Don't
take
your
life
for
granted
Nimm
dein
Leben
nicht
als
selbstverständlich
hin.
Put
that
ass
in
the
dirt,
you
swear
the
bitch
was
planted
Steck
diesen
Arsch
in
den
Dreck,
du
schwörst,
die
Schlampe
wurde
gepflanzt.
My
lyrics
motivate
the
planet
Meine
Texte
motivieren
den
Planeten.
It's
similar
to
Rhythm
Nation,
but
thugged
out,
forgive
me,
Janet
Es
ist
ähnlich
wie
Rhythm
Nation,
aber
abgefuckt,
vergib
mir,
Janet.
Who's
in
control,
I'm
activating
your
souls
Wer
hat
die
Kontrolle,
ich
aktiviere
eure
Seelen.
You
know
the
way
the
games
get
controlled
Du
weißt,
wie
die
Spiele
kontrolliert
werden.
Yo,
two
years
ago,
a
friend
of
mine
Yo,
vor
zwei
Jahren,
ein
Freund
von
mir
Told
me
Alize
and
Cristal
blows
your
mind
sagte
mir,
Alize
und
Cristal
blasen
dir
den
Verstand
weg.
Bear
witness
to
the
dopest
fucking
rhyme
I
wrote
Sei
Zeuge
des
geilsten
verdammten
Reims,
den
ich
geschrieben
habe,
Taking
off
my
coat,
clearing
my
throat
ziehe
meinen
Mantel
aus,
räuspere
mich.
I
got
my
mind
made
up,
come
on
Ich
hab's
mir
überlegt,
komm
schon,
Get
in,
get
into
steig
ein,
steig
ein.
Let
it
ride,
tonight's
the
night
Lass
es
laufen,
heute
Nacht
ist
die
Nacht.
I
got
my
mind
made
up,
come
on
Ich
hab's
mir
überlegt,
komm
schon,
Get
into,
get
into
steig
ein,
steig
ein.
Let
it
ride,
tonight's
the
night
Lass
es
laufen,
heute
Nacht
ist
die
Nacht.
Well
I
comes
through
with
two
packs
of
the
bomb
prophylacts
Nun,
ich
komme
durch
mit
zwei
Packungen
der
Bomben-Prophylaxe,
For
protection
so
my
fucking
sac
won't
collapse
zum
Schutz,
damit
mein
verdammter
Sack
nicht
kollabiert.
Cause
nowadays,
shit's
evading
the
X-rays
Denn
heutzutage
entzieht
sich
die
Scheiße
den
Röntgenstrahlen,
Sending
young
motherfuckers
to
an
early
grave
schickt
junge
Motherfucker
in
ein
frühes
Grab.
I
wonder
if
my
terrifying
tactics
of
torturing
MC's
Ich
frage
mich,
ob
meine
erschreckenden
Taktiken,
MCs
zu
foltern,
Shows
my
heart's
as
cold
as
the
tundra
zeigen,
dass
mein
Herz
so
kalt
ist
wie
die
Tundra.
Electrifying
like
thunder,
I'm
just
too
much
Elektrisierend
wie
Donner,
ich
bin
einfach
zu
viel,
Rough
and
raw
with
that
motherfucking
poisonous
touch
roh
und
rau
mit
dieser
motherfucking
giftigen
Berührung.
I'm
an
MC
with
lyrics
that's
the
fuckin'
Bombay
Ich
bin
ein
MC
mit
Texten,
die
der
verdammte
Bombay
sind.
You
got
ten
steps
before
instant
death
like
Bai
Mei
Du
hast
zehn
Schritte
bis
zum
sofortigen
Tod
wie
Bai
Mei.
My
rhymes'll
leave
a
mark
on
your
mind
Meine
Reime
werden
eine
Spur
in
deinem
Geist
hinterlassen,
As
the
deadly
virus
spread
through
your
head
like
Sand
Palm
während
sich
das
tödliche
Virus
wie
Sand
Palm
in
deinem
Kopf
ausbreitet.
There's
no
escape,
nah,
I
ain't
blastin'
Es
gibt
kein
Entkommen,
nein,
ich
schieße
nicht.
I
use
my
mental
to
assassinate
assassin's
for
Ich
benutze
meinen
Verstand,
um
Attentäter
zu
ermorden
für
Those
askin"Opposed
to
laughin',
raw
maniacal
villain
die,
die
fragen:
"Im
Gegensatz
zum
Lachen,
roher
wahnsinniger
Bösewicht.
Laughter
enhances
the
chances
of
the
killin'
Lachen
erhöht
die
Chancen
des
Tötens."
Why
is
that?
Cause
smiling
faces
deceive
Warum
das?
Weil
lächelnde
Gesichter
täuschen.
You
best
believe:
to
MC's,
I'm
the
deadliest
disease
Du
solltest
besser
glauben:
Für
MCs
bin
ich
die
tödlichste
Krankheit.
My
thoughts
rip
your
throat
and
make
it
hard
to
breathe
Meine
Gedanken
zerreißen
deine
Kehle
und
machen
das
Atmen
schwer.
Your
whole
camp's
under
siege
and
I'm
Jason
Voorhees
Dein
ganzes
Camp
ist
unter
Belagerung
und
ich
bin
Jason
Voorhees.
In
the
heat
of
the
night
is
when
I
defeat
and
ignite
mics
In
der
Hitze
der
Nacht
besiege
und
entzünde
ich
Mikrofone.
My
verbal
snipe
your
vocabs
on
site
Mein
verbaler
Scharfschuss
auf
deine
Vokabeln
vor
Ort.
I'm
out
the
cut,
uncut
and
raw
with
no
clause
for
all
Ich
bin
aus
dem
Schnitt,
ungeschnitten
und
roh,
ohne
Klausel
für
alle,
So
all
my
rhymes
hit
and
split
the
bricks
on
the
wall
damit
alle
meine
Reime
treffen
und
die
Ziegel
an
der
Wand
spalten.
You
already
have
an
idea
about
the
superior
sphere
Du
hast
bereits
eine
Idee
von
der
überlegenen
Sphäre,
The
greater
rhyme
creator
on
both
sides
of
the
Equator
dem
größeren
Reimschöpfer
auf
beiden
Seiten
des
Äquators.
I
rock
from
here
to
there,
to
Philly
and
back
Ich
rocke
von
hier
nach
da,
nach
Philly
und
zurück,
To
LA
on
the
spot
where
I
rock
and
bust
like
straps
nach
LA
an
den
Ort,
wo
ich
rocke
und
platze
wie
Knarren.
As
your
views
get
overshadowed
when
you
come
in
contact
Wenn
deine
Ansichten
überschattet
werden,
wenn
du
in
Kontakt
kommst,
Beware,
set
and
prepare
to
enter
verbal
combat
sei
vorsichtig,
bereite
dich
vor
und
trete
in
den
verbalen
Kampf
ein.
Fuck
you
losers,
while
you
fake
jacks,
I
makes
manoeuvres
Fickt
euch,
ihr
Verlierer,
während
ihr
falsche
Jacks
macht,
mache
ich
Manöver,
Like
Hitler,
sticking
up
Jews
with
German
Lugers
wie
Hitler,
der
Juden
mit
deutschen
Lugern
ausraubt.
The
Mr.
Meth-Tical
from
Staten
Isle
Der
Mr.
Meth-Tical
von
Staten
Island,
Will
be
back
after
this
message,
don't
touch
the
dial
wird
nach
dieser
Nachricht
zurück
sein,
fass
das
Zifferblatt
nicht
an.
Rarely
do
you
see
an
MC
out
for
justice
Selten
siehst
du
einen
MC,
der
nach
Gerechtigkeit
strebt.
Got
my
gun
powder
and
my
musket,
blaow
Habe
mein
Schießpulver
und
meine
Muskete,
blaow.
Melons
get
swellings,
I
paint
mental
pictures
like
Magellan
Melonen
bekommen
Schwellungen,
ich
male
mentale
Bilder
wie
Magellan.
Half
of
my
Clan's
repeat
felons
Die
Hälfte
meines
Clans
sind
Wiederholungstäter.
Niggas
best
protect
they
joints
for
nine-nickel
Niggas
sollten
ihre
Gelenke
für
neun
Nickel
schützen,
Man,
I
stay
on
point
like
icicles
Mann,
ich
bleibe
auf
dem
Punkt
wie
Eiszapfen.
Now
who
wanna
test
Tical,
then
touch
Tical
Nun,
wer
will
Tical
testen,
dann
berühre
Tical,
All
up
in
your
motherfucking
mouth
ganz
in
deinem
verdammten
Mund.
Headbanger
boogie,
catch
me
on
tour
with
Al
Doogie
Headbanger
Boogie,
erwisch
mich
auf
Tour
mit
Al
Doogie,
Method
Man
rolled
too
tight,
you
can't
pull
me
Method
Man
ist
zu
eng
gerollt,
du
kannst
mich
nicht
ziehen.
Better
take
one
and
pass
or
that's
that
ass
Nimm
lieber
einen
und
gib
weiter,
oder
das
war's
mit
diesem
Arsch.
Your
vital
statistics
are
low
and
falling
fast
Deine
Vitalwerte
sind
niedrig
und
fallen
schnell.
Johnny
Blaze
out
to
get
loot
like
Johnny
Cash
Johnny
Blaze
will
Beute
machen
wie
Johnny
Cash.
Play
a
game
of
Russian
Roulette
and
have
a
blast
Spiel
eine
Runde
Russisches
Roulette
und
hab
Spaß.
Lyrical
gats
spitting
the
criminal
tactics
Lyrische
Knarren
spucken
die
kriminellen
Taktiken
aus,
Non-believers
get
my
dick
and
genitals
backwards
Ungläubige
bekommen
meinen
Schwanz
und
meine
Genitalien
rückwärts.
Let's
face
it,
there's
no
replacement
Seien
wir
ehrlich,
es
gibt
keinen
Ersatz,
Taste
this
mad
underground
basement
shit
I'm
laced
with
koste
diese
verrückte
Underground-Keller-Scheiße,
mit
der
ich
versetzt
bin.
Avalanche
on
your
whole
camp
when
I'm
spliffted
Lawine
auf
dein
ganzes
Camp,
wenn
ich
bekifft
bin,
Funk
Doctor
who,
Spock,
bitch,
don't
get
it
twisted
Funk
Doctor
wer,
Spock,
Schlampe,
versteh
es
nicht
falsch.
I
got
connects
like
Federal
Express
Ich
habe
Verbindungen
wie
Federal
Express,
To
get
the
fresh
package
of
bless
the
dogs
can't
fetch
um
das
frische
Paket
zu
bekommen,
segne
die
Hunde,
die
sie
nicht
holen
können.
Got
the
clear
spot
from
the
rear
block
Habe
den
freien
Platz
vom
hinteren
Block,
To
bust
'till
every
nigga
here
drop,
men
I
fear
not
um
zu
schießen,
bis
jeder
Nigga
hier
fällt,
Männer,
ich
fürchte
mich
nicht.
Hold
your
nose
and
blow
out
'till
your
ears
pop
Halt
dir
die
Nase
zu
und
blas
aus,
bis
deine
Ohren
knallen,
Since
your
crew
suit
you
to
shift,
da
deine
Crew
dich
zum
Schalten
zwingt,
Now
you
claim
that
your
gears
locked
jetzt
behauptest
du,
dass
deine
Gänge
blockiert
sind.
Whiff
this
underground
cannabis
Zieh
an
diesem
Underground-Cannabis,
I'm
dangerous
like
John
the
Bomb
Analyst
ich
bin
gefährlich
wie
John
the
Bomb
Analyst.
Flip
MC's
like
ki's
Flippe
MCs
wie
Kis,
My
degrees
freeze
consecutively
like
EPMD
LP's
meine
Grade
frieren
nacheinander
ein
wie
EPMD
LPs.
Lick
off
a
shot
and
hit
your
fam
by
mistake
Leck
einen
Schuss
ab
und
triff
deine
Familie
aus
Versehen,
So
I
erase
the
whole
front
row
at
the
wake
also
lösche
ich
die
ganze
vordere
Reihe
bei
der
Totenwache
aus.
I
planned
my
escape
in
case
Jake
wann'
snake
bust
it
Ich
plante
meine
Flucht
für
den
Fall,
dass
Jake
einen
Schlangenbiss
vortäuschen
will,
I'm
the
one
pushing
the
hearse
in
the
first
place
ich
bin
derjenige,
der
den
Leichenwagen
überhaupt
erst
schiebt.
Confidence
for
you
shaky-ass
folks
Selbstvertrauen
für
euch
zittrige
Leute,
Pump
for
Rockefeller
for
the
day
he
got
smoked
pumpt
für
Rockefeller
für
den
Tag,
an
dem
er
geraucht
wurde.
Choke
off
this
antidote,
got
you
ope
Ersticke
an
diesem
Gegenmittel,
hab
dich
offen,
Get
roast
by
my
lyrical
Billy
Dee
.45
Colt
werde
geröstet
von
meinem
lyrischen
Billy
Dee
.45
Colt.
And
I'm
out
for
9-nickel
Und
ich
bin
raus
für
9-Nickel,
In
the
background
im
Hintergrund.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Tupac Amaru Shakur, Delmer Drew Arnaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.