Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Single Day
Jeden einzelnen Tag
Every
single
day,
ooh,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
ooh,
jeden
einzelnen
Tag
I've
got
to
have
it,
every
single
day
Ich
muss
es
haben,
jeden
einzelnen
Tag
I
gotta
have
it,
every
single
day
Ich
muss
es
haben,
jeden
einzelnen
Tag
Yo,
it's
on
nigga,
a
stick
up
motherfucker
Yo,
es
geht
los,
Nigga,
ein
Überfall,
Motherfucker
"Boo
ya"
went
the
fo'
fo',
there
goes
another
"Bumm
ja"
machte
die
.44er,
da
geht
noch
einer
Nigga
playin'
the
roll
of
the
tuffy
Nigga
spielt
die
Rolle
des
Harten
Ridin'
me
like
a
Huffy,
niggaz
that's
tryin'
to
bust
me
Fährt
auf
mir
rum
wie
auf
'nem
Huffy,
Niggas,
die
versuchen,
mich
zu
erledigen
Watch
ya
back
'cause
I'm
comin'
when
ya
least
Pass
auf
dich
auf,
denn
ich
komme,
wenn
du
es
am
wenigsten
Expectin'
a
nigga
to
start
wreaken
like
a
beast
Erwartest,
dass
ein
Nigga
anfängt,
wie
ein
Biest
Verwüstung
anzurichten
Beauty,
it's
my
duty
to
gets
wild
Schönheit,
es
ist
meine
Pflicht,
wild
zu
werden
Grips
the
mic
and
kicks
back
mad
style
Greife
das
Mikro
und
kicke
krassen
Style
zurück
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Eins,
zwei,
drei
und
zur
Vier
It's
the
K
U
R
U
P
T
wit
tha
chrome
fo'
fo'
Es
ist
K
U
R
U
P
T
mit
der
verchromten
.44er
Rat
tat
tat
tat
niggaz
fall
to
the
flo'
Rat-tat-tat-tat,
Niggas
fallen
zu
Boden
And
Dat
Nigga
Daz
come
steppin'
through
the
do'
Und
Dat
Nigga
Daz
kommt
durch
die
Tür
gestapft
Uh,
open
up
ya
mind
for
a
second,
now
pause,
freeze
froze
Uh,
öffne
deinen
Geist
für
eine
Sekunde,
jetzt
Pause,
einfrieren,
erstarrt
Close
doors,
Doggy
Dogg's
in
the
motherfuckin'
house
once
mo'
Schließ
die
Türen,
Doggy
Dogg
ist
wieder
im
Motherfuckin'
Haus
A
little
taste
for
them
niggaz
that
be
bitin'
my
flow
Ein
kleiner
Vorgeschmack
für
die
Niggas,
die
meinen
Flow
klauen
Yo,
put
ya
gun
away,
run
away
'cause
I'm
back
Yo,
leg
deine
Waffe
weg,
lauf
weg,
denn
ich
bin
zurück
Hit
'em
up,
get
'em
up,
spit
'em
up,
did
'em
up
like
that
Schlag
sie,
hol
sie,
spuck
sie
aus,
erledige
sie
so
Nigga
so
what
the
fuck
can
I
say?
Nigga,
also
was
zum
Teufel
soll
ich
sagen?
We
droppin'
shit
like
this
like
every
single
day
Wir
bringen
Scheiß
wie
diesen
wie
jeden
einzelnen
Tag
raus
I
keep
a
strap
in
my
pocket
when
I
step
Ich
habe
eine
Knarre
in
der
Tasche,
wenn
ich
auftauche
'Cause
niggaz
be
trippin',
thinkin'
I'm
slippin'
but
I
ain't
slip
yet
Weil
Niggas
durchdrehen,
denken,
ich
bin
unaufmerksam,
aber
ich
bin
noch
nicht
ausgerutscht
I
ain't
sayin'
I'm
untouchable
Ich
sage
nicht,
dass
ich
unantastbar
bin
But
if
ya
fuck
wit
the
Dogg
I'ma
buck
ya
though
Aber
wenn
du
dich
mit
dem
Dogg
anlegst,
werde
ich
dich
abknallen
So,
play
me
if
you
wanna
get
played
Also,
leg
dich
mit
mir
an,
wenn
du
angelegt
werden
willst
But
what
about
now
Dat
Nigga
Daz
'bout
to
get
my
back
blazed
Aber
was
ist
jetzt,
Dat
Nigga
Daz
wird
mir
gleich
den
Rücken
freihalten
(oder:
mich
high
machen)
Creep
wit
me
as
I
crawl
through
the
hood
Schleich
mit
mir,
während
ich
durch
die
Hood
krieche
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
(Every
single
day)
(Jeden
einzelnen
Tag)
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
I
come
creepin'
through
the
fog
wit
my
saggin'
duce
Ich
komme
durch
den
Nebel
geschlichen
mit
meinen
hängenden
Hosen
Eastside,
Long
Beach
in
a
seven
eight
Coupe
De
Ville
Eastside,
Long
Beach
in
einem
'78er
Coupe
De
Ville
Rollin'
wit
the
G
folk,
bumpin'
in
my
shit
and
it
don't
quit
Rolle
mit
den
G-Leuten,
pumpe
meinen
Scheiß
und
es
hört
nicht
auf
Droppin'
on
the
one
motherfucker
put
together
that's
it
Droppe
auf
dem
Einen,
Motherfucker,
zusammengestellt,
das
ist
es
A
nigga
wit
a
grip
off
that
gangsta
shit
Ein
Nigga
mit
'ner
Menge
von
diesem
Gangsta-Scheiß
Wit
a
fat
ass
sack,
some
Tanquerey
and
a
bitch
Mit
'ner
fetten
Tüte,
etwas
Tanqueray
und
'ner
Bitch
Booty
hole
naked
on
my
flo'
Splitterfasernackt
auf
meinem
Boden
Give
it
to
the
dizzo,
let
the
bitch
go
Gib
es
Dizzo,
lass
die
Bitch
gehen
'Cause
bitches
ain't
shit
and
I
don't
love
that
hoe
Denn
Bitches
sind
nichts
wert
und
ich
liebe
diese
Hoe
nicht
All
I
be
smokin'
is
that
bomb
ass
chronic
Alles,
was
ich
rauche,
ist
dieses
Bomben-Chronic
And
in
a
minute
I'm
feelin'
the
bionic
Und
in
einer
Minute
fühle
ich
mich
bionisch
See,
I
come
back
like
a
champ,
Tyson
hit
hard
as
Snoop
Siehst
du,
ich
komme
zurück
wie
ein
Champ,
Tyson
schlägt
so
hart
wie
Snoop
He
gonna
be
rockin'
on
the
mic
when
he
lit
it
up,
hit'
em
wit
the
Pound
Er
wird
am
Mikro
rocken,
wenn
er
es
angezündet
hat,
schlag
sie
mit
dem
Pound
Blood,
flying
through
the
sky
like
a
dove
Blut,
fliegt
durch
den
Himmel
wie
eine
Taube
Gotta
stay
above,
H
O
E
to
the
S
N
double
O
P,
D
O
double
G
Muss
drüber
stehen,
H
O
E
an
S
N
double
O
P,
D
O
double
G
Pass
the
number
one
spot
like
a
ball
Gebe
den
ersten
Platz
weiter
wie
einen
Ball
From
the
the
doc
to
the
motherfuckin'
Dogg
Vom
Doc
zum
Motherfuckin'
Dogg
Yiggy
yes
y'all
'cause
I
fades
'em
all
Yiggy
yes
y'all,
denn
ich
mache
sie
alle
fertig
When
I'm
steppin'
through
the
fog
and
creepin'
through
the
smog
Wenn
ich
durch
den
Nebel
steppe
und
durch
den
Smog
schleiche
I
gotta
whole
army
of
forts,
I
gotta
whole
brigade
of
rhymes
Ich
habe
eine
ganze
Armee
von
Festungen,
ich
habe
eine
ganze
Brigade
von
Reimen
In
a
mental
state,
time
to
time,
I'm
engaged
in
the
crimes
In
einem
mentalen
Zustand,
von
Zeit
zu
Zeit,
bin
ich
in
Verbrechen
verwickelt
Whether
in
a
fix,
my
experience
leaves
me
to
notice
Ob
in
der
Klemme,
meine
Erfahrung
lässt
mich
bemerken
In
the
mix,
no
negligence,
have
you
the
audacity
Im
Mix,
keine
Fahrlässigkeit,
hast
du
die
Dreistigkeit
To
come
blastin'
me?
Actually
I
cause
catastrophes
Auf
mich
zu
schießen?
Tatsächlich
verursache
ich
Katastrophen
Down
at
blast
for
me,
I'm
catastrophic,
the
shit
you
must
do
Schieß
für
mich,
ich
bin
katastrophal,
der
Scheiß,
den
du
tun
musst
Shaky
ass
nigga,
now
how
the
fuck
can
we
trust
you?
Wackeliger
Nigga,
wie
zum
Teufel
können
wir
dir
vertrauen?
We're
the
cashy,
ashes
to
ash
to
ashy,
dust
to
dust
Wir
sind
die
Kohle(?),
Asche
zu
Asche
zu
aschig,
Staub
zu
Staub
I
bust
when
I'm
here
when
heat
flashes
Ich
schieße,
wenn
ich
hier
bin,
wenn
Hitze
aufblitzt
(Mündungsfeuer)
My
heat
sends
heat
strokes,
my
scraps
put
the
senorita
Meine
Hitze
verursacht
Hitzschläge,
meine
Kämpfe/Schüsse
bringen
die
Senorita...
Make
niggaz
choke
like
inhalin',
end
up
the
smoke
Bringen
Niggas
zum
Ersticken
wie
beim
Inhalieren
von
Rauch
am
Ende
So
take
one
toke
off
the
automatic,
I
got
stashed
in
my
coat
Also
nimm
einen
Zug
von
der
Automatischen,
die
ich
in
meinem
Mantel
versteckt
habe
Under
pressure,
I
come
to
test
ya,
extra
Unter
Druck
komme
ich,
um
dich
zu
testen,
extra
Extraordinary,
rough
texture,
rough
rhymin'
texture
Außergewöhnlich,
raue
Textur,
raue
Reimtextur
Expect
a
next,
a
hittin'
balls
to
hard
balls
subject
ya
Erwarte
den
Nächsten,
ein
Schlag
auf
harte
Kerle
unterwirft
dich
The
romantic
buildin'
is
the
beginnin'
of
ya
destiny
Der
Aufbau
von
Momentum
ist
der
Anfang
deines
Schicksals
Destined
to
fall,
praise
to
me
and
D
A
Z
Bestimmt
zu
fallen,
Lob
an
mich
und
D
A
Z
We
mash,
leave
no
flaws,
we
break
jaws
Wir
machen
platt,
hinterlassen
keine
Fehler,
wir
brechen
Kiefer
Smoke
all
the
chronic
wit
Daz
and
my
nigga
Doggy
Dogg
Rauchen
das
ganze
Chronic
mit
Daz
und
meinem
Nigga
Doggy
Dogg
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Bitches
on
our
nuts
like
every
single
day
Bitches
hängen
an
unseren
Eiern
wie
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Bitches
on
our
nuts
like
every
single
day
Bitches
hängen
an
unseren
Eiern
wie
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Smokin'
on
the
chronic
like
every
single
day
Rauchen
Chronic
wie
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Bitches
on
our
nuts
like
every
single
day
Bitches
hängen
an
unseren
Eiern
wie
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Every
single
day,
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag,
jeden
einzelnen
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.