Paroles et traduction Tha Dogg Pound feat. Snoop Dogg - New York, New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Yo
B
(turn
your
speakers
up
man)
Эй,
красотка
(сделай
погромче,
детка)
Turn
your
speakers
up
money!
Сделай
погромче,
милая!
Yo
God!
(Yo
God?)
Ёу,
Боже!
(Ёу,
Боже?)
Yo
I
got
mad
skills.
У
меня
куча
талантов.
Isn't
that
money?
Это
же
круто,
правда?
New
York
New
York
big
city
of
dreams
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
город
больших
мечтаний
And
everything
in
New
York
ain't
always
what
it
seems
И
в
Нью-Йорке
все
не
всегда
то,
чем
кажется
You
might
get
fooled
if
you
come
from
out
of
town
Тебя
могут
обмануть,
если
ты
приехал
из
другого
города
But
I'm
down
by
law,
and
I'm
from
the
Dogg
Pound
Но
я
следую
законам
улиц,
и
я
из
Dogg
Pound
It's
the
incredible,
the
lyrical
Это
невероятный,
лирический
You
can't
be
me
like
Niece,
to
see
me
is
gonna
take
a
miracle
Ты
не
можешь
быть
мной,
как
и
племянница,
увидеть
меня
- это
чудо
I'm
driving
motherfuckers
hysterical,
with
a
Я
довожу
ублюдков
до
истерики,
Touch
of
this
twister,
stylistic
mixture
Прикосновением
этого
торнадо,
стилистической
смеси
What
I
create
pulsates,
there
is
no
escape
То,
что
я
создаю,
пульсирует,
от
этого
нет
спасения
Annihilate
your
mental
mindstate
Уничтожаю
твое
психическое
состояние
Dre
labels
my
vocabulary
abusive
Dre
называет
мой
словарь
оскорбительным
I
packs
more
knowledge
than
Confuscius,
I'm
deadly
У
меня
больше
знаний,
чем
у
Конфуция,
я
смертелен
Induce
you
like
Medusa,
with
thoughts
to
shed
Парализую
тебя,
как
Медуза,
мыслями,
которые
нужно
развеять
And
niggaz
throughout
this
hemisphere,
far
and
near
И
ниггеры
по
всему
этому
полушарию,
далеко
и
близко
Prepare,
catch
me
chillin
like
the
winter
Готовьтесь,
ловите
меня
расслабленным,
как
зимой
Up
against
the
number
one
contender,
as
I
enter
Против
претендента
номер
один,
когда
я
вступаю
в
игру
Cause
I
gets
heated
like
friction
Потому
что
я
накаляюсь,
как
при
трении
Motherfuck
your
whole
jurisdiction,
react
this
fact
not
fiction
К
черту
всю
твою
юрисдикцию,
реагируй
на
этот
факт,
а
не
вымысел
Telepathic
addiction,
to
this
homicidal
recital
Телепатическая
зависимость
от
этого
убийственного
речитатива
Dangerous
and
vital
to
all
my
rivals
Опасный
и
жизненно
важный
для
всех
моих
соперников
Suicidal,
brainwaves
conveys
Суицидальные
мозговые
волны
передаются
To
the
average
motherfucker's
minds
these
days
В
мозг
среднестатистического
ублюдка
в
наши
дни
I'm
all
ready
to
put
work
in
Я
готов
взяться
за
дело
Take
ten
steps
and
turn
to
shoot
the
first
nigga
smirkin
Сделать
десять
шагов
и
развернуться,
чтобы
пристрелить
первого
ухмыляющегося
ниггера
Give
a
FUCK,
what's
your
name,
what
you
claim
Мне
плевать,
как
тебя
зовут,
что
ты
утверждаешь
Or
why
you
came,
motherfucker
don't
explain
Или
зачем
ты
пришел,
ублюдок,
не
объясняй
Simply,
don't
tempt
me,
cause
I'm
simply
Просто
не
испытывай
меня,
потому
что
я
просто
Layin
hoes
lifes
empty,
the
invicible
MC
Опустошаю
жизни
шлюх,
непобедимый
МС
Too
much,
I
serve
too
many
people,
too
much
Слишком
много,
я
обслуживаю
слишком
много
людей,
слишком
много
It's
too
much,
I
serve
too
many
people
Это
слишком
много,
я
обслуживаю
слишком
много
людей
And
when
I
finish
servin
ain't
gon
be
no
sequel
И
когда
я
закончу
обслуживать,
продолжения
не
будет
Gimme
a
couple
G's,
for
every
MC,
I
knocked
to
his
knees
Дайте
мне
пару
штук
баксов
за
каждого
МС,
которого
я
поставил
на
колени
Verbally
useless,
oh
you
got
the
juice?
I
squeeze
you
juiceless
Словесно
бесполезный,
о,
у
тебя
есть
сок?
Я
выжму
тебя
досуха
The
barbaric,
versatile,
you're
no
kin
to
me
Варварский,
разносторонний,
ты
мне
не
родственник
So
how
the
fuck
you
inherit
my
style?
Так
какого
хрена
ты
унаследовал
мой
стиль?
Now,
out
the
clear
blue
sky,
I
can't
deny
Теперь,
среди
ясного
неба,
я
не
могу
отрицать
Not
a
day
goes
by,
don't
get
high,
don't
ask
why
Ни
дня
не
проходит,
чтобы
я
не
накурился,
не
спрашивай
почему
Tonight's
the
night
for
me
to
rip
microphones
Сегодня
вечером
мне
нужно
порвать
микрофоны
Into
bits
and
pieces
lyrical
telekinesis
На
кусочки,
лирический
телекинез
Gets
me
into
verbally
vindictive
Делает
меня
словесно
мстительным
Violent
vocabulary
bobs
to
existance
Жестокий
словарь
воплощается
в
жизнь
Catch
me
in
the
pitch
black
path
Лови
меня
на
черной
тропе
I
sit
and
let
the
sick
thought
pass
through
my
mental
Я
сижу
и
позволяю
больным
мыслям
проходить
через
мой
разум
Till
I
hear
an
instrumental
Пока
не
услышу
инструментал
And
detrimental
verbals
get
to
spittin
И
разрушительные
слова
начинают
извергаться
The
highest
in
intellect,
try
connectin
with
the
written
Высочайший
интеллект,
попробуй
соединиться
с
написанным
Now
they
faced
with
the
forbidden,
vocally
chosen
Теперь
они
столкнулись
с
запретным,
словесно
избранным
To
explore
new
terrain,
then
remain
unseen,
throughout
the
war
Чтобы
исследовать
новые
территории,
затем
оставаться
невидимым
на
протяжении
всей
войны
Dips
like
a
low-low,
with
my
verbal
fo'-fo'
Опускаюсь,
как
лоурайдер,
со
своим
словесным
фо-фо
The
cocoa
complexion
MC
with
the
slow
flow
МС
с
шоколадным
цветом
кожи
и
медленным
флоу
Fo
sho',
I
takes
it
to
you
from
the
do'
Конечно,
я
доставлю
это
тебе
с
самого
начала
Motherfucker,
mentally
I
go
hardco'
(you
know!)
Ублюдок,
ментально
я
хардкор
(ты
знаешь!)
I
disconnect
ya,
Kurupter,
MC
to
vocally
Я
отключаю
тебя,
Kurupt,
МС,
чтобы
словесно
Bore
your
whole
molecular,
structure
Просверлить
всю
твою
молекулярную
структуру
Catastrophic,
mystic
as
Mixelplix
Катастрофический,
мистический,
как
Mixelplix
Hittin
MC's
like
picks
the
deadliest
lyricist
Бью
МС,
как
кирки,
самый
смертоносный
лирик
We
live...
tonight
I
serve
two
thousand
MC's
Мы
живем...
сегодня
вечером
я
обслуживаю
две
тысячи
МС
We
live...
cause
can't
none
fuck
with
the
DPG'z
Мы
живем...
потому
что
никто
не
может
сравниться
с
DPG'z
We
live
(baby)
because
tonight
I
serve
two
thousand
MC's
Мы
живем
(детка),
потому
что
сегодня
вечером
я
обслуживаю
две
тысячи
МС
We
live
(baby)
none
can
fuck
with
the
DPG'z
Мы
живем
(детка),
никто
не
может
сравниться
с
DPG'z
ABC
the
DPG'z
ABC,
это
DPG'z
Eryday,
I
bust
rhymes
and
recite
Каждый
день
я
читаю
рифмы
и
декламирую
In
ways
that
make
MC's
stop
in
daylight
Так,
что
МС
останавливаются
средь
бела
дня
I'm
the
deadlies
MC
you
wanna
see
on
the
streets
Я
самый
смертоносный
МС,
которого
ты
хочешь
увидеть
на
улицах
Invincibility
is
what
makes
me
complete,
compete
Непобедимость
- вот
что
делает
меня
совершенным,
соревнуйся
Nah
you
can't
even
fade
me
Нет,
ты
даже
не
можешь
сравниться
со
мной
I
fuck,
you,
your
momma,
your
auntie,
and
your
lady...
Я
трахну
тебя,
твою
маму,
твою
тетю
и
твою
девушку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Robinson, Glover, Fletcher, Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.