Paroles et traduction Tha Dogg Pound feat. Xzibit - Living Tha Gangsta Life
He
repeats
an
alleged
conversation
Он
повторяет
предполагаемый
разговор.
Between
Snoop
and
an
unnamed
L.A.
sheriff's
lieutenant
Между
Снупом
и
безымянным
лейтенантом
шерифа
Лос-Анджелеса.
Officer:
I
think
I
know
who
killed
Tupac
Офицер:
кажется,
я
знаю,
кто
убил
Тупака.
Snoop:
I
do
too,
the
guy
who
was
seated
next
to
him
Снуп:
я
тоже,
парень,
который
сидел
рядом
с
ним.
Officer:
You
mean,
Suge
Knight?
Офицер:
Вы
имеете
в
виду,
Шуг
Найт?
How
the
fuck
can
you
niggas
be
on
TV
live
Как,
черт
возьми,
вы,
ниггеры,
можете
быть
на
ТВ
в
прямом
эфире
On
channel
13
but
call
yourself
a
gangster?
На
13
канале,
но
называешь
себя
гангстером?
Nigga,
ya
better
stop
doin
all
that
dry
snitchin
Ниггер,
тебе
лучше
перестать
делать
все
эти
сухие
стукачи
When
you
know
it
ain't
real,
'fore
somebody
come
getchu
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
по-настоящему,
пока
кто-нибудь
не
пришел
за
тобой.
This
Big
C
style,
Dogg
Pound
gangster
for
life
Этот
большой
с-стиль,
Догг
Паунд
гангстер
на
всю
жизнь
I
move
bricks
and
llel,
I
freeze
'em
with
ice
Я
двигаю
кирпичи
и
ллел,
замораживаю
их
льдом.
I
keep
my
business
seperate
from
my
personal
life
Я
держу
свой
бизнес
отдельно
от
своей
личной
жизни.
My
and
me
niggas
hustle
enough,
move
enough
weight
Мои
и
мои
ниггеры
достаточно
суетятся,
двигают
достаточно
веса
To
buy
real
estate,
vehicles,
paperwork
straight
Чтобы
купить
недвижимость,
автомобили,
документы?
Little
niggas
try
to
calculate
the
money
I
make
Маленькие
ниггеры
пытаются
подсчитать
деньги,
которые
я
зарабатываю.
I
ain't
havin
it,
I
keep
the
gauge
cocked
in
kitchen
cabinet
У
меня
его
нет,
я
держу
Калибр
заряженным
в
кухонном
шкафу.
Grabbin
it,
for
any
altercation
Хватайся
за
него,
ради
любой
ссоры.
Catch
a
permanent
vacation,
fuckin
with
the
Son
of
Satan
Лови
постоянный
отпуск,
трахайся
с
сыном
Сатаны
And
I
ain't
waitin
for
the
one
time
they
catch
me
И
я
не
собираюсь
ждать,
когда
меня
поймают.
Arrest
me,
and
rape
me,
humiliate,
distress
me
Арестуйте
меня,
изнасилуйте,
унизьте,
доведите
до
отчаяния.
Telephone
rang,
when
I
answered
then
they
hung
up
Зазвонил
телефон,
когда
я
ответил,
и
они
повесили
трубку.
Three
niggas
kicked
the
front
door
with
they
guns
up
Три
ниггера
вышибли
входную
дверь
с
поднятыми
пистолетами
Cover
my
son
up,
and
let
the
lead
off
Прикрой
моего
сына
и
отпусти
свинца.
Pumped
the
pump,
Xzibit
took
them
niggas
heads
off
Накачал
насос,
Xzibit
снес
этим
ниггерам
головы.
Kurupt
(Daz)
Курупт
(Даз)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
We
live
the
gangsta
life
(Live
the
gangsta
life)
Мы
живем
гангстерской
жизнью
(живем
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Живу
гангстерской
жизнью
(ха
- ха
- ха-ха).
Live
the
gangsta
life
(We
live
the
gangsta
life)
Живи
гангстерской
жизнью
(мы
живем
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Live
the
gangsta
life)
Живу
гангстерской
жизнью
(живу
гангстерской
жизнью).
We
live
the
gangsta
life
(We
live
the
gangsta
life)
Мы
живем
гангстерской
жизнью
(мы
живем
гангстерской
жизнью).
I
wake
up
five
in
the
mornin,
smoke
a
sack
in
the
head
Я
просыпаюсь
в
пять
утра,
выкуриваю
пакетик
в
голове.
Sneak
out
the
back,
ground
was
trackin,
thuggin,
dodgin
the
feds
Крадучись
через
черный
ход,
земля
выслеживала,
грабила,
уворачивалась
от
федералов
Slangin,
hangin
on
the
corner,
regulatin
the
hood
Сленг,
висящий
на
углу,
регулирующий
район.
Bangin
and
robbin,
transportin
the
goods
Банг
и
Роббин,
перевозим
товар
Hop
in
the
Buggy
and
throw
my
cell
in
my
pocket
Запрыгиваю
в
коляску
и
бросаю
мобильник
в
карман.
Grab
my
strap,
cockin
to
see
my
homie,
hop
in
the
fo'
(Sup
cous')
Хватай
мой
ремень,
Кукарекай,
чтобы
увидеть
моего
кореша,
запрыгивай
в
машину
(Sup
cous).
Watch
the
young
hoes
jockin
that
gangsta
life
Понаблюдайте
за
молодыми
шлюхами,
наслаждающимися
этой
гангстерской
жизнью.
Niggas
is
heated,
down
to
jump
on
site,
nah
Ниггеры
разгорячены,
готовы
прыгать
на
месте,
не-а
I
just
swerve
the
boulevard
and
maintain
the
status
of
a
G
Я
просто
сворачиваю
с
бульвара
и
поддерживаю
статус
гангстера.
'Cause
ain't
nothin
but
the
hog
in
me
Потому
что
во
мне
нет
ничего,
кроме
свиньи.
Niggas
around
my
way
don't
get
along
with
me
(Why?)
Ниггеры
на
моем
пути
не
ладят
со
мной
(почему?).
'Cause
they
jealous
that
I
packin
more
than
thirty
G's,
nigga
Потому
что
они
завидуют,
что
я
упаковываю
больше
тридцати
штук,
ниггер
Cocaine
and
weed
was
the
only
factor
in
my
life,
I'm
comin
up
Кокаин
и
травка
были
единственным
фактором
в
моей
жизни,
я
поднимаюсь.
I'm
runnin
on
anybody
who
postin
rent
up
Я
бегу
за
каждым
кто
выкладывает
арендную
плату
Everbody
in
my
family
path
was
dead
Все
на
моем
семейном
пути
были
мертвы
Heaven
to
Hell,
that's
where
my
homies'll
dwell
От
рая
до
ада-вот
где
будут
жить
мои
кореши.
Straight
gangstas
Гетеросексуальные
гангстеры
Kurupt
(Daz)
Курупт
(Даз)
Live
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Живи
гангстерской
жизнью
(Живи
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
We
live
the
gangtsa
life
(Livin
the
gangsta
life)
Мы
живем
гангстерской
жизнью
(живем
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Live
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Живи
гангстерской
жизнью
(Живи
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta's
life)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta's
life)
We
live
the
gangsta
life
(And
live
the
gangsta's
life)
Мы
живем
гангстерской
жизнью
(и
живем
гангстерской
жизнью).
Livin
the
gangsta
life
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Живу
гангстерской
жизнью
(ха
- ха
- ха-ха).
Yea,
and
if
ya
bang
say,
what,
gangsta
life
Да,
а
если
ты
трахнешься,
скажи,
что
такое
гангстерская
жизнь
Give
it
up
to
all
the
homies
say,
gangsta
life
Откажись
от
этого,
чтобы
все
кореши
говорили:
"гангстерская
жизнь".
Check
it
out
Проверить
это
Gangstas
let
it
all
go,
no
games
Гангстеры
отпустили
все
это,
никаких
игр
No
snitchin
allowed,
spittin
no
names
Стукачам
вход
воспрещен,
плеваться
именами
запрещено.
I'm
G
(I'm
G)
and
you
ain't
(you
ain't)
Я
Г
(Я
Г),
А
ты
нет
(ты
нет).
I
can
(I
can)
and
you
can't
(you
can't)
Я
могу
(я
могу),
а
ты
не
можешь
(ты
не
можешь).
Ever
since
you
dropped
names,
you
outta
sight
С
тех
пор
как
ты
бросил
имена,
ты
исчез
из
виду.
Snitchin
on
ya
homeboys
- that
ain't
right
Стучать
на
ваших
корешей-это
неправильно
I
always
grew
up
since
eighteen
and
up
Я
всегда
рос
с
восемнадцати
лет
и
выше.
With
somethin
to
throw
up,
the
hood
we
threw
up
С
чем-то,
чтобы
блевать,
капюшон,
который
мы
блевали.
(Look
at
this
Dogg
Pound
Gangsta)
(Посмотрите
на
этого
Догга
Паунда-гангстера)
Flashbacks,
of
times
we
got
bust
at
Воспоминания
о
тех
временах,
когда
нас
ловили.
Turn
around
bust
back
then
scat
Повернись,
вернись,
а
потом
брысь.
Movin
on
up
to
the
top
of
the
map
Двигаюсь
к
вершине
карты,
'Cause
gangstas'll
be
here
'til
the
Curl
come
back
потому
что
гангстеры
будут
здесь,
пока
локон
не
вернется.
This
is
our
world
- land
of
the
gangsta
macks
Это
наш
мир-Земля
гангстеров.
Patrolled
by
the
blue
and
red
rags
Патрулируется
синими
и
красными
лохмотьями.
Out
here
we
ain't
into
ice
Здесь
нам
не
нужен
лед.
Just
bangin,
dicin,
the
gangsta
life
(homie)
Просто
трах,
дичин,
гангстерская
жизнь
(братан).
[- Kurupt]
2x
[-
Курупт]
2x
Livin
gangsta
life
Живу
гангстерской
жизнью
Livin
the
gangsta
life
Живу
гангстерской
жизнью
We
live
the
gangsta
life
Мы
живем
гангстерской
жизнью
Livin
the
gangsta
life
Живу
гангстерской
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Joiner, Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.