Paroles et traduction Tha Dogg Pound - Crip Wit Us
(Chorus
- Daz
Dillinger)
2x
(Припев-Даз
Диллинджер)
2x
All
my
niggas
won't
you
Crip
with
me
Все
мои
ниггеры
не
хотите
ли
покалечиться
со
мной
All
my
bitches
won't
you
Crip
with
me
Все
мои
сучки
не
хотите
ли
покалечиться
со
мной
If
you
ain't
Crippin,
you
my
e-ne-my
Если
ты
не
калека,
то
ты
мой
е-не-мой.
Everybody
won't
you
Crip
with
me
Все,
не
хотите
ли
покалечиться
со
мной?
Emcees
I
assassinate
Эм
Си
которых
я
убиваю
Don't
play
no
games,
don't
procrastinate
Не
играй
в
игры,
не
медли.
Got
my
homeboy
Slip,
playin
'round
with
the
clip
У
меня
есть
слип
от
моего
кореша,
я
играю
с
обоймой.
Ready
to
slap
a
bitch,
and
poppin'
off
at
the
lip
Я
готов
шлепнуть
суку
и
выскочить
на
губу.
Whatchu
want
somethin',
get
my
gauge
and
pop
somethin
Что
тебе
нужно?
возьми
мой
Калибр
и
лопни
что-нибудь.
Quick
to
pull
it
out,
clop
ka-pop-pop
somethin
Быстро
вытаскиваю
его,
хлоп-ка-поп-поп
что-нибудь
What
the
fuck
all
y'all
niggas
want
to
know
about
the
Gang
Что,
черт
возьми,
все
вы,
ниггеры,
хотите
знать
о
банде
Actin
like
y'all
niggas
ain't
really
knew
my
name
Ведешь
себя
так,
будто
вы,
ниггеры,
на
самом
деле
не
знали
моего
имени.
Nigga
you
see,
we
gangstas,
hearts
and
all
Ниггер,
видишь
ли,
мы
гангстеры,
сердца
и
все
такое.
Let
it
spark,
get
the
niggas
through
the
dark
and
all
Пусть
она
вспыхнет,
пусть
ниггеры
пройдут
сквозь
тьму
и
все
такое.
See
'em
all
runnin
through
the
parkin
lot
Вижу,
как
они
все
бегут
по
парковке.
Give
a
fuck
homeboys
cuz
we
sparks
it
off
Пофиг,
парни,
потому
что
мы
зажигаем!
I'm
a
R.A.W.
dog
assassin
from
the
D.P.G.
Я
наемный
убийца
R.
A.
W.
dog
из
D.
P.
G.
And
I'll
be
one
precious
and
duchess
emsee
И
я
буду
одной
драгоценностью
и
герцогиней
эмси.
When
ya
catch
us
in
the
cut
and
ya
lookin
like
what
Когда
ты
поймаешь
нас
в
разрезе
и
будешь
выглядеть
как
что
Best
believe
it
be
Daz
and
that
nigga
Kurupt
Лучше
поверь
что
это
Даз
и
этот
ниггер
Курупт
We
got
it
all
locked
down
cuz
you
ain't
hittin
no
mo'
У
нас
все
под
замком,
потому
что
ты
больше
никого
не
бьешь.
Washed
up,
what
the
fuck,
you
ain't
hittin
no
mo'
Вымытый,
какого
хрена,
ты
больше
не
бьешь
МО.
The
radical,
dramatical
assassin,
my
gat
is
askin
Радикальный,
драматичный
убийца,
мой
пистолет
спрашивает:
To
motherfuckin
blast
it,
stretch
like
elastic
Чтобы,
черт
возьми,
взорвать
его,
растянуть,
как
резинку.
Now
you
been
a
has
been,
took
out
the
game
Теперь
ты
был,
был,
вышел
из
игры.
Ran
smack
dead
into
a
train,
motherfucker
Врезался
прямо
в
поезд,
ублюдок
And
gettin
busy
like
an
everyday
thing
И
быть
занятым
как
повседневное
дело
Long
Beach,
Eastside
insane,
motherfucker
Лонг-Бич,
Истсайд
безумный,
ублюдок
(Chorus
- Daz)
2x
(Припев-Daz)
2x
Ske-daddle,
emcees,
well
these
two
ranest
terrorists
Ske-daddle,
emcees,
ну,
эти
два
самых
страшных
террориста
Pterodactyl
overlookin
the
plains,
off
a
propane
flame
Птеродактиль
наблюдает
за
равнинами
с
пропанового
пламени.
Stickin
niggas
paraputic,
poetical,
we
theraputic
Приклеенные
ниггеры
парапутичны,
поэтичны,
мы
терапевтичны.
Emcees
propurized,
punished,
and
executed
Эм-Си
пропурировали,
наказали
и
казнили.
Don't
say
I
shoot,
homeboy
shooted
Не
говори,
что
я
стреляю,
домосед
застрелен.
You
up
against
the
grizzly,
cuz
McKenzie
Ты
против
гризли,
кузен
Маккензи.
I'm
on
a
friend,
ain't
nothin
fun
or
friendly
У
меня
есть
друг,
и
в
этом
нет
ничего
веселого
или
дружелюбного
I'm
headed
to
where
your
friends
be,
yea
motherfucker
Я
направляюсь
туда,
где
твои
друзья,
да,
ублюдок
You
wanna
bust
it
in
or
off
the
head
motherfucker
Ты
хочешь
вломить
его
или
сорвать
с
головы
ублюдок
You
heard
what
I
said
motherfucker
Ты
слышал
что
я
сказал
ублюдок
Yea
Kurupt,
what
the
fuck,
kidnappin
'em
duck
Да,
Курупт,
какого
хрена
ты
их
похищаешь?
Niggas
like
you
don't
make
it
over
here
Такие
ниггеры
как
ты
сюда
не
доберутся
Where
it's
all
about
your
heart
and
the
clothes
you
wear
Где
все
дело
в
твоем
сердце
и
одежде,
которую
ты
носишь.
I
move
out
this
bitch
at
the
age
of
sixteen
Я
съезжаю
с
этой
сучки
в
шестнадцать
лет.
Got
my
first
M-16
at
eighteen
Получил
свой
первый
М-16
в
восемнадцать
лет.
First
thing
I
knew
was
11-8
gangstas
Первое,
что
я
узнал,
это
гангстеры
11-8.
Then
don't
ya
know,
moved
by
the
6-0's
А
потом,
разве
ты
не
знаешь,
двинулся
со
счетом
6-0.
Ya
ever
got
quoted,
well
I
did
nigga
Тебя
когда-нибудь
цитировали,
что
ж,
я
так
и
сделал,
ниггер
Quoted
on
by,?,
Embart,
and
Harthone
Цитируется
по:?,
Embart
и
Harthone
In
this
land
we
in
homie
it's
all
about
stripes
В
этой
стране
мы
в
братишке
все
дело
в
полосках
The
fool
thinkin
a
nigga
settle
down
with
kids
and
a
wife
Дурак
думает
что
ниггер
остепенится
с
детьми
и
женой
Fuck
a
bitch
homie,
but
I
warned
you
homeboy
Трахни
сучку,
братан,
но
я
предупреждал
тебя,
братан.
You
can't
beat
on
'em
in
California,
they'll
call
the
cops
on
ya
В
Калифорнии
их
не
побьешь,
они
вызовут
копов.
Born
in
the
illy
philly
Philadel
Родился
в
Илли
Филадельфии
Филаделе
When
from
Sheltoe
and
Dekes
to
heat
and
Canishel
Когда
от
Шелто
и
Дикса
до
хита
и
Канишела
When
from
rhymin
on
the
block,
to
mini-macks
and
knots
Когда
от
рифмовки
на
блоке
до
мини-маков
и
узлов
The
macks,
petas,
mini-mags,
and
glocks,
motherfucker
"Маки",
"петы",
"мини-маги"
и
"Глоки",
ублюдок!
(Chorus
- Daz)
2x
(Припев-Daz)
2x
Oh
yea,
we
are
most
definately
in
effect
О
да,
мы
определенно
находимся
в
действии.
Right
about
now
Прямо
сейчас
Dogg
Pound
gangstas
Догг
Паунд
гангстеры
Kurupt
and
Dat
Nigga
Daz
Курупт
и
дат
ниггер
Даз
Pushin
all
them
other
suckers
to
the
side
Отталкиваю
всех
остальных
сосунков
в
сторону
All
the
niggas
ran
out
on
us
Все
ниггеры
сбежали
от
нас.
Shit,
we're
soundin
dope,
we
right
here
Черт,
мы
звучим
круто,
мы
прямо
здесь
Kurupt
and
Dat
Nigga
Daz
{*toilet
flushes*}
Курупт
и
дат
ниггер
Даз
{*смывает
воду
в
туалете*}
Took
five
years
to
digest
this
shit
Потребовалось
пять
лет,
чтобы
переварить
это
дерьмо.
So
now
you
got
it,
be-atch!
Так
что
теперь
ты
все
понял,
Би-атч!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.