Paroles et traduction Tha Playah - On The Edge - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Edge - Original Mix
На грани - Оригинальный микс
That's
you
Это
ты,
моя
милая.
Drops
of
water
Капли
воды.
And
you′re
on
top
of
the
mountain
И
ты
на
вершине
горы,
Of
succes
На
вершине
успеха.
But
one
day
you
start
sliding
down
the
mountain
Но
однажды
ты
начинаешь
скатываться
с
горы,
And
you
think
И
ты
думаешь:
Wait
a
minute
Подожди
минутку.
I'm
a
mountain
top
water
drop
Я
– капля
воды
с
вершины
горы.
I
don't
belong
in
this
valley
Мне
не
место
в
этой
долине,
This
low
dark
ocean
В
этом
темном
океане
внизу,
These
drops
of
water
Среди
этих
капель
воды.
And
you
feel
confused
И
ты
чувствуешь
себя
растерянной.
Then
one
day
it
gets
hot
Потом,
однажды,
становится
жарко,
And
you
slowly
vaporate
in
the
air
И
ты
медленно
испаряешься
в
воздухе,
Higher
than
any
mountain
top
Выше
любой
горной
вершины,
All
the
way
to
the
heavens
Прямо
на
небеса.
Then
you
understand
Тогда
ты
понимаешь,
At
your
lowest
you
are
closest
to
God
Что
в
своей
самой
низкой
точке
ты
ближе
всего
к
Богу,
That
life
is
a
journey
that
goes
′round
and
′round
Что
жизнь
– это
путешествие
по
кругу,
And
the
end
is
the
closest
to
the
beginning
И
конец
ближе
всего
к
началу.
So
it's
change
you
need
Так
что
тебе
нужны
перемены.
Promise
the
journey
Обещай
этому
путешествию,
That
you
are
drop
of
running
water
Что
ты
– капля
текущей
воды,
By
those
invisible
pools
of
your
soul
У
этих
невидимых
озер
твоей
души.
So
the
darkness
wonders
Так
что
тьма
гадает,
It
likes
to
come
out
Она
захочет
выйти
In
the
spotlights.
В
свет
софитов.
Tfd
tfd
tfd
tfd
tfd
Тфд
тфд
тфд
тфд
тфд
Don′t
let
you
see
the
inner
light.
Не
дай
тебе
увидеть
внутренний
свет.
So
the
darkness
wonders
Так
что
тьма
гадает,
It
likes
to
come
out
Она
захочет
выйти
In
the
spotlights.
В
свет
софитов.
Tfd
tfd
tfd
tfd
tfd
Тфд
тфд
тфд
тфд
тфд
Don't
let
you
see
the
inner
light.
Не
дай
тебе
увидеть
внутренний
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.