Paroles et traduction Tha Playah - On the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
me,
that's
you
Это
я,
это
ты,
Drops
of
water
капли
воды.
And
you′re
on
top
of
the
mountain
of
success
И
ты
на
вершине
горы
успеха,
But
one
day
you
start
sliding
down
the
mountain
and
you
think
wait
a
minute;
но
однажды
ты
начинаешь
скатываться
с
горы,
и
ты
думаешь:
"Подожди
минутку,"
I'm
a
mountain
top
water
drop,
I
don't
belong
in
this
valley,
this
river,
this
low
dark
ocean
with
all
these
drops
of
water
я
– капля
воды
с
вершины
горы,
мне
не
место
в
этой
долине,
в
этой
реке,
в
этом
темном
океане
со
всеми
этими
каплями
воды.
Then
you
feel
confused
Тогда
ты
чувствуешь
себя
растерянной.
Then
one
day
it
gets
hot,
Потом,
однажды,
становится
жарко,
And
you
slowly
evaporate
into
air,
way
up,
и
ты
медленно
испаряешься
в
воздух,
высоко,
Higher
than
any
mountain
top,
all
the
way
to
the
heavens
выше
любой
горной
вершины,
прямо
в
небеса.
Then
you
understand
that
it
was
at
your
lowest
that
you
were
closest
to
God
Тогда
ты
понимаешь,
что
именно
в
своей
самой
низкой
точке
ты
была
ближе
всего
к
Богу.
Life′s
a
journey
that
goes
round
and
round
and
the
end
is
closest
to
the
beginning
Жизнь
– это
путешествие
по
кругу,
и
конец
ближе
всего
к
началу.
So
if
it′s
change
you
need,
relish
the
journey
Так
что,
если
тебе
нужны
перемены,
наслаждайся
путешествием.
Be
a
drop
of
running
water
Будь
каплей
текущей
воды.
Obey
those
invisible
pulls
in
your
soul
Подчиняйся
этим
невидимым
порывам
в
своей
душе.
Gravity,
evaporation,
love,
creativity
Гравитация,
испарение,
любовь,
творчество.
It's
in
the
darkest
moments
when
Именно
в
самые
темные
моменты
The
cracks
allow
the
inner
light
to
come
out
трещины
позволяют
внутреннему
свету
выйти
наружу.
But
the
spotlights...
don′t
let
you
see
the
inner
light
Но
свет
софитов...
не
дает
тебе
увидеть
внутренний
свет.
Gravity,
evaporation,
love,
creativity
Гравитация,
испарение,
любовь,
творчество.
It's
in
the
darkest
moments
when
Именно
в
самые
темные
моменты
The
cracks
allow
the
inner
light
to
come
out
трещины
позволяют
внутреннему
свету
выйти
наружу.
But
the
spotlights...
don′t
let
you
see
the
inner
light
Но
свет
софитов...
не
дает
тебе
увидеть
внутренний
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.