Paroles et traduction Tha Playah - Walking the line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking the line
Хождение по краю
Please,
stop
Пожалуйста,
остановись.
Stop?
Bitch,
I
have
just
started
Остановиться?
Сука,
я
только
начал.
You
wanna
see
badass,
motherfucker?
Хочешь
увидеть
крутого
ублюдка,
детка?
I'll
show
you
badass!
Я
покажу
тебе,
что
такое
крутой
ублюдок!
I
call
the
shots!
Я
здесь
командую!
You
had
to
come
all
fucking,
big
stick,
walking
tall
like
a
big
fucking
hero.
Fuck
you!
Пришлось
тебе
прийти
сюда,
весь
такой
крутой,
выпендриваешься,
как
гребаный
герой.
Пошла
ты!
You
wanna
see
badass,
motherfucker?
Хочешь
увидеть
крутого
ублюдка,
детка?
I'll
show
you
badass!
Я
покажу
тебе,
что
такое
крутой
ублюдок!
I
cannot
rest
until
this
whole
thing
is
over
Я
не
успокоюсь,
пока
все
это
не
закончится.
And
I'm
asking
you,
brother
И
я
прошу
тебя,
брат,
Kill
'em
John,
end
this
shit
now!
Убей
их,
Джон,
покончи
с
этим
дерьмом
сейчас
же!
I'm,
I'm,
I'm
walking
the
line
on
this,
brother,
I'm,
I'm
walking
line
Я,
я,
я
хожу
по
краю,
брат,
я,
я
хожу
по
краю.
Well,
mother
pin
a
rose
on
me,
that
is
so
great!
Ну,
мамочка,
приколи
мне
розочку,
это
так
здорово!
I
want
these
motherfuckers
dead!
Я
хочу,
чтобы
эти
ублюдки
сдохли!
From
delusion,
lead
me
to
truth
От
заблуждения
веди
меня
к
истине,
From
darkness,
lead
me
to
light
От
тьмы
веди
меня
к
свету,
From
death,
lead
me
to
eternal
life
От
смерти
веди
меня
к
жизни
вечной.
You
want
a
piece
of
this?
Huh?
Хочешь
отхватить
кусочек?
А?
What
you've
got?
Что
у
тебя
есть?
What
you've
got?!
Что
у
тебя
есть?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.