Tha Playah - Walking the line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tha Playah - Walking the line




Walking the line
Хождение по краю
Please, stop
Пожалуйста, остановись.
Stop? Bitch, I have just started
Остановиться? Сука, я только начал.
You wanna see badass, motherfucker?
Хочешь увидеть крутого ублюдка, детка?
I'll show you badass!
Я покажу тебе, что такое крутой ублюдок!
I call the shots!
Я здесь командую!
You had to come all fucking, big stick, walking tall like a big fucking hero. Fuck you!
Пришлось тебе прийти сюда, весь такой крутой, выпендриваешься, как гребаный герой. Пошла ты!
Boom!
Бум!
You wanna see badass, motherfucker?
Хочешь увидеть крутого ублюдка, детка?
I'll show you badass!
Я покажу тебе, что такое крутой ублюдок!
I cannot rest until this whole thing is over
Я не успокоюсь, пока все это не закончится.
And I'm asking you, brother
И я прошу тебя, брат,
Kill 'em John, end this shit now!
Убей их, Джон, покончи с этим дерьмом сейчас же!
I'm, I'm, I'm walking the line on this, brother, I'm, I'm walking line
Я, я, я хожу по краю, брат, я, я хожу по краю.
Well, mother pin a rose on me, that is so great!
Ну, мамочка, приколи мне розочку, это так здорово!
I want these motherfuckers dead!
Я хочу, чтобы эти ублюдки сдохли!
Come on!
Давай!
From delusion, lead me to truth
От заблуждения веди меня к истине,
From darkness, lead me to light
От тьмы веди меня к свету,
From death, lead me to eternal life
От смерти веди меня к жизни вечной.
You want a piece of this? Huh?
Хочешь отхватить кусочек? А?
What you've got?
Что у тебя есть?
What you've got?!
Что у тебя есть?!
Boom!
Бум!





Writer(s): Hermsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.