Paroles et traduction Tha Ynoe - La Zoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
yo
microphone's
a
man's
best
friend
Говорят,
твой
микрофон
— лучший
друг
человека.
You're
barkin'
up
the
wrong
stage
my
friend
Ты
лаешь
не
на
той
сцене,
мой
друг
Shout
Tha
Ynoe
begin
Крик
Tha
Ynoe
начать
Man
I
came
here
to
rip
apart
the
gimmicks
Человек,
я
пришел
сюда,
чтобы
разорвать
уловки
It
seems
like
whack
MCs
are
the
hardest
critics
Кажется,
что
самые
крутые
критики
— крутые
МС.
When
all
they
know
how
to
do
is
mimic
Когда
все,
что
они
умеют
делать,
это
имитировать
Observe
me,
learn
how
to
rip
it¨
Наблюдай
за
мной,
научись
раздирать
его¨
That's
why
you
singin'
for
a
mob
of
crickets
Вот
почему
ты
поешь
для
толпы
сверчков
I
came
to
steal
the
show
and
blow
yo
mind
Я
пришел,
чтобы
украсть
шоу
и
взорвать
тебя
You
came
to
my
show
to
blow
me
Ты
пришел
на
мое
шоу,
чтобы
отсосать
мне.
But
suck
a
dick
Но
сосать
член
'Cause
I
ain't
single
honey,
I'm
in
love
with
the
mic
Потому
что
я
не
одинокий
мед,
я
влюблен
в
микрофон
Had
me
head
over
heels
since
our
honeymoon
night
У
меня
было
по
уши
с
нашей
ночи
медового
месяца
Every
time
I
rhyme,
leavin'
chills
down
my
spine
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
у
меня
мурашки
бегут
по
спине
I
know
you
fed
up
of
majors
spittin
same
lines
Я
знаю,
что
вы
устали
от
майоров,
плеющих
одни
и
те
же
строки
Never
had
to
buy
you
drinks
to
get
you
in
between
the
sheets
Никогда
не
приходилось
покупать
тебе
напитки,
чтобы
затащить
тебя
между
простынями.
We
like
to
be
freaks
and
have
a
threesome
with
the
beat
Нам
нравится
быть
фриками
и
заниматься
сексом
втроем
с
ритмом
You
leave
my
knees
weak,
baby
every
time
we
speak
Ты
оставляешь
мои
колени
слабыми,
детка,
каждый
раз,
когда
мы
говорим
Tonight's
another
show,
I
came
to
sweep
you
off
your
feet
Сегодня
еще
одно
шоу,
я
пришел,
чтобы
сбить
тебя
с
ног
See
these
suckas
try
to
grab
you
every
day,
but
they're
weak
Смотри,
как
эти
сосунки
пытаются
схватить
тебя
каждый
день,
но
они
слабы.
They
got
a
problem
with
it,
we
can
take
it
to
the
street
У
них
проблемы
с
этим,
мы
можем
взять
его
на
улицу
You
can't
hang
with
me,
while
you
lacin'
up
those
cleats
Вы
не
можете
висеть
со
мной,
пока
вы
зашнуровываете
эти
бутсы
Two
things
I
hate:
You
MCs
and
police
Две
вещи,
которые
я
ненавижу:
вас,
эмси,
и
полицию.
Talkin'
shit
from
the
bench,
muthafucka
take
a
seat
Говорите
дерьмо
со
скамейки,
ублюдок
садитесь
Man
you're
just
a
third
string
running
back
to
me
Чувак,
ты
всего
лишь
третья
струна,
возвращающаяся
ко
мне.
This
hip
hop
scene's
just
a
xerox
machine
Эта
хип-хоп
сцена
просто
ксерокс
Where'd
you
get
your
rhymes?
Oh
yea,
you
ripped
'em
off
from
me
Где
ты
взял
свои
рифмы?
О
да,
ты
сорвал
их
с
меня.
And
it
doesn't
take
much
for
me
to
mark
out
your
team
И
мне
не
нужно
много
времени,
чтобы
выделить
вашу
команду
Create
a
murder
scene
and
I'm
dippin'
out
clean
Создайте
сцену
убийства,
и
я
окунусь
в
чистую
воду
On
the
mic
I'm
mean,
I
spit
gangrene
На
микрофоне
я
имею
в
виду,
я
плюю
гангреной
See
me
and
you
are
different,
man
we're
not
the
same
thing
Увидишь
меня,
и
ты
другой,
чувак,
мы
не
одно
и
то
же
I
grab
her
by
the
waist
and
then
I'm
blowin'
off
steam
Я
хватаю
ее
за
талию,
а
потом
выдыхаю
пар
I
drag
you
out
yo
house
and
call
it
Chavez
Ravine
Я
вытащу
тебя
из
твоего
дома
и
назову
его
Ущельем
Чавеса.
Beat
you
black
and
blue
when
I
do
it
for
the
green
Бью
тебя
черным
и
синим,
когда
я
делаю
это
для
зеленого
I
don't
wait
for
label
money,
I
just
stick
'em
for
the
green
Я
не
жду
денег
с
лейбла,
я
просто
втыкаю
их
в
зеленый
See
how
I
rock
a
party?
I
do
this
shit
with
ease
Видишь,
как
я
качаю
вечеринку?
Я
делаю
это
дерьмо
с
легкостью
Check
the
scoreboard,
all
my
squad's
in
the
lead
Проверьте
табло,
вся
моя
команда
впереди
The
stage
is
my
campfire,
leave
it
with
debris
Сцена
- мой
костер,
оставь
ее
с
мусором
I
got
this
shit
on
lock
and
don't
nobody
got
the
keys
У
меня
это
дерьмо
на
замке,
и
ни
у
кого
нет
ключей
Your
rhymes
are
spoon
fed,
now
it's
time
to
come
clean
Ваши
рифмы
кормят
с
ложки,
теперь
пришло
время
прийти
в
себя
I
rode
with
pioneers
and
we're
tired
of
you
thieves
Я
катался
с
пионерами
и
мы
устали
от
вас
воры
I'm
takin'
shots
at
everybody,
callin'
out
MCs
Я
стреляю
во
всех,
вызываю
МС
Callin'
out
you
suckas
and
I'm
callin'
out
OGs
Звоню
тебе,
сосункам,
и
я
звоню
OGs
Everybody
got
the
green
light,
you
don't
deserve
to
breathe
Все
получили
зеленый
свет,
ты
не
заслуживаешь
дышать
I
came
to
choke
this
bitch
out,
I
came
to
make
her
bleed
Я
пришел,
чтобы
задушить
эту
суку,
я
пришел,
чтобы
заставить
ее
истекать
кровью
You
thought
we
were
gonna
fall
off
Вы
думали,
что
мы
собираемся
упасть
Every
time
I
rock
it
your
baby's
takin'
her
bra
off
Каждый
раз,
когда
я
качаю,
твой
ребенок
снимает
лифчик
You
ain't
gonna
do
nothin'
about
it,
you're
all
soft
Ты
ничего
не
сделаешь,
ты
такой
мягкий
Got
a
lot
of
shit
on
my
chest,
I'm
lettin'
it
all
off
У
меня
много
дерьма
на
груди,
я
все
отпускаю
Everybody
here
listen
up,
pay
attention
Все
здесь
слушайте,
обратите
внимание
I
came
to
attack
you
and
the
crew
that
you
reppin'
Я
пришел,
чтобы
напасть
на
тебя
и
команду,
которую
ты
представляешь.
I'm
pretty
pissed
off
from
lettin'
off
my
aggression
Я
очень
взбешен
из-за
того,
что
отпускаю
свою
агрессию
Now
it's
time
for
war,
the
microphone
is
my
weapon
Настало
время
войны,
микрофон
— мое
оружие.
Dog,
you
need
to
leave
the
venue
now,
before
you
get
hurt
Пес,
тебе
нужно
покинуть
место
встречи
сейчас,
пока
ты
не
пострадал
I'll
take
a
shit
on
your
mixtape,
that's
how
I
network
Я
посрать
на
ваш
микстейп,
вот
как
я
в
сети
It's
pretty
evident,
I'm
sayin'
this
loud
and
clear
Это
довольно
очевидно,
я
говорю
это
громко
и
ясно
Give
a
fuck
if
you've
been
puttin'
in
work
for
years
Похуй,
если
ты
работаешь
годами
Yo,
in
case
you
thought
you
knew,
this
is
LA
Zoo
Эй,
если
ты
думал,
что
знаешь,
это
зоопарк
Лос-Анджелеса.
And
if
you
want
it,
we'll
start
beef
with
any
LA
crew
И
если
вы
этого
хотите,
мы
начнем
говядину
с
любой
командой
Лос-Анджелеса
You
know,
you
hear
us
makin'
noise,
yo
this
shit
ain't
new
Знаешь,
ты
слышишь,
как
мы
шумим,
это
дерьмо
не
ново
It's
duck
season
MCs,
there
ain't
no
room
for
you
Это
утиный
сезон
MC,
для
вас
нет
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Album
Tapebaby
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.