Paroles et traduction Tha Gata Negrra - Gata City (Kuro Neko Chaos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata City (Kuro Neko Chaos)
Gata City (Kuro Neko Chaos)
Yon,
san,
ni,
ichi
Yon,
san,
ni,
ichi
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
Schatz
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Droppin'
like
a
house
on
a
bad
grrl's
sister
Falle
runter
wie
ein
Haus
auf
die
Schwester
eines
bösen
Mädchens
Floorin'
all
yawl
with
a
bit
o'
tongue
twista
Hau
euch
alle
um
mit
einem
kleinen
Zungenbrecher
Missed
her?
I'm
here
comin'
with
full
strength
Hast
du
sie
vermisst?
Ich
bin
hier
und
komme
mit
voller
Kraft
Provin'
how
it
hangs
can't
be
judged
by
the
length
Beweise,
wie
es
hängt,
kann
nicht
nach
der
Länge
beurteilt
werden
Hit
strong
last
long
I
rox
Schlag
kräftig
zu,
halt
lange
durch,
ich
rocke
Curiously
like
them
mints
in
the
box
Merkwürdig
wie
die
Pfefferminzbonbons
in
der
Schachtel
Can't
you
tell?
Y'
ain't
seen
the
likes
Kannst
du
es
nicht
erkennen?
Du
hast
noch
nie
so
etwas
gesehen
Child
who
compliment
and
put
a
dent
in
mics
Ein
Kind,
das
Komplimente
macht
und
Mikrofone
demoliert
Make
a
woofer
bark
with
the
best
o'
dem
Bringe
einen
Tieftöner
zum
Bellen
mit
den
Besten
von
ihnen
Run
roughshod
o'er
the
rest
o'
dem
Laufe
rücksichtslos
über
den
Rest
von
ihnen
Can
you
take
a
shot?
Yes
you
can
Kannst
du
einen
Schuss
vertragen?
Ja,
das
kannst
du
But
be
prepped
to
accept
I
ain't
lesser
than
Aber
sei
darauf
vorbereitet,
dass
ich
nicht
weniger
bin
Bad
kitty
got
her
own
design
Böses
Kätzchen
hat
ihr
eigenes
Design
Bad
kitty
gonna
change
yer
mind
Böses
Kätzchen
wird
deine
Meinung
ändern
About
what's
bootleg
and
what's
bona
fide
Darüber,
was
Raubkopie
und
was
echt
ist
Don't
just
stand
there—take
the
ride
Steh
nicht
einfach
da
– mach
mit
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
Schatz
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
Schatz
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Blowing
right
through
like
a
wild
tornado
Blase
direkt
durch
wie
ein
wilder
Tornado
Got
no
time
for
the
ones
who
hate
so
Habe
keine
Zeit
für
die,
die
so
hassen
I
keep
shakin'
the
frame
at
a
depth
Ich
erschüttere
den
Rahmen
immer
weiter
in
der
Tiefe
Ravaging
the
cut
till
there
ain't
nothing
left
Verwüste
den
Cut,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Seem
strange,
deranged
I
might
Scheine
seltsam,
verrückt
vielleicht
Flip
your
head
like
ya
flip
on
the
light
Verdrehe
deinen
Kopf,
als
würdest
du
das
Licht
einschalten
Walk
the
ledge
and
break
the
rules
Gehe
am
Abgrund
entlang
und
breche
die
Regeln
Crossing
my
path
is
an
act
for
fools
Meinen
Weg
zu
kreuzen
ist
eine
Tat
für
Narren
Here
in
my
city
we
make
it
hot
Hier
in
meiner
Stadt
machen
wir
es
heiß
All
o'
my
clan
can
take
it
hot
Meine
ganze
Sippe
kann
es
heiß
ertragen
Am
I
the
one
to
fake
it—not
Bin
ich
diejenige,
die
es
vortäuscht
– nein
I
be
the
blackest
cat
on
block
Ich
bin
die
schwärzeste
Katze
im
Block
Gata
Mala
got
her
eye
on
you
Gata
Mala
hat
ein
Auge
auf
dich
Gata
Mala
gonna
rock
it
true
Gata
Mala
wird
es
richtig
rocken
I'm
tha
Punk
Rhyma
ain't
none
finer
Ich
bin
die
Punk-Reimerin,
es
gibt
keine
Feinere
GATA
mas
fina
fresher,
cleaner
GATA,
noch
feiner,
frischer,
sauberer
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
Schatz
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
Schatz
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Check
it
out
Sieh
es
dir
an
Konnichiwa
sayin'
hi
to
the
haters
Konnichiwa,
sage
Hallo
zu
den
Hassern
Then
dump
'em
in
a
crater
Dann
werfe
ich
sie
in
einen
Krater
They
can
drown
in
a
sanctum
Sie
können
in
einem
Sanktuarium
ertrinken
Before
we
dump
them
we
would
like
to
thank
them
Bevor
wir
sie
fallen
lassen,
möchten
wir
ihnen
danken
For
the
inspiration
Für
die
Inspiration
They
inspire
us
to
be
great
so
Sie
inspirieren
uns,
großartig
zu
sein,
also
No
bygones
haters
get
gone
bye
Kein
Vergangenes,
Hasser,
geht
weg,
tschüss
Too
busy
thinkin'
bout
the
shit
I'm
gon'
buy
Zu
beschäftigt,
über
die
Scheiße
nachzudenken,
die
ich
kaufen
werde
Past
experience
is
what
I'm
goin'
by
Vergangene
Erfahrung
ist,
wonach
ich
gehe
Been
broke
for
so
long
and
now
it's
gone,
bye
War
so
lange
pleite
und
jetzt
ist
es
weg,
tschüss
Livin'
room
decked
out
everything
Sony
Wohnzimmer
ausgestattet,
alles
von
Sony
Who
can
you
call
on
when
everybody
phony
Wen
kannst
du
anrufen,
wenn
alle
falsch
sind
Me
and
Miss
Kitty
so
witty
so
if
we
Ich
und
Miss
Kitty,
so
witzig,
also
wenn
wir
Gotta
problem
if
any,
you
know
where
to
come
get
me
Ein
Problem
haben,
wenn
überhaupt,
weißt
du,
wo
du
mich
findest
(Where's
that?)
Gata
City
I'm
a
vigilante
(Wo
ist
das?)
Gata
City,
ich
bin
eine
Bürgerwehr
IMAX
out
the
flow
it's
a
visual
stampede
IMAX
aus
dem
Flow,
es
ist
eine
visuelle
Stampede
The
jokes
on
you
damn
flow
need
riddlin'
Der
Witz
geht
auf
dich,
verdammt,
der
Flow
braucht
Riddlin'
I
am
that
man
and
she
is
cat
woman
man
Ich
bin
dieser
Mann
und
sie
ist
Catwoman,
Mann
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
mein
Lieber.
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich,
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kawaii
neko
desu
Ich
bin
eine
süße
Katze
Don't
get
thrown
off
by
the
Meowness
Lass
dich
nicht
von
der
Miauness
ablenken
Cuz
it's
GATA
City
hon
Denn
es
ist
GATA
City,
mein
Lieber.
Watashi
wa
kuro
neko
desu
Ich
bin
eine
schwarze
Katze
Watashi
wa
kakkoii
neko
desu
Ich
bin
eine
coole
Katze
You
ask
me
"what
do
I
make
o'
this"
Du
fragst
mich
"Was
halte
ich
davon?"
And
I
tell
you
"nyan-nyan-nyan"
Und
ich
sage
dir
"nyan-nyan-nyan"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Ellis Williams, Gata Pantera Negrra, Victor B Jones, Razi Isa Miles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.